background image

Notice de sécurité pour engines gonflables

SVP lisez cette notice attentivement

avant d’utiliser votre tractable gonflable

Responsabilité du propriétaire

1. Lire attentivement le manuel précisant les precautions particulières et générales.

2. Suivre les instructions du manuel et celles imprimées sur le gonflables.

3. Utiliser votre gonflable avec un pilote de bateau qui connaît parfaitement le fonc-

tionnement du bateau.

4. S’informer des regulations locales de sécurité et des dangers possibles concernant la 

pratique du bateau, du ski nautique et de la traction d’un gonflable.

5. Prendre toutes les precautions raisonnables dans l’utilisation de votre bateau et de 

votre gonflable.

6. Apprendre à toute personne utilisant votre gonflable comment l’attacher à la corde, 

comment l’utiliser et comment se maintenir dessus.

Utilisation de votre gonflable tractable

Votre gonflable a été dessiné pour être tracté derrière un bateau. C’est un sport excitant 

mais qui peut aussi être dangereux. Comme dans tous les sports, la mauvaise utiliza-

tion ou le non-respect du materiel peuvent résulter dans les blessures ou même la mort.  

Soyez conscient des risques et n’utiliser votre gonflables que si vous acceptez des 

risques. 

Soyez responsable, en bonne forme physique et soyez soigneux dans l’utilisation de 

votre tube ou tout autre engine tractable.

Précautions à prendre pour les pilotes de bateaux

1. Assurez vous que votre tractable est bien attaché à la corde de traction. Attacher 

la corde à l’attache rapide du bateau et eu nœud qui est à l’avant du gonflable. Avant 

de tracter verifier plusieurs fois que ces attaches sont bien rélisées et sécurisées. Un 

à coup soudain pourrait être dangereux pour la personne sur le gonflable et pour les 

occupants du bateau.

2. Utiliser une corde qui a une résistance suffisante pour tracter le gonflable. A cause 

de sa forme particulière le tractable offer plus de résistance à la traction que le ski nau-

tique. Nous recommandons donc que vous utilisiez une corde spécifique à la traction 

des gonflables. Mais surtout n’utiliser jamais une corde qui soit élastique. Le retour 

rapide d’une telle corde pourrait avoir des consequences graves pour l’utilisateur du 

gonflable et pour les occupants du bateau. Votre revendeur O’BRIEN peut vous con-

seiller utilement dans le choix de votre corde. Vérifier avant l’utilisation que la corde 

est en bon état. La remplacer si elle est endommagée. La corde doit avoir au moins 

15m de longueur sans toutefois dépasser 25m.

3. Observer les memes règles de sécurité que pour la pratique du ski nautique, un pas-

sager du bateau observe l’utilisateur ( autre que le pilote ) et it peut utiliser un drapeau 

quand le ‘rider’ tome à l’eau mais il maintient toujours une communication perman-

ente 

Summary of Contents for BARF BALL 2091532

Page 1: ...the rope is different from the stress on the tube and will vary with the weight of the passengers design and surface area of the tube Never strap or attach anyone to the tube or cover Never put your...

Page 2: ...observer Watercraft driver should avoid excessive speed or sharp turns which might cause the tube to flip over abruptly resulting in serious injury to the rider Do not tow in shallow water or near sh...

Page 3: ...water from this product is NOT RECOMMENDED due to the possibility of injury or death occurring from such activities and unforeseen underwater hazards such as tree stumps rocks and other such dangerous...

Page 4: ...water from this product is NOT RECOMMENDED due to the possibility of injury or death occurring from such activities and unforeseen underwater hazards such as tree stumps rocks and other such dangerous...

Page 5: ...engine exhaust while in the boat do not stay seated in that position for prolonged periods Never Platform Drag by holding onto the boarding platform or be dragged directly behind the boat An improper...

Page 6: ...al Should rope become entangled in propeller SHUT OFF ENGINE AND REMOVE IGNITION KEY BEFORE RETRIEVING ROPE When you ski or ride Attempting land or dock starts can increase the risk of injury or death...

Page 7: ...for connecting your towline Be sure the line is connected securely Check it regularly between rides to avoid the dangers of a sudden disconnect MAINTENANCE OF YOUR TUBE After use clean debris from yo...

Page 8: ...neux dans l utilisation de votre tube ou tout autre engine tractable Pr cautions prendre pour les pilotes de bateaux 1 Assurez vous que votre tractable est bien attach la corde de traction Attacher la...

Page 9: ...3 Les utilisateurs ne doivent pas attacher ensemble les protections en nylon des gon flables Ne jamais mettre les bras ou les jambes sous le syst me de traction du gon flable Ne jamais mettre les bra...

Page 10: ...valve de type Boston ensuite utiliser un gonfleur grand volume d air Votre revendeur O BRIEN peut vous vendre un gonfleur lectrique 12 volt adapt mais n importe quel gonfleur pied fera l affaire Cert...

Page 11: ...r parer 3 Appliquer une fine couche de colle sur la rustine et sur la surface autour du trou Laisser s cher la colle environ 1 minute des deuz c t s 4 Positionner la rustine sur le trou et presser l e...

Page 12: ...DEPORTE DE ACCION UN USO IMPRUDENTE UN MAL USO Y O DESCUIDO DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN GRAVES LESIONES O MUERTE ESTE ATENTO DE LOS RIESGOS Y SOLAMENTE USE SU TUBE SI ESTA DISPUESTO AACEPTARLOS Actu...

Page 13: ...us pies y piernas en alto y fuera del agua La fuerza del agua puede voltear al usuario y causarle lesiones INFLADO Y ARMADO Siga cuidadosamente las instrucciones de inflado armado impresas en el tube...

Page 14: ...a embaraci n de remolque es responsable del remolque ya que el tube no puede ser controlado por el usuario Siempre tenga ademas del conductor otra persona como observador El conductor de la embarcaci...

Reviews: