200
Chapitre 7 Consignes de sécurité (FR)
Indications de base
Transport
■
Seuls le SAV ou une entreprise de transport habilitée peuvent déplacer ou
transporter le système d'impression.
Installation
■
Seul le SAV est habilité à monter et à installer le système d'impression.
■
Le système d'impression doit être muni d'un branchement fixe ou d'une prise de
courant embrochable de type B (conformément aux normes VDE des
électrotechniciens allemands, EN 60950).
■
Toutes les connexions d'alimentation doivent être disposées de telle sorte que
personne ne puisse marcher ou trébucher sur les câbles.
■
Une hotte de captation des fumées sans détecteur de fumée devrait être installée
au-dessus du module de fixation. Dans des cas très rares, il peut arriver qu'un
papier coincé dans le module de fixation soit endommagé par la fixation
infrarouge et que de la fumée s'échappe. Même dans ce cas, il n'y a pas de risque
d'incendie, l'ensemble concerné étant directement isolé du reste du système
d'impression par des cloisons isolantes. Ces cloisons font partie d'un concept de
sécurité éprouvé et n'affectent pas la disponibilité du système d'impression après
l'élimination du papier coincé.
■
Seules peuvent être installées des extensions conformes aux exigences et
consignes en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique, aux
normes relatives aux installations de terminaux de télécommunication ainsi
qu'aux spécifications d'Océ Printing Systems GmbH.
■
L'installation d'autres extensions peut enfreindre ces exigences et consignes ou
endommager le système d'impression.
■
Se renseigner auprès du SAV pour obtenir le détail des extensions autorisées.
■
A l'exception des fibres optiques, recouvrir et brancher correctement toutes les
lignes de transmission des données, les circuits d'acheminement des signaux, des
processus et des commandes reliant le système d'impression à d'autres unités.
■
Ne brancher ni ne débrancher les lignes de transmission des données en cas
d'orage.
Réparation
■
Seul le SAV est habilité à réparer le système d'impression. Seul le SAV est
autorisé à accéder aux zones verrouillées ou ne pouvant être ouvertes qu'à l'aide
d'un outil. En cas d'ouverture non autorisée ou de réparations non conformes,
l'opérateur encourt de graves dangers.
■
Une fois que le technicien SAV a demandé le ticket d'accès, personne ne peut plus
utiliser le système d'impression au moyen d'une commande à distance via un
réseau local pendant les travaux de réparation.
Summary of Contents for VarioStream 8000
Page 1: ...Oc VarioStream 8000 Oc User manual Safety Information...
Page 10: ...10 Table of Contents...
Page 11: ...11 Chapter 1 Safety directives EN...
Page 27: ...27 Replacing refilling the developer Replacing refilling the developer 24 75 76...
Page 41: ...41 Kapitola 2 Bezpe nostn informace CZ...
Page 72: ...72 Kapitola 2 Bezpe nostn informace CZ V m na p enosov jednotky...
Page 73: ...73 Kapitel 3 Sicherheitshinweise DE...
Page 105: ...105 Kapitel 4 Sikkerhedsanvisninger DK...
Page 121: ...121 Skift p fyld fremkalderv ske Skift p fyld fremkalderv ske 153 510 511...
Page 135: ...135 Cap tulo 5 Indicaciones de seguridad ES...
Page 167: ...167 Luku 6 Turvallisuusohjeet FI...
Page 183: ...183 Kehittimen vaihtaminen t ytt Kehittimen vaihtaminen t ytt 239 800 801...
Page 197: ...197 Chapitre 7 Consignes de s curit FR...
Page 229: ...229 8 fejezet Biztons ggal kapcsolatos tudnival k HU...
Page 261: ...261 Capitolo 9 Avvertenze di sicurezza IT...
Page 294: ...294 Capitolo 9 Avvertenze di sicurezza IT Sostituzione del rullo di trasferimento...
Page 295: ...295 Hoofdstuk 10 Veiligheidsinstructies NL...
Page 327: ...327 Rozdzia 11 Zasady bezpiecze stwa PL...
Page 345: ...345 Wymiana i nape nianie wywo ywacza Wymiana i nape nianie wywo ywacza 454 1525 1526...
Page 359: ...359 Cap tulo 12 Indica es de seguran a PT...
Page 391: ...391 Kapitel 13 S kerhetsinformation SE...
Page 407: ...407 Byta framkallare fylla p framkallare Byta framkallare fylla p framkallare 685 1670 1671...