393
Grundläggande anvisningar
Samtliga personer, som arbetar på och med skrivarsystemet, skall:
■
ha läst och förstått användarmanualen innan skrivarsystemet slås på för första
gången. Fråga Océ servicepersonal om något är oklart.
■
ha bruksanvisningen till hands under arbetet.
■
följa alla uppgifter och anvisningar i användarhandboken och i denna
säkerhetsinformation.
Skrivarsystem
■
Beakta alla varnings- och anvisningsskyltar vid och i skrivarystemet.
■
Vid nödfall, stäng skrivarsystemet omedelbart med huvudbrytaren.
■
Avlägsna inte på eget bevåg skyddskåpor och manipulera inte
säkerhetsinstallationer.
■
Håll drifts- och underhållsytorna runt skrivarsystemet fria.
■
Se till att inga föremål eller vätskor kommer in i skrivarsystemet.
■
Stäng av skrivarsystemet vid ovanliga missljud eller lukter.
■
Håll alla kylluftöppningar på systemet öppna.
■
Se till att skrivarsystemet arbetar inom tillåtna klimat- och miljöbetingelser.
■
Stäng alltid alla dörrar och skyddskåpor med båda händerna och håll dem stängda
under drift.
■
Rör aldrig vid papperet under drift.
Förbrukningsmaterial och förslitningsdelar
■
Använd endast industridammsugare med jordad sugutrustning,
gummimunstycke och filterinsats för findamm. Vid större mändger toner skall
industridammsugaren vara explosionsskyddad.
■
Förvara skrivarsystemets förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn och avskilt
från livsmedel och drycker.
■
Beakta säkerhetsanvisningarna för allt förbrukningsmaterial och alla
förslitningsdelar.
Transport
■
Skrivarsystemet får endast transporteras av Service eller av ett auktoriserat
transportföretag.
Installation
■
Endast Service får montera och installera skrivarsystemet.
■
Skrivarsystemet måste vara fast anslutet eller anslutas med en stickpropp Typ B
(enligt VDE-bestämmelser, EN 60950).
■
Alla kablar ska placeras så att ingen kan kliva eller snubbla på dem.
■
Ovanför fixeringmodulen ska en ventil för frånluft eller en rökdetektor
installeras. I väldigt sällsynta fall kan ett pappersark, som har fastnat inne i
Summary of Contents for VarioStream 8000
Page 1: ...Oc VarioStream 8000 Oc User manual Safety Information...
Page 10: ...10 Table of Contents...
Page 11: ...11 Chapter 1 Safety directives EN...
Page 27: ...27 Replacing refilling the developer Replacing refilling the developer 24 75 76...
Page 41: ...41 Kapitola 2 Bezpe nostn informace CZ...
Page 72: ...72 Kapitola 2 Bezpe nostn informace CZ V m na p enosov jednotky...
Page 73: ...73 Kapitel 3 Sicherheitshinweise DE...
Page 105: ...105 Kapitel 4 Sikkerhedsanvisninger DK...
Page 121: ...121 Skift p fyld fremkalderv ske Skift p fyld fremkalderv ske 153 510 511...
Page 135: ...135 Cap tulo 5 Indicaciones de seguridad ES...
Page 167: ...167 Luku 6 Turvallisuusohjeet FI...
Page 183: ...183 Kehittimen vaihtaminen t ytt Kehittimen vaihtaminen t ytt 239 800 801...
Page 197: ...197 Chapitre 7 Consignes de s curit FR...
Page 229: ...229 8 fejezet Biztons ggal kapcsolatos tudnival k HU...
Page 261: ...261 Capitolo 9 Avvertenze di sicurezza IT...
Page 294: ...294 Capitolo 9 Avvertenze di sicurezza IT Sostituzione del rullo di trasferimento...
Page 295: ...295 Hoofdstuk 10 Veiligheidsinstructies NL...
Page 327: ...327 Rozdzia 11 Zasady bezpiecze stwa PL...
Page 345: ...345 Wymiana i nape nianie wywo ywacza Wymiana i nape nianie wywo ywacza 454 1525 1526...
Page 359: ...359 Cap tulo 12 Indica es de seguran a PT...
Page 391: ...391 Kapitel 13 S kerhetsinformation SE...
Page 407: ...407 Byta framkallare fylla p framkallare Byta framkallare fylla p framkallare 685 1670 1671...