background image

POMPE Á CHALEUR PacECO 

· 

 

français 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Schéma électrique de la pompe à chaleur

 

Voir Annexe 1 pour plus de détails schéma électrique.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

MODÈLE

 

PacECO 4.5

 

MONO

 

PacECO 6.5

 

MONO

 

PacECO 8.5

 

MONO

 

PacECO 10.5

 

MONO

 

PacECO 13.5

 

MONO

 

PacECO 17

 

MONO

 

PacECO 17

 

TRI

 

PacECO 21

 

MONO

 

PacECO 21

 

TRI

 

BLOM200

 

BLOM300

 

BLOM400

 

BLOM500

 

BLOM600

 

BLOM700

 

BLOT700

 

BLOM800

 

BLOT800

 

TENSION / FRÉQUENCE (V/Ph/Hz)

 

230/1/50

 

230/1/50

230/1/50

230/1/50

230/1/50

230/1/50

 

380/3/50

 

230/1/50

380/3/50

DISPOSITIF DE

 

PROTECTION CONTRE LES

COURTS-CIRCUITS 

 

 INTENSITÉ

 

NOMINALE 

 

3,8 A

 

6,3 A

8,3 A

9,2 A

12,0 A

16,0 A

 

6,0 A

 

21 A

7,8 A

LIMITE DE COURRANT

 

RÉSIDUEL

 

25mA

 

25mA

30mA

35mA

45 mA

60 mA

 

25 mA

 

100 

mA

35 mA

CALIBRE DE PROTECTION ELECTRIQUE

 

16 A

 

20 A

20 A

32 A

32 A

40 A

 

20 A

 

60 A

20 A

SECTION DE CABLE D’ALIMENTACION 
FOURNIE AVEC LA MACHINE

 

3 x 1,5

 

3 x 1,5

3 x 2,5

3 x 2,5

3 x 2,5

3 x 4

 

5 x 2,5

 

3 x 4

5 x 2,5

Summary of Contents for 55234

Page 1: ... ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen Reservamo nos no dereito de alterar total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio MODELS PacECO 4 5 MONO PacECO 6 5 MONO...

Page 2: ......

Page 3: ...EMA ARIA ACQUA PacECO WARMETEPOMP PacECO SERIES LUCHT WATER SYSTEEM BOMBA DE CALOR PacECO SÉRIES PacECO SISTEMA AR ÁGUAM MANUEL TECHNIQUE MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT TECHNICAL MANUAL START UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO TECHNISCHES HANDBUCH INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE MANUALE TECNICO AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO TECHNISCHE HANDLEIDING INGEBRUIKSTELLING EN ...

Page 4: ...UTE DE LA MACHINE 21 7 PROCESSUS D HIBERNATION 22 8 GARANTIES 22 9 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 23 10 RECYCLAGE DU PRODUIT 23 11 GARANTIE 25 ENGLISH 1 INTRODUCTION 27 2 ADDITIONAL RECOMMENDATIONS 27 A Installation and maintenance 27 B Failures 28 C R407C gas 28 D Maintenance instructions 28 3 PRECAUTIONS FOR USE AND USE CONDITIONS 28 A Safety instructions 28 B Installation conditions 30 4 HEAT PUMP DE...

Page 5: ...ENTO DE HIBERNACIÓN 58 8 GARANTÍAS 58 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 59 10 RECICLAJE DEL PRODUCTO 59 11 GARANTÍA 61 DEUTSCH 1 EINLEITUNG 63 2 ERGÄNZENDE EMPFEHLUNGEN 63 A Installation und Wartung 63 B Störungen 64 C Gas R407C 64 D Wartungsanweisung 64 3 EINSATZWARNUNGEN UND BETRIEBSBEDINGUNGEN 64 A Sicherheitsanweisungen 64 B Installationsbedingungen 66 4 BESCHREIBUNG DER WÄRMEPUMPE 66 A Technis...

Page 6: ...TRUZIONI DI MANUTENZIONE 95 10 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO 95 11 GARANZIA 97 NEDERLANDS 1 INLEIDING 99 2 BIJKOMENDE AANBEVELINGEN 99 A Installatie en onderhoud 99 B Storingen 100 C Gas R407C 100 D Instructies voor het onderhoud 100 3 VOORZORGEN BIJ HET GEBRUIK EN GEBRUIKSVOORWAARDEN 100 A Veiligheidsinstructies 100 B Installatievoorwaarden 102 4 BESCHRIJVING VAN DE WP 102 A Technische kenmerken 102 B...

Page 7: ...rísticas técnicas 120 B A nível do interior 121 5 ARRANQUE DA BC 122 A Regras de instalação 122 B Ligações hidráulicas 122 C Ligações eléctricas 122 D Esquema eléctrico da BC 123 E Descrição e funcionamento do regulador de controlo 124 6 PROCEDIMENTO DE ARRANQUE DA MÁQUINA 129 7 PROCEDIMENTO DE HIBERNAÇÃO 130 8 GARANTIA 130 9 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 131 10 RECICLAGEM DO PRODUTO 131 11 GARANTIA 13...

Page 8: ...asser les limites indiquées par le fabricant 4 L installation doit être réalisée par un technicien qualifié Ce dernier doit s engager à respecter les instructions du fabricant et la réglementation en vigueur Il doit disposer du matériel réglementaire et prendre en charge la formation du personnel en matière d installations frigorifiques Le fabricant n est pas responsable des dommages occasionné au...

Page 9: ...e l appareil réalisera un contrôle visuel pour s assurer des dommages éventuels pendant le transport circuit de réfrigération armoire électrique châssis et carcasse Il est interdit de placer l équipement en proximité de Sources de chaleur Matériaux inflammables Admission d air des édifices L appareil doit être installé mis en route réparé et entretenu par un personnel qualifié conformément aux rég...

Page 10: ...r fortement ses capacités lubrifiantes et provoquer avec le temps la destruction du compresseur D Directives d entretien Ne jamais ajouter d huile dans l appareil Le compresseur contient une huile spéciale un éther à base de polyol POE qui ne tolère pas d autres types d huile Les instruments utilisés pour la charge mesure de pression application de vide et récupération du liquide doivent être comp...

Page 11: ...11 ATTENTION POMPE Á CHALEUR PacECO français ...

Page 12: ...C 4 DESCRIPTION DE LA POMPE À CHALEUR A Caractéristiques techniques Le calcul de puissance a été réalisé à une température de l air extérieur de 14 C 24 C pour la température de l eau et 70 d humidité Conditions limites de fonctionnement Temp minimum de l air extérieur 0 C Temp maximum de l eau de la piscine 36 C Maximum pression de l eau d entrée 3 5 bar 12 Lorsque la température de l air extérie...

Page 13: ...3 50 230 1 50 380 3 50 TYPE DE COMPRESSEUR 1 unité ROTATIF ROTATIF ROTATIF ROTATIF ROTATIF SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL ÉCHANGEUR THERMIQUE TITANE AGENT REFRIGERANT kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 PUISSANCE VENTILATEUR W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 VITESSE DE ROTATION DU VENTILATEUR RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 NIVEAU SONORE dB 47 51 51 55 58 58...

Page 14: ...s le filtre et avant le traitement de l eau L appareil présente deux raccords trois pièces D 50 PVC deux embouts filetés 50 40x1 1 2 PVC et deux connexions tuyau NPT 1 1 2 38 Dans les installations où la conduite soit de D 50 il suffit d installer les raccords trois pièces photo 1 Dans les installations où la conduite soit D 38 installer les embouts filetés et les connexions tuyau D 38 photos 2 et...

Page 15: ...00 BLOM800 BLOT800 TENSION FRÉQUENCE V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES COURTS CIRCUITS INTENSITÉ NOMINALE 3 8 A 6 3 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7 8 A LIMITE DE COURRANT RÉSIDUEL 25mA 25mA 30mA 35mA 45 mA 60 mA 25 mA 100 mA 35 mA CALIBRE DE PROTECTION ELECTRIQUE 16 A 20 A 20 A 32 A 32 A 40 A 20 A 6...

Page 16: ...nsi que la machinerie externe peut fonctionner normalement à basse température Il existe plusieurs modes de dégivrage au moyen d une vanne à quatre voies au moyen d une vanne de dérivation ou au moyen d un dégivrage par chaleur électrique Alarme externe une entrée pour alarme externe qui admet cinq différents modes toujours active toujours active et fixe toujours désactivée toujours désactivée et ...

Page 17: ...r chauffer en mode démarrage différé de protection du compresseur Dégrivage Dégrivage Egouttoir ou en mode démarrage différé de protection du compresseur Ventilateur Ventilateur Fonctionnement Alarme En mode de Alarme Simboles de l écran LED L écran LED affiche normalement de la température Si SHr apparaît cela signifie que la sonde de température est courte alors que OPE signifie que la sonde de ...

Page 18: ...he en maintenant la pression vous pourrez ajouter ou soustraire rapidement et si vous appuyez par la suite sur la touche set pour revenir au mode de visualisationde codes de paramètre après avoir terminé le réglage Si vous appuyez sur la touche M vous pourrez sortir du mode de réglage de paramètres lorsque vous visualisez le code de paramètre et si vous appuyez du la touche M cela signifie dire qu...

Page 19: ...00 00 23 59 F61 Période de démarrage 1 00 00 23 59 OFF 05 00 OFF means not using F62 Période finale 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Période de démarrage 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Période finale 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Période de démarrage 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Période finale 3 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Mode de fonctionnement 0 1 0 0 Automatique 1 Économique F80 Mot de passe OFF 0001 9999 O...

Page 20: ...e compresseur que 3 minutes après avoir mis en tension le courant électrique de sorte que le compresseur est également protégé s il y a une panne de courant et que l alimentation électrique est rétablie par la suite Principes de fonctionnement du dégivrage automatique La première action du régulateur est de détecter la température de l appareil externe lorsqu il commence à chauffer Si celle ci est...

Page 21: ...r la durée de fonctionnement après avoir branché l appareil Si la durée de fonctionnement accumulée est supérieure à la période d essai le régulateur s arrêtera et affichera le code d alarme A99 Pour éliminer la limite de période d essai mettre F87 à OFF Vous pouvez également utiliser F86 pour effacer la durée de fonctionnement et essayer de l utiliser une autre fois Le paramètre F85 peut être uti...

Page 22: ... réchauffement IMPORTANT La pompe à chaleur et la pompe d épuration doivent toujours fonctionner en même temps la pompe à chaleur ne doit jamais fonctionner seule Il faut prendre soin de ne jamais raccorder des programmeurs ou des temporisateurs car ceux ci pourraient arrêter la pompe d épuration et l appareil fonctionnerait alors seul La pompe à chaleur mettra quelques minutes avant d atteindre l...

Page 23: ...ontrôle des mécanismes de sécurité Elimination de la poussière du tableau électrique Vérification de la connexion de prises de terre Vérification de la pression de gaz 10 RECYCLAGE DU PRODUIT Cette machine dispose d un gaz frigorifié à l état liquide et de composants électriques Lorsque la pompe à chaleur termine sa vie utile elle doit être démantelée par une entreprise habilitée dans ce domaine o...

Page 24: ... présentent aucun risque pour la santé humaine dans des concentrations utilisées pour les articles finis selon les rapports de la BUA en Allemagne Organisme consultatif pour des environnements contenant les substances mentionnées et de la BGA autorité allemande en matière de santé entre autres Les résultats de ces essais ainsi que les données obtenues dans les études de biodégradations confirment ...

Page 25: ... sera en vigueur uniquement dans les pays de la Communauté européenne 2 3 Pour l efficacité de cette garantie l acheteur devra suivre strictement les indications du fabricant incluses dans la documentation quiaccompagne ce produit applicable selon la gamme et le modèle du produit 2 4 Lorsqu un délai est établi pour le remplacement l entretien ou le nettoyage de certaines pièces ou composant du pro...

Page 26: ... The installation must be made by qualified technical personnel These personnel commit themselves to observe the instructions of the manufacturer and the applicable regulations They also must have available standard issue material and must guarantee their training in refrigeration facilities The manufacturer should not be responsible for any damage in the installation that may cause damages to ani...

Page 27: ...the receipt of the unit will perform a visual inspection in order to verify the possible damages suffered in the transport refrigeration circuit electrical cabinet frame and housing It is prohibited to place the unit near Heat sources Flammable materials Building air intakes The unit must be installed started up repaired and maintained by qualified personnel according to applicable regulations and...

Page 28: ...time to the destruction of the compressor D Maintenance instructions Never add oil to the unit the compressor is loaded with specific oil polyol ester POE that does not tolerate the presence of other types of oil The instruments used for the load pressure measurement creation of a vacuum and recovery of the liquid must be compatible and be only used for the R407C liquid The weight of the coolant c...

Page 29: ...ATTENTION PacECO HEAT PUMP english 29 ...

Page 30: ...UMP A Technical characteristics The calculation of power has been done with an outdoor air temperature of 14 ºC a water temperature of 24 ºC and 70 humidity Operational temperature limits Outdoor minimum air temperature 0 C Maximum temperature of pool water 36 C Maximum inlet water pressure 3 5 bar 30 At an air temperature lower than 0ºC lowest working limit temperature frost could appear on the e...

Page 31: ... 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 COMPRESSOR TYPE 1 unit ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL HEAT EXCHANGER TITANIUM REFRIGERANT kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 FAN POWER INPUT W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 FAN ROTATE SPEED RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 NOISE LEVEL dB 47 51 51 55 58 58 58 58 58 WATER CONNECTION...

Page 32: ...ering circuit of the swimming pool after the filter and before the water treatment The unit is provided with two D 50 PVC unions two 50 40x1 1 2 PVC adaptor nipples and two NPT 1 1 2 38 hose couplings For those setups fitted with D 50 pipes it should be enough installing the unions photo 1 For those setups fitted with D 38 pipes the adaptor nipples and D 38 hose couplings must be installed photos ...

Page 33: ...CO 21 TRI BLOM200 BLOM300 BLOM400 BLOM500 BLOM600 BLOM700 BLOT700 BLOM800 BLOT800 VOLTAGE FREQUENCY V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 SHORT CIRCUIT PROTECTION DEVICE NOMINAL CURRENT 3 8 A 6 3 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7 8 A RESIDUAL CURRENT LIMIT 25mA 25mA 30mA 35mA 45 mA 60 mA 25 mA 100 mA 35 mA FUSE GAUGE 16 A 20 A 20 A 32 A 32 ...

Page 34: ...ectively in order to ensure that the outdoor machine can run normally at low temperature you can set several kinds of defrost way four way valve defrost bypass valve defrost or electric heat defrost External alarm one outside alarm input it can be set to 5 modes always open always open locked always closed always closed locked or forbidden Others temperature upper and lower limit can be set direct...

Page 35: ... LED display The LED usually shows temperature if it shows SHr it means the temperature sensor is short and OPE means the tempera ture sensor is open The temperature and the alarm code Axx will show alternately when in the alarm state The code is showing below Code Signification Explanation A11 External alarm Alarm from external alarm signal please refer to the internal parameter code F50 A21 Wate...

Page 36: ...rameter code after finishing setting Pressing the key M can exit theparameter setting state when display the parameter code pressing the key M means cancel when in the process of setting parameter and the parameter will not be changed Internal parameter code is showing bellow Sort Code Parameter Name Range Factory setting Unit Remark Temperature F11 Setting temperature F14 F13 28 Ԩ Ԭ The setting r...

Page 37: ...00 23 59 OFF 05 00 OFF means not using F62 Period 1 end time 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Period 2 start time 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Period 2 end time 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Period 3 start time 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Period 3 end time 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Run Mode 0 1 0 0 Automatic 1 Economical F80 Password OFF 0001 9999 OFF OFF means no password 0000 means clearing password System sett...

Page 38: ...sn t boot the compressor within 3 minutes after turning on the power supply thus the compressor can also be protected in the state of power cut and then power on Auto defrosting principle The controller ECO detects the temperature of outdoor machine when it begins to heat If it is lower than defrost start temperatu re the controller will ECO turn on defrosting then turn on heating after defrosting...

Page 39: ...r is on if the accumulative running time is over the probation time the controller will stop and display the alarm code A99 if you want to eliminate the limit of probation time set the F87 to OFF also you can use the F86 to clear the accumulative running time and you can try to use it again Theparameter F85 can be used to examine the accumulative running time of the controller hour Password In ord...

Page 40: ... should always operate together with the purification pump We must have the precaution never to interconnect timers or programmers which may stop the purification pump and leave the unit working alone The heat pump will take several days to reach the requested temperature this is completely normal 7 HIBERNATION PROCEDURE Switch off the filtering pump Turn off valves 2 and 3 of the by pass Open com...

Page 41: ...ns and operating issues of the unit Revision of the safety mechanisms Dusting the circuit board Checking the earth connections Checking the gas pressure 10 PRODUCT RECYCLING This unit has a refrigeration gas in liquid state and electrical components When the heat pump reaches the end of its service life it should be dismantled by an authorised company or may be transported to the place assigned by...

Page 42: ...different PVC applications is the DEHP di 2 ethyl hexyl phthalate The tests conducted in different laboratories demonstrate that it does not present risks for human health in the concentration levels so used in finished arti cles according to the information from the German BUA Advisory Body for the Relevant Environment of the Existing Substances and the VGA German Health Authority among others Th...

Page 43: ...ANTY 2 1 This warranty covers the products referred to in this manual 2 2 This Warranty Certificate will be solely applicable in the countries of the European Union 2 3 For the effectiveness of this warranty the buyer will have to strictly follow the manufacturer instructions included in the documentation enclosed with the Product whenever this warranty is applicable according to the Product range...

Page 44: ...ba realizar un buen uso de ella y de no sobrepasar los límites marcados por el fabricante 4 La instalación debe realizarse por personal técnico cualificado Este se compromete a respetar las instrucciones del fabricante y normas en vigor Debe de disponer de material reglamentario y garantizar la formación en instalaciones frigoríficas Todo desperfecto en la instalación que cause daños a animales ob...

Page 45: ...onal encargado de la recepción del aparato realizará un control visual para comprobar los posibles daños sufridos en el transporte circuito frigorífico armario eléctrico chasis y carcasa Esta prohibido colocar el equipo cerca de Fuentes de calor Materia inflamables Tomas de aire de edificios El aparato debe de instalarse puesta en marcha reparación y mantenimiento por personal cualificado conforme...

Page 46: ...dades lubrificantes y comportar con el tiempo la destrucción del compresor D Instrucciones de mantenimiento No añada nunca aceite en el aparato el compresor está cargado con un aceite específico poliolester POE que no tolera la presencia de otros tipos de aceite Los instrumentos utilizados para la carga la medida de las presiones la aplicación de vacío y la recuperación del líquido deben ser compa...

Page 47: ...ATENCIÓN BOMBA DE CALOR PacECO español 47 ...

Page 48: ...e entre los 10 C y los 35 C 4 DESCRIPCIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A Características técnicas El cálculo de potencias se ha realizado con Temperatura de aire exterior de 14 C 24 C de Temperatura de agua y un 70 de Humedad Condiciones límites de funcionamiento Tª mínima aire exterior 0 C Tª máxima agua piscina 36 C Presión maxima de agua de entrada 3 5 bar 48 Por debajo de 0ºC de temperatura de aire ex...

Page 49: ...80 3 50 230 1 50 380 3 50 TIPO COMPRESOR 1 unidad ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL INTERCAMBIADOR DE CALOR TITANIO REFRIGERANTE kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 POTENCIA DE ENTRADA DEL VENTILADOR W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 VELOCIDAD DE ROTACIÓN DEL VENTILADOR RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 NIVEL DE RUIDO dB 47 51 5...

Page 50: ...e calor La conexión se ejecutará a partir de un by pass sobre el circuito de filtración de la piscina después del filtro y antes del tratamiento del agua La maquina viene provista de dos enlaces tres piezas D 50 PVC dos adaptadores mixtos 50 40x1 1 2 PVC y dos conexiones man guera NPT 1 1 2 38 En las instalaciones donde la tubería sea de D 50 basta con instalar los enlaces tres piezas foto 1 Para ...

Page 51: ...O 8 5 MONO PacECO 10 5 MONO PacECO 13 5 MONO PacECO 17 MONO PacECO 17 TRI PacECO 21 MONO PacECO 21 TRI BLOM200 BLOM300 BLOM400 BLOM500 BLOM600 BLOM700 BLOT700 BLOM800 BLOT800 VOLTAJE FRECUENCIA V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 DISPOSITIVO DE PROTECCION CONTRA CORTOCIRCUITOS INTENSIDAD NOMINAL 3 8 A 6 3 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7...

Page 52: ...antizar así que la maquinaria externa pueda funcionar con toda normalidad a bajas temperaturas Se pueden determinar varias formas de desescarche mediante válvula de cuatro vías mediante válvula de derivación o mediante desescarche por calor eléctrico Alarma externa una entrada para alarma externa que admite cinco modos diferentes siempre activada siempre activada y fija siempre desactivada siempre...

Page 53: ...etardado del compresor Desescarche Desescarche Preparado para desescarchar en modo de protección arranque retardado del compresor Ventilador Ventilador Funcionando Alarma En modo de Alarma Significado de la pantalla LED La pantalla LED normalmente muestra la temperatura Si muestra SHr quiere decir que el sensor de temperatura está corto mientras que OPE quiere decir que el sensor de temperatura es...

Page 54: ... suelta podrá añadir o restar rápidamente y luego pulse la tecla set para volver al modo de visualización de códigos de parámetros tras dar por terminado el ajuste Si pulsa la tecla M podrá salir del modo de ajuste de parámetros cuando se visualice el código de parámetro y si pulsa la tecla M quiere decir que se cancela cuando esté en el proceso de ajuste de parámetros y que el parámetro no sufrir...

Page 55: ... 23 59 OFF 05 00 OFF sin programación F62 Hora final periodo 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Hora comienzo periodo 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Hora final periodo 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Hora comienzo periodo 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Hora final periodo 3 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Modo funcionamiento 0 1 0 0 Automatico 1 Economico F80 Contraseña OFF 0001 9999 OFF OFF Sin contraseña 0000 Borrado d...

Page 56: ...r hasta que pasen 3 minutos tras conectar la corriente eléctrica de forma que el com presor también quede protegido en caso de que haya un apagón y luego vuelva el suministro eléctrico Principios de funcionamiento del desescarche automático Lo primero que hace el regulador es detectar la temperatura del aparato exterior cuando comienza a calentar Si es inferior a la temperatura de inicio del deses...

Page 57: ...po de funcionamiento después de se conecte el aparato Si el tiempo acumulado de funcionamiento supera el tiempo de prueba el regulador se detendrá y mostrará el código de alarma A99 Si desea eliminar el límite del tiempo de prueba fije el F87 en OFF También puede utilizar el F86 para borrar el tiempo acumulado de funcionamiento e intentar usarlo otra vez El parámetro F85 puede utilizarse para exam...

Page 58: ...tamiento IMPORTANTE Nunca deberá funcionar la bomba de calor sin que lo haga la bomba depuradora Deberemos tener la precaución de no interconectar temporizadores ni programadores que parando la bomba de depuración puedan dejar en funcionamiento el equipo La bomba de calor tardará varios días en alcanzar la temperatura solicitada esto es completamente normal 7 PROCEDIMIENTO DE HIBERNACIÓN Apague la...

Page 59: ...aparato Control de los mecanismos de seguridad Eliminación del polvo del cuadro eléctrico Verificación de la conexión de masas a tierra Verificación de la presión de gas 10 RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos Cuando la bomba de calor finalice su vida útil deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá...

Page 60: ...s realizados en diversos labora torios demuestran que no presenta riesgo alguno para la salud humana en los niveles de concentración utilizados en los artículos acabados según informes de la BUA en Alemania Cuerpo Asesor del Medio Ambiente Relevante de las sustancias Existentes y de la BGA Autoridad Alemana de la Salud entre otros Los resultados de dichos ensayos unidos a los datos obtenidos en lo...

Page 61: ...cter imperativo 2 CONDICIONES PARTICULARES 2 1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual 2 2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los paises de la Unión Europea 2 3 Para la eficacia de esta garantía el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del fabricante incluidas en la documenta ción que acompaña al Producto cuando ...

Page 62: ...itten werden 4 Die Installation muss von qualifiziertem technischen Personal durchgeführt werden Dieses verpflichtet sich die Herstelleranweisungen und gültigen Normen zu berücksichtigen Es muss über das Regelwerk verfügen und garantieren dass es in Kühlanlagen geschult ist Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Tieren Eigentum und Personen die durch fehlerhafte Installation entstanden sind De...

Page 63: ...uf mögliche Transportschäden Kühlkreislauf Schaltschrank Chassis und Gehäuse Es ist untersagt das Gerät in der Nähe von folgenden Objekten aufzustellen Wärmequellen brennbarem Material Gebäudebelüftungen Das Gerät muss von qualifiziertem Personal gemäß den gültigen Normen und Gesetzen installiert in Betrieb genommen und gewartet werden Während der Installation Reparatur und Wartung darf nicht auf ...

Page 64: ... kann die Schmierleistungen sehr stark beeinträchtigen und mit der Zeit zur Zerstörung des Kompressors führen D Wartungsanweisungen Niemals Öl im Gerät nachfüllen der Kompressor ist mit einem speziellen Öl befüllt Polyolester POE das keine anderen Öltypen verträgt Die Geräte die zum Befüllen zum Messen von Drucken zur Vakuumbildung und zum Auffangen der Flüssigkeit verwendet werden müssen kompatib...

Page 65: ...deutsch ACHTUNG 65 ...

Page 66: ...atur des Geräts schwankt im Allgemeinen zwischen 10 C und 35 C 4 BESCHREIBUNG DER WÄRMEPUMPE A Technische Daten Die Leistungsberechnungen wurden bei einer Außenlufttemperatur von 14 C 24 C Wassertemperatur und 70 Feuchtigkeit erstellt Grenzbedingungen für den Betrieb Min Außenlufttemperatur 0 C Maximale Wassertemperatur 36 C Maximale Wasser Meeresarm Druck 3 5 bar 66 Bei einer Luft Außentemperatur...

Page 67: ...0 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 KOMPRESSOREN 1 Einheit ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL WÄRMETAUSCHER TITANIUM KÜHLMITTEL kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 LÜFTER POWER INPUT W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 DREHZAHL RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 SCHALLPEGEL dB 47 51 51 55 58 58 58 58 58 GRÖBE DES DREITTELIGEN...

Page 68: ...Ein und Ausgang der Wärmepumpe ans chließen Der Anschluss wird mit über eine Umleitung am Filterkreislauf des Schwimmbeckens realsiert nach dem Filter und vor der Wasserpflege Das Gerät ist mit zwei dreiteiligen Verbindungsstücken D 50 PVC zwei Mischadaptern 50 40x1 1 2 PVC und zwei Schlauchadaptern NPT 1 1 2 38 ausgestattet Bei Anlagen mit D 50 Rohrleitungen genügt die Montage der dreiteiligen Ve...

Page 69: ...O 10 5 MONO PacECO 13 5 MONO PacECO 17 MONO PacECO 17 TRI PacECO 21 MONO PacECO 21 TRI BLOM200 BLOM300 BLOM400 BLOM500 BLOM600 BLOM700 BLOT700 BLOM800 BLOT800 SPANNUNG FREQUENZ V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 VORRICHTUNG ZUM SCHUTZ VOR KURZSCHLÜSSEN NOMINALE STROMSTÄRKE 3 8 A 6 3 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7 8 A GRENZWERT FÜR RES...

Page 70: ...chinerie externe peut fonctionner normalement à basse température Il existe plusieurs modes de dégivrage au moyen d une vanne à quatre voies au moyen d une vanne de dérivation ou au moyen d un dégivrage par chaleur électrique Außenalarm Ein Eingang für einen Außenalarm der fünf verschiedene Betriebsarten zulässt immer aktiviert immer aktiviert und fest immer inaktiv immer inaktiv und fest und Zutr...

Page 71: ...Heizen im Modus verzögerter Start zum Schutz des Kompressors Abtauen Abtauen Trpfen oder im Modus verzögerter Start zum Schutz des Kompressors Ventilator Ventilator auf Alarm Im Alarmmodus Bedeutung der LED Bildschirmanzeigen Der LED Bildschirm zeigt normalerweise die Temperatur an Wird SHr angezeigt bedeutet das dass der Temperatursensor kurz ist während OPE bedeutet dass der Temperatursensor off...

Page 72: ...ehalten sinkt oder steigt der Wert schneller und dann Taste Set drücken um zum Parameteranzeigemodus zurückzukehren nachdem die Einstellung beendet ist Durch Drücken der Taste M kann man den Parametereinstellmodus verlassen werden wenn der Parametercode angezeigt wird und das Drücken der Taste M bedeutet dass die Aktion gelöscht wird wenn man sich im Parametereinstellmodus befindet und der Paramet...

Page 73: ... 23 59 OFF 05 00 OFF ohne Programmierung F62 Final Zeitraum 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Start Zeitraum 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Final Zeitraum 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Start Zeitraum 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Final Zeitraum 3 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Betriebsart 0 1 0 0 Automatische 1 Wirtschaftliche F80 Passwort OFF 0001 9999 OFF OFF Kein Passwort 0000 Löschen Passwort System Einstellung...

Page 74: ...es Neustarten beschädigt wird Darüber hinaus startet der Regler den Kompressor erst 3 Minuten nach Einschalten des Stroms So ist der Kompressor auch ges chützt falls es einen Stromausfall gibt und danach wieder Strom fließt Funktionsprinzipien der automatischen Abtauvorrichtung Zuerst misst der Regler die Temperatur des Außengeräts wenn es zu heizen beginnt Ist sie niedriger als die Abtaustarttemp...

Page 75: ...nzen nachdem das Gerät abgeschaltet hat Wenn die angesammelte Zeit die Testzeit überschreitet stoppt der Regler und zeigt den Alarmcode A99 Wenn keine Testzeit erwünscht ist F87 auf OFF stellen Es kann auch die Taste F86 verwendet werden um die verstrichene Betriebszeit zu löschen und versucht werden es erneut zu benutzen Der Parameter F85 kann verwendet werden um die verstrichene Betriebszeit des...

Page 76: ...CHTIG Die Wärmepumpe darf nur in Betrieb sein wenn die Reinigungspumpe läuft Es dürfen also keine Timer oder Programme zwischen geschaltet werden die die Reinigungspumpe abschalten während die Anlage möglicherweise in Betrieb bleibt Die Wärmepumpe benötigt mehrere Tage bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Das ist absolut normal 7 ABSCHALTVERFAHREN FÜR WINTERSAISON Filterpumpe abschalten Vent...

Page 77: ... Sollwerte und Betriebspunkte des Geräts Überprüfung von Sicherheitsmechanismen Staubentfernung am elektrischen Schaltkasten Überprüfung der Erdungsanschlüsse Gasdrucküberprüfung 10 RYCICLING DES PRODUKTS Dieses Gerät beinhaltet ein Kühlgas in Flüssigzustand und elektrische Komponenten Wenn die Wärmepumpe ausgedient hat muss sie von einer dafür zugelassenen Firma abgebaut oder kann an der von den ...

Page 78: ...rden PVC Der meist verwendete Weichmacher bei den PVC Anwendungen ist DEHP Diethylhexylphthalat Verschiedene Labors haben Untersuchungen durchgeführt die bestätigen dass dieser Stoff absolut keine Gesundheitsrisiken birgt in den Konzentrationen der Fertigprodukte siehe u a Berichte von BUA und BGA Deutschland Die Untersuchungsergebnisse gemeinsam mit den Daten aus Biodegradationsstudien bestätigen...

Page 79: ...nale Bestimmungen auf keinen Fall ein 2 BESONDERE BEDINGUNGEN 2 1 Vorliegende Garantie bezieht sich auf die Produkte dieses Handbuchs 2 2 Vorliegendes Garantiezertifikat ist nur in Ländern der Europäischen Union anwendbar 2 3 Damit diese Garantie in Kraft tritt muss der Käufer sich strikt an die Anweisungen in der Dokumentation des Herstellers halten die mit dem Produkt geliefert wird wenn das aus...

Page 80: ...pa farne un buon uso e non superare i limiti indicati dal fabbricante 4 L installazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato che si impegna a rispettare le istruzioni del fabbricante e le norme vigenti e che deve disporre del materiale regolamentare e garantire la propria formazione professionale in impianti frigoriferi Qualsiasi imperfezione nell installazione che causi danni a...

Page 81: ... incaricato di ricevere l apparecchio effettuerà un controllo visivo per verificare i possibili danni subiti durante il trasportoal circuito frigorifero armadio elettrico telaio e carcassa È vietato posizionare l impianto vicino a Fonti di calore Materiali infiammabili Prese d aria degli edifici L apparecchio deve essere installato avviato riparato e mantenuto dal personale qualificato secondo le ...

Page 82: ...re con il tempo la rottura del compressore D Istruzioni di manutenzione Non aggiungere mai olio all apparecchio il compressore è caricato con olio specifico poliestere POE che non tollera la presenza di altri tipi di olio Gli strumenti utilizzati per la ricarica la misurazione delle pressioni l applicazione del vuoto e il recupero del liquido devono essere compatibili e utilizzati esclusivamente p...

Page 83: ...ATTENZIONE POMPA DI CALORE PacECO italiano 83 ...

Page 84: ...ristiche tecniche Il calcolo delle potenze è stato eseguito con una Temperatura dell aria esterna e dell acqua rispettivamente di WC e 24 C e con un 70 di Umidità Condizioni limite di funzionamento TI minima aria esterna 0 C TI massima acqua piscina 36 C Pressione massima di ingresso di acqua 3 5 bar 84 Al di sotto dei 0 C di temperatura aria esterna limite inferiore di funzionamento della macchin...

Page 85: ...50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 COMPRESSORE 1 unitá ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCAMBIATORE DI CALORE TITANIO REFRIGERANTE kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 VENTOLA POWER INPUT W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 VELOCITA DE ROTAZIONE RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 LIVELLO SONORO dB 47 51 51 55 58 58 58 58 58 DIM...

Page 86: ... entrata e all uscita della pompa di calore Il colle gamento sarà eseguito partendo da un by pass sul circuito di filtrazione della piscina dopo il filtro e prima del trattamento dell acqua La macchina viene fornita con due giunti femmina a tre pezzi D 50 PVC due adattatori misti 50 40x1 1 2 PVC e due giunti mas chio manichetta NPT 1 1 2 38 Negli impianti dove la tubazione è di D 50 è sufficiente ...

Page 87: ...chema elettrico 87 MODELLO PacECO 4 5 MONO PacECO 6 5 MONO PacECO 8 5 MONO PacECO 10 5 MONO PacECO 13 5 MONO PacECO 17 MONO PacECO 17 TRI PacECO 21 MONO PacECO 21 TRI BLOM200 BLOM300 BLOM400 BLOM500 BLOM600 BLOM700 BLOT700 BLOM800 BLOT800 VOLTAGGIO FREQUENZA V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 DISPOSITIVO DI PROTEZIONE ANTI CORTOCIRCUITO CORRENT...

Page 88: ...uesto modo che l apparecchio esterno possa funzionare normalmen te a basse temperature Si possono impostare varie modalità di sbrinamento mediante valvola a quattro vie mediante valvola di derivazione o mediante sbrinamento per calore elettrico Allarme esterno un entrata per allarme esterno che ammette cinque modalità diverse sempre attivato sempre attivato e fisso sempre disattivato sempre disatt...

Page 89: ...er riscaldare nella modalità avviamento ritardato di protezione del compressore Sbrinamento Sbrinamento Gocciolamento o nella modalità avviamento ritardato di protezione del compressore Ventola Ventola opere Alarme Nella modalità Alarme Legenda del display LED Il display LED normalmente mostra la temperatura Se mostra SHr vuol dire che il sensore di temperatura è corto mentre OPE vuol dire che il ...

Page 90: ...o set per ritornare alla modalità visualizzazione dei codici dei parametri dopo aver concluso l impostazione Se si preme il tasto M si potrà uscire dalla modalità impostazione dei parametri una volta visualizzato il codice del parametro e se si preme il tasto M vuol dire che si cancella quando si è nel processo di impostazione dei parametri e che il parametro non subirà alcun cambiamento Di seguit...

Page 91: ...a programmazione F62 Finale periodo di tempo 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Inizio periodo di tempo 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Finale periodo di tempo 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Inizio periodo di tempo 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Finale periodo di tempo 3 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Modalità di funzionamento 0 1 0 0 automatica 1 economica F80 Password OFF 0001 9999 OFF OFF non password 0000 cancellan...

Page 92: ...ino a che non sono passati 3 minuti dopo aver collegato la corrente elettrica in modo che anche il compressore sia protetto in caso di blackout e di successivo ripristino della fornitura elettrica Principi di funzionamento dello sbrinamento automatico La prima cosa che fa il regolatore è rilevare la temperatura dell apparecchio esterno quando comincia a scaldarsi Se è inferiore alla temperatura in...

Page 93: ...re può aggiungere il tempo di funzionamento dopo aver collegato l appa recchio Se il tempo accumulato di funzionamento supera il tempo di prova il regolatore si fermerà e mostrerà il codice di allarme A99 Se si vuole eliminare il limite del tempo di prova impostare F87 a OFF Si può utilizzare anche F86 per cancellare il tempo accumulato di funzionamento e cercarlo di utilizzare un altra volta Il p...

Page 94: ...iscaldamento IMPORTANTE La pompa di calore non dovrà mai funzionare senza che funzioni la pompa di depurazione Dobbiamo avere la precauzione di non interconnettere timer né programmatori che fermando la pompa di depurazione possono lasciare in funzionamento l impianto La pompa di calore impiegherà vari giorni prima di raggiungere la temperatura richiesta questo è perfettamente normale 7 PROCEDURA ...

Page 95: ... dell apparecchio Controllo dei meccanismi di sicurezza Eliminazione della polvere dal quadro elettrico Controllo delle messe a terra Controllo della pressione del gas 10 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO Questa macchina contiene un gas refrigerante allo stato liquido e componenti elettrici Quando la pompa di calore arriva alla fine della sua vita utile dovrà essere smantellata da un azienda abilitata per ...

Page 96: ...l hexil ftalato Le prove realizzate in vari laboratori dimostrano che non presenta rischio alcuno per la salute umana ai livelli di concentrazione utilizzati nei prodotti finiti secondo i rapporti tra gli altri della BUA in Germania Corpo Consulente dell Ambiente Rilevante delle Sostanze Esistenti e della BGA Autorità Tedesca per la Salute I risultati delle suddette prove insieme ai dati ottenuti ...

Page 97: ...CONDIZIONI PARTICOLARI 2 1 La presente garanzia protegge i prodotti a cui fa riferimento questo manuale 2 2 Il presente Certificato di Garanzia sarà applicabile esclusivamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Affinché questa garanzia sia valida il compratore dovrà seguire strettamente le indicazioni del fabbricante che figurano nella documen tazione che accompagna il Prodotto quando questa sia ap...

Page 98: ...ebruikt worden en mogen de door de fabrikant vermelde limieten niet overschreden worden 4 De installatie moet gebeuren door gekwalificeerd technisch personeel Dit personeel verbindt zich ertoe om de instructies van de fabrikant en de toepasselijke normen in acht te nemen Het moet beschikken over het reglementair materiaal en moet een scholing gevolgd hebben voor koelinstallaties Een fout in de ins...

Page 99: ...t het apparaat in ontvangst moet nemen moet overgaan tot een visuele controle om mogelijke transportschade vast te stellen koelcircuit elektrische kast chassis en behuizing Het is verboden om het apparaat in de buurt te plaatsen van Warmtebronnen Ontvlambare materialen De luchttoevoer van gebouwen De installatie de inbedrijfstelling de reparatie en het onderhoud van het apparaat moeten gebeuren do...

Page 100: ...rk kan beïnvloeden en na verloop van tijd tot beschadiging van de compressor kan leiden D Onderhoudsinstructies Voeg geen enkel olietype toe aan het apparaat De compressor is gevuld met een specifieke olie polyolesterolie POE die geen aanwezigheid van andere olietypes verdraagt De instrumenten die gebruikt worden voor het laden het meten van de drukwaarden het vacuümtrekken en de recuperatie van d...

Page 101: ...OPGELET PacECO WARMTEPOMP nederlands 101 ...

Page 102: ...en tussen 10 ºC en 35 ºC 4 BESCHRIJVING VAN DE WARMTEPOMP A Technische kenmerken De berekening van het vermogen wordt gebaseerd op de temperatuur van de buitenlucht van 14ºC een watertemperatuur van 24ºC en 70 voch tigheid Limietvoorwaarden voor de werking Minimumtemperatuur buitenlucht 0 C Maximumtemperatuur zwembadwater 36 C Maximale waterdruk input 3 5 bar 102 Als de luchttemperatuur buiten lag...

Page 103: ... 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 COMPRESSOREENHEID 1 eenheid ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL WARMTEWISSELAAR TITANIUM KOELMIDDEL kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 OPGENOMEN VERMOGEN VENTILATOR W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 DRAAISNELHEID VENTILATOR RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 GELUIDSNIVEAU dB 47 51 51 5...

Page 104: ...50 38 verbinden met de ingang en de uitgang van de warmtepomp De aansluiting zal gebeuren op basis van een by pass op het filtercircuit van het zwembad na de filter en voor de waterbehandeling De machine wordt geleverd met twee driedelige schakelaars D 50 PVC twee verloopstukken 50 40x1 1 2 PVC en twee slangkop pelingen NPT 1 1 2 38 In installaties met D 50 leidingen volstaat het om de driedelige ...

Page 105: ...mA KALIBER VAN DE ZEKERING 16 A 20 A 20 A 32 A 32 A 40 A 20 A 60 A 20 A KALIBER VAN DE VOEDING AAN DE MACHINE 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 2 5 3 x 2 5 3 x 2 5 3 x 4 5 x 2 5 3 x 4 5 x 2 5 PacECO WARMTEPOMP De kabels moeten correct geïnstalleerd worden zodat ze geen interferentie veroorzaken in kabelgoten gelegd De warmtepomp is voorzien om aangesloten te worden op een stroomnet van met aardaansluiting Kabel...

Page 106: ...tdooien om te waarborgen dat de externe machines normaal kun nen werken op lage temperaturen Er kunnen verschillende vormen van ontdooiing onderscheiden worden Door middel van de vierwegsklep door de omloopklep of via de ontdooiing door elektrische warmte Extern alarm een ingang voor een extern alarm die vijf verschillende modi toelaat Altijd geactiveerd altijd geactiveerd en vast altijd uitgescha...

Page 107: ... te verwarmen in de modus van de compressorvebeiliging Ontdooiing Ontdooiing Druppelsysteem of in de modus van de uitgestelde start van de compressorvebeiliging Ventilator Ventilator draait Alarm In de alarmmodus Betekenis van het LED scherm Het LED scherm toont normaal de temperatuur Als SHr op het scherm verschijnt wil dit zeggen dat de temperatuursensor uit geschakeld is terwijl OPE wil zeggen ...

Page 108: ...gedrukt houdt kunt u de waarde snel verhogen of verlagen Druk vervolgens op de toets set om terug te keren naar de modus voorde visualisatie van de parametercodes als u klaar bent met de regeling Als u op de toets M drukt kunt u de modus voor de para meterregeling verlaten als u de parametercode ziet en als u de toets M indrukt wil dat zeggen dat u het proces annuleert tijdens de regeling van de p...

Page 109: ...9 OFF 05 00 OFF zonder programmeren F62 Laatste keer periode van 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Starttijd periode van 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Laatste keer periode van 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Starttijd periode van 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Laatste keer periode van 3 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Bedrijfsmodus 0 1 0 0 Automatische 1 Economisch F80 Watchwoord OFF 0001 9999 OFF OFF niet watchwoord ...

Page 110: ...ten verstreken zijn sinds het aansluiten van de stroom zodat de compressor ook beschermd is tegen een stroomuitval en wanneer de stroom daarna terug hersteld is Werkingsprincipes van de automatische ontdooiing De regelaar detecteert eerst de temperatuur van het buitenapparaat als hij begint te verwarmen Als de temperatuur lager is dan de starttemperatuur van de ontdooiing zal de regelaar eerst de ...

Page 111: ...voegen nadat het apparaat ingeschakeld werd Als de totale werkingstijd de testtijd overschrijdt zal de regelaar stoppen en zal hij een alarmcode A99 geven Als u de limiet van de testtijdwilt uitschakelen stel F87 dan in op OFF uit Het is ook mogelijk om F86 te gebruiken om de totale werkingstijd te wissen en om hem opnieuw te gebruiken De parameter F85 kan gebruikt worden om de totale werkingstijd...

Page 112: ...JK De warmtepomp mag nooit werken zonder dat de filterpomp werkt Let erop dat er geen timers of programmeerklokken ingeschakeld worden die de filterpomp uitschakelen maar de uitrusting in werking laten Het zal meerdere dagen duren voor de warmtepomp de gewenste temperatuur bereikt heeft dit is volledig normaal 7 WINTERPROCEDURE Schakel de filterpomp uit Sluit de kleppen 2 en 3 van de by pass Open ...

Page 113: ...an het apparaat Nazicht van de veiligheidsmechanismen Verwijdering van stof van de elektrische kast Nazicht van de aansluiting van de massa op de aarde Nazicht van de gasdruk 10 RECYCLAGE VAN HET PRODUCT Deze machine beschikt over koelgas in vloeibare toestand en over elektrische bestanddelen Als de warmtepomp het einde van haar levensduur bereikt heeft moet ze ontmanteld worden door een daartoe g...

Page 114: ...laat De proeven die gerealiseerd werden in de diverse laboratoria hebben aangetoond dat er geen enkel gevaar bestaat voor de menselijke gezondheid in de concentratieniveaus die gebruikt werden in de afgewerkte producten onder meer volgens de rapporten van de BUA in Duitsland Instantie voor de milieu beoordeling van bestaande stoffen en van de BGA Duitse Autoriteit voor de Volksgezondheid De result...

Page 115: ...tionale normen met een bindend karakter 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN 2 1 Deze garantie heeft betrekking op de producten waarnaar in deze handleiding verwezen wordt 2 2 Dit Garantiecertificaat zal enkel van toepassing zijn in de landen van de Europese Unie 2 3 Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie moet de koper de indicaties van de fabrikant die opgenomen zijn in de documen tatie die het produc...

Page 116: ...ltrapassar os limites marcados pelo fabricante 4 A instalação deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado Este comprometese a respeitar as instruções do fabricante e as normas em vigor Deverá dispor do material regulamentar e garantir a sua formação em instalações frigoríficas Qualquer defeito na instalação que provocar danos aos animais objectos e pessoas não será responsabilidade do fab...

Page 117: ...ela recepção do aparelho realizará um controlo visual para verificar os eventuais danos sofridos durante o transporte circuito frigorífico armário eléctrico chassis e carcaça É proibido colocar o equipamento perto de Fontes de calor Materiais inflamáveis Tomadas de ar de edifícios O aparelho deverá ser instalado arrancado reparado e mantido por pessoal qualificado conforme as normativas e leis em ...

Page 118: ...s suas capacidades lubrificantes e provocar com o passar do tempo a ruptura do compressor D Instruções de manutenção Nunca acrescente óleo no aparelho o compressor está carregado com um óleo específico poliolester POE que não tolera a presença de outros tipos de óleo Os instrumentos utilizados para a carga a medida das pressões a aplicação de vácuo e a recuperação do líquido devem ser compatíveis ...

Page 119: ...ATENÇÁO BOMBA DE CALOR PacECO portugués 119 ...

Page 120: ...ntre 10 ºC e 35 C 4 DESCRIÇÃO DA BOMBA DE CALOR A Características técnicas O cálculo das potências foi realizado com uma Temperatura do ar exterior de 14ºC Temperatura da água de 24ºC e 70 de Humidade Condições limite de funcionamento Tª mínima ar exterior 0 C Tª máxima água piscina 36 C Pressão máxima de entrada da água 3 5 bar 120 Abaixo de 0ºC de temperatura do ar exterior límite inferior de fu...

Page 121: ...230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 TIPO DE COMPRESSOR 1 unidade ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL PERMUTADOR DE CALOR TITÂNIO REFRIGERANTE kg R407C 0 75 1 15 1 30 1 45 1 60 2 25 2 25 2 80 2 80 POTENCIA ABSORVIDA VENTILADOR W 1x20 1x45 1x45 1x60 1x60 1x120 1x120 1x200 1x200 VELOCIDADE DE ROTAÇÃO VENTILADOR RPM 850 850 850 850 850 850 850 850 850 NÍVEL DE RUÍDO dB 47 51...

Page 122: ... à saída da bomba de calor A ligação será realizada através de um by pass sobre o circuito de filtragem da piscina depois do filtro e antes do tratamento da água A maquina apresenta duas ligações de três peças D 50 PVC dois adaptadores mistos 50 40x1 1 2 PVC e duas ligações mangueira NPT 1 1 2 38 Nas instalações onde a tubagem for de D 50 bastará instalar as ligações de três peças foto 1 Nas insta...

Page 123: ...ECO 8 5 MONO PacECO 10 5 MONO PacECO 13 5 MONO PacECO 17 MONO PacECO 17 TRI PacECO 21 MONO PacECO 21 TRI BLOM200 BLOM300 BLOM400 BLOM500 BLOM600 BLOM700 BLOT700 BLOM800 BLOT800 VOLTAGEM FREQUÊNCIA V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO CONTRA CURTO CIRCUITOS INTENSIDADE NOMINAL 3 8 A 6 3 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21...

Page 124: ...ue a maquinaria externa possa funcionar com total normalidade a baixas temperaturas Podem ser determinadas várias formas de descongelação mediante válvula de quatro vias mediante válvula de derivação ou mediante descongelação por calor eléctrico Alarme externo uma entrada para alarme externo que admite cinco modos diferentes sempre activado sempre activado e fixo sempre desactivado sempre desactiv...

Page 125: ...diferido de protecçao do compressor Descongelaçao Descongelaçao Gotejamento ou em modo de arranque diferido de protecçao do compressor Ventilador Ventilador funcionando Alarme Em modo de alarme Significado de la pantalla LED La pantalla LED normalmente muestra la temperatura Si muestra SHr quiere decir que el sensor de temperatura está corto mientras que OPE quiere decir que el sensor de temperatu...

Page 126: ...a seguir pressionar a tecla set para voltar para modo de visualização de códigos de parâmetros depois de finalizar o ajuste Se premir a tecla M poderá sair do modo de ajuste de parâmetros quando for visualizado o código de parâmetro e se premir a tecla M apaga se quando estiver no processo de ajuste de parâmetros e que o parâmetro não sofrerá qualquer mudança A seguir são mostrados os códigos de p...

Page 127: ...tempo 1 00 00 23 59 OFF 05 00 OFF sem programação F62 Final período de tempo 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Iniciar período de tempo 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Final período de tempo 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Iniciar período de tempo 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Final período de tempo 3 00 00 23 59 OFF 00 00 F69 Modo de funcionamento 0 1 0 0 Automático 1 Economia F80 Senha OFF 0001 9999 OFF OFF no ...

Page 128: ...rerem 3 minutos depois de ligar a corrente eléctrica de forma que o compressor também fique protegido caso haja um blackout e depois volte o fornecimento eléctrico Princípios de funcionamento da descongelação automática O primeiro que faz o regulador é detectar a temperatura do aparelho exterior quando começa a aquecer Se for inferior à tempe ratura de início do descongelação o regulador começará ...

Page 129: ...poderá acrescentar o tempo de funcionamento depois de ter ligado o aparelho Se o tempo acumulado de funcionamento superar o tempo de prova o regulador deter se á e mostrará o código de alarme A99 Caso deseje eliminar o limite do tempo de prova deverá fixar o F87 em OFF Também pode ser utilizado o F86 para apagar o tempo acumulado de funcionamento e tentar usá lo novamente O parâmetro F85 pode ser ...

Page 130: ... deverá funcionar a bomba de calor sem que a bomba depuradora esteja a funcionar Deveremos ter a precaução de não interligar temporizadores nem programadores que após ter parado a bomba de depuração possam deixar em funcionamento o equipamento A bomba de calor demorará vários dias em alcançar a temperatura requerida isto é completamente normal 7 PROCEDIMENTO DE HIBERNAÇÃO Apagar a bomba de filtrag...

Page 131: ...namento do aparelho Controlo dos mecanismos de segurança Eliminação do pó do quadro eléctrico Verificação da ligação à terra Verificação da pressão de gás 10 RECICLAGEM DO PRODUTO Esta máquina dispõe de um gás frigorífico em estado líquido e de componentes eléctricos Quando a bomba de calor finalizar a sua vida útil deverá ser desmantelada por uma empresa habilitada para isto ou poderá ser levada ...

Page 132: ...zados em vários laboratórios demonstram que não apresenta qualquer risco para a saúde humana nos níveis de concentração utilizados nos artigos acabados conforme os relatórios da BUA na Alemanha Corpo Assessor do Meio ambiente Relevante das substâncias Existentes e da BGA Autoridade Alemã da Saúde entre outros Os resultados de ditos ensaios junto aos dados obtidos nos estudos de biodegradação confi...

Page 133: ... nacionais de carácter imperativo 2 CONDIÇÕES PARTICULARES 2 1 A presente garantia cobre os produtos a que faz referência este manual 2 2 O presente Certificado de Garantia será aplicável apenas nos países da União Europeia 2 3 Para a eficácia desta garantia o comprador deverá seguir estritamente as indicações do fabricante incluídas na documentação que acompanha o Produto quando esta resulte apli...

Page 134: ...ANNEX 1 ANEXO 1 ANNEXE 1 ANHANG 1 ALLEGATO 1 BIJLAGE 1 ANEXO 1 134 BLOM700 BLOM800 PacECO 17 MONO PacECO 21 MONO BLOM200 BLOM600 PacECO 4 5 MONO PacECO 13 5 MONO ...

Page 135: ...135 U3 03 380V M 3 R U2 02 220V M 2 FILTRATION PUMP S T F N F N F N 1 0 CLOCK MANUAL AUTOMAT F N PURIFICATION PUMP VOLTAGE FREE CONTACT BLOT700 BLOT800 PacECO 17 TRI PacECO 21 TRI ...

Page 136: ...n the authorization and the restriction of the chemical substances EC Nº 1907 2006 REACH Declara bajo su única responsabilidad que todas las bombas de calor del tipo PacECO Producidas a partir del 01 01 2012 independientemente del número de serie son conformes con Directiva de seguridad de máquinas 2006 42 CE Directiva de compatibilidad electromagnética 2004 108 CE y sus modificaciones Directiva d...

Page 137: ...bepaalde gevaarlijke stoffen in elecktrische en elektronische appareteur RoHS Richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische apparateur AEEA Spaans Koninklijk Besluit 208 2005 inzake elektrische en elektronische apparateur en het behher van hun afvalstoffen Verordening EG Nr 1907 2006 inzake de registrate en beoordeling vanen de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen...

Page 138: ... LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS AVIS DE WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR DIE CHARAKTERISTIKA UNSERER PRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES DOKUMENTS OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOLLSTÄNDIG ODER TEILWEISE ZU ÄNDERN CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE IN TUTTO O IN PARTE LE CARATTERISTICHE DEI NOSTRI ARTICOLI O CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO SENZA PREAVVISO WIJ BEHOUDEN ONS HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN V...

Reviews: