background image

Hell alle flytende ingredienser i skålen først, og tilsett deretter de tørre 

ingrediensene. Opphold deg alltid i nærheten av kjøkkenmaskinen under bruk. 

Tilsett alltid ingrediensene så nær skålens sider som mulig og ikke direkte inn i 

det roterende tilbehøret.

Blandinger som inneholder større mengder væske, skal blandes på lav 

hastighet. Ikke øk før blandingen har tyknet.

Ved tunge deiger bør du velge middelhastighet. Slå av og til av 

kjøkkenmaskinen for å skrape ned ingrediensene fra sidene i skålen med en 

slikkepott.

Mørdeig er en av de tyngste deigtypene, men du kan imidlertid gjøre det lettere 

å blande denne typen deig ved å

-  tilsette smør eller margarin som er romtemperert

-  tilsette ingrediensene én om gangen og blande nøye mellom hver ingrediens

-  tilsette 1 dl mel om gangen

Hvis maskinen har vanskelig for å bearbeide deigen, må hastigheten økes.

Hvis noe skulle sette seg fast i tilbehøret eller motoren stanser. Slå av 

apparatet og trekk ut kontakten. Avhjelp problemet eller reduser mengden i 

skålen. La motoren avkjøle i 1 minutt før kjøkkenmaskinen startes igjen.

Vispen brukes til å vispe eggehviter, fløte eller lignende. Bruk ikke vispen til å 

blande tykke blandinger som kakedeig eller potetmos.

Kjøkkenmaskinen kan vispe minimum 2 eggehviter / 1 dl fløte. Vispingen 

forberedes ved at vispen senkes helt ned i væsken. Det anbefales å bruke en 

elvisp til mindre mengder.

Rengjøring og vedlikehold

Trekk alltid ut kontakten før rengjøring. 

Skål og tilbehør vaskes i varmt vann og oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin. 

Motordelen må aldri senkes ned i vann eller andre væsker. Motordel og 

mikserhode tørkes av med en fuktig klut. Bruk ikke sterke eller ripende 

rengjøringsmidler. Tørk alle deler grundig før kjøkkenmaskinen settes vekk.

VIKTIG: MOTORDELEN MÅ ALDRI SENKES NED I NOEN FORM FOR 

VÆSKE!

Avlevering av apparatet

Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler 

av apparatet gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket 

med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal 

miljøstasjon.

19

Summary of Contents for First DELI

Page 1: ......

Page 2: ...Bruksanvisning svenska sida 4 9 Brugsanvisning dansk side 10 15 Bruksanvisning norsk side 16 21 Käyttöohjeet suomi sivu 22 27 Instruction manual english page 28 33 1 9 ...

Page 3: ...1 2 6 3 13 14 15 11 9 7 8 5 12 4 10 3 ...

Page 4: ... barn Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker med apparaten 7 Denna apparat kan användas av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker 8 Se till att sladden inte hänger frit...

Page 5: ...smarkering för skål 9 Påfyllningshål stänkskydd 10 Stänkskydd 11 Skål 4 liter 12 Sladdförvaring 13 Omrörare för kakdeg mördeg potatismos frosting etc 14 Visp för vispning av ägg grädde pannkakssmet etc 15 Degkrok för jästdegar Användning Diska skål och alla tillbehör enligt anvisningarna under avsnitt Rengöring och underhåll innan användning Torka dem grundligt Placera maskinen på ett plant och to...

Page 6: ...tighet Sätt i kontakten Det rekommenderas att starta på den lägsta hastigheten och därefter sakta öka Se nedanstående guide över rekommenderade hastighetsinställningar Använd pulsfunktionen för kortare tidsintervaller ca 2 3 sek för att undvika att råvarorna mixas för lång tid Hastighetsväljaren måste hållas konstant i pulsposition annars stannar köksmaskinen Montering av stänkskydd Placera stänks...

Page 7: ...ispen används till att vispa äggvitor grädde eller liknande Använd inte vispen till att blanda tjocka blandningar så som kakdeg eller potatismos Köksmaskinen kan vispa minimum 2 äggvitor 1 dl grädde Vispningen förbereds genom att vispen sänks ner helt i vätskan Det rekommenderas att använda en elvisp till mindre mängder Rengöring och underhåll Dra alltid ur kontakten innan rengöring Skål och tillb...

Page 8: ...att följa OBH Nordicas instruktioner eller då produkten har modifierats eller utsatts för en ej godkänd reparation felaktig emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag Den omfattar inte heller normalt slitage underhåll eller ersättning av förbrukningsartiklar och inte heller följande användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel mekaniska skador överbelastning skad...

Page 9: ...ica se TEFAL OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08 629 25 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 6800 220 240V 50 Hz 600 watt 6 hastighetsinställningar Pulsfunktion Tillbehör Omrörare Degkrok Visp Rätt till löpande ändringar förbehålles 9 ...

Page 10: ... for at sikre at de ikke leger med apparatet 7 Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 8 Sørg for at ledningen ikke hænger frit ned ...

Page 11: ...l for stænkbeskyttelse 3 Kobling til montering af tilbehør 4 Ledning 5 Frigøringsknap mixerhoved 6 Hastighedsvælger 7 Base 8 Låsemærkning for skål 9 Påfyldningshul stænkbeskyttelse 10 Stænkbeskyttelse 11 Skål 4 liter 12 Opbevaring af ledning 13 Omrører til kagedej mørdej kartoffelmos glasur osv 14 Piskeris til piskning af æg fløde pandekagedej osv 15 Dejkrog til gærdej Anvendelse Vask skål og alt ...

Page 12: ... fjernes fra skålholderen ved at dreje den mod uret Bemærk ved blanding af tunge deje må maskinen kun køre i 6 minutter ad gangen hvorefter motoren skal hvile i 15 minutter Indstilling af hastighed Sæt stikket i Det anbefales at starte på laveste hastighed og derefter øge lidt ad gangen Se nedenstående oversigt over anbefalede hastighedsindstillinger Brug pulsfunktionen til kortere tidsintervaller...

Page 13: ...luk for apparatet og træk stikket ud Afhjælp problemet eller reducér mængden i skålen Lad motoren afkøle i 1 minut før den startes igen Piskeriset bruges til at piske æggehvider fløde eller lignende Brug ikke piskeriset til at blande tunge blandinger såsom kagedej eller kartoffelmos Køkkenmaskinen kan piske mindst 2 æggehvider 1 dl fløde Piskningen forberedes ved at sænke piskeriset ned i væsken D...

Page 14: ...else af OBH Nordicas instruktioner eller en modifikation eller uautoriseret reparation af produktet fejlagtig indpakning fra ejerens side eller fejlhåndtering under forsendelse Garantien dækker heller ikke normal slitage vedligeholdelse eller udskiftning af forbrugsdele eller følgende brug af forkert type af vand eller forbrugsvare mekanisk skade overbelastning skader eller ringe resultater som sp...

Page 15: ...mark A S 2665 Vallensbæk Strand Visiting address Deltapark 37 3 sal Phone 45 43 350 350 Direct 45 43 350 367 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 6800 220 240V 50 Hz 600 watt 6 hastighedsindstillinger Pulsfunktion Tilbehør Omrører Dejkrog Piskeris Ret til løbende ændringer forbeholdes 15 ...

Page 16: ...res av barn Barn må være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet 7 Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunskap erfaring med apparatet Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar ...

Page 17: ...r sprutvern 3 Kobling for montering av tilbehørsdeler 4 Ledning 5 Frigjøringsknapp mikserhode 6 Hastighetsvelger 7 Base 8 Låsmarkering for skål 9 Påfyllingshull sprutvern 10 Sprutvern 11 Skål 4 liter 12 Ledningsoppbevaring 13 Omrører for kakedeig mørdeig potetmos frosting osv 14 Visp for visping av egg fløte pannekakerøre osv 15 Deigkrok for gjærdeiger Bruk Vask skål og alt tilbehør i samsvar med ...

Page 18: ...i medurs Skålen fjernes fra skålholderen ved at skålen vris moturs Merk Ved blanding av tunge deiger må maskinen bare kjøres i 6 minutter om gangen deretter må den hvile i 15 minutter Innstilling av hastighet Sett i kontakten Det anbefales å starte på den laveste hastigheten og deretter øke sakte Se nedenstående veiledning over anbefalte hastighetsinnstillinger Bruk pulsfunksjonen for kortere tids...

Page 19: ... Slå av apparatet og trekk ut kontakten Avhjelp problemet eller reduser mengden i skålen La motoren avkjøle i 1 minutt før kjøkkenmaskinen startes igjen Vispen brukes til å vispe eggehviter fløte eller lignende Bruk ikke vispen til å blande tykke blandinger som kakedeig eller potetmos Kjøkkenmaskinen kan vispe minimum 2 eggehviter 1 dl fløte Vispingen forberedes ved at vispen senkes helt ned i væs...

Page 20: ...oner eller modifisering eller uautorisert reparasjon av produktet feil pakking fra eier eller feilbehandling fra eventuell transportør Den dekker heller ikke normal bruksslitasje vedlikehold eller bytting av forbruksdeler eller følgende bruk av feil type vann eller forbruksdeler mekaniske skader overbelastning skader eller dårlige resultater særlig på grunn av feil spenning eller frekvens som stem...

Page 21: ... plan 5 0216 Oslo Norge Telephone 47 22 96 39 30 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 6800 220 240 V 50 Hz 600 watt 6 hastighetsinnstillinger Pulsfunksjon Tilbehør Omrører Deigkrok Visp Retten til fortløpende endringer forbeholdes 21 ...

Page 22: ...vät lapset leiki laitteella 7 Laitetta voivat käyttää henkilöt jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 8 Varmista ettei liitosjohto riipu pöydän reunan y...

Page 23: ...varusteiden kiinnitysliitin 4 Virtajohto 5 Vapautuspainike kiinnitysvarsi 6 Nopeudenvalitsin 7 Koneen jalusta 8 Kulhon lukkomerkintä 9 Täyttöaukko roiskesuojassa 10 Roiskesuoja 11 Kulho 4 l 12 Virtajohdon säilytystila 13 Sekoitin kakkutaikinalle murotaikinalle perunasoseelle kuorrutukselle jne 14 Vispilä kananmunien kerman pannukakkutaikinan jne vatkaamiseen 15 Taikinakoukku hiivataikinoille Käytt...

Page 24: ...äyttämäsi osa painamalla sitä ylöspäin ja kääntämällä myötäpäivään Irrota kulho istukasta kiertämällä sitä vastapäivään Huomautus Raskaita taikinoita sekoitettaessa konetta saa käyttää kerrallaan vain 6 minuutin ajan minkä jälkeen sen on annettava jäähtyä 15 minuuttia Nopeuden säätäminen Työnnä sähköpistoke pistorasiaan On aina suositeltavaa aloittaa alhaisimmalla nopeudella ja lisätä nopeutta hit...

Page 25: ...vään osaan juuttuu jotain tai jos moottori pysähtyy sammuta laite ja irrota pistotulppa pistorasiasta Korjaa ongelma tai vähennä kulhossa olevien ainesten määrää Anna moottorin jäähtyä minuutin ajan ennen kuin käynnistät yleiskoneen uudelleen Vispilää käytetään munanvalkuaisten kerman ja vastaavien ainesten vatkaamiseen Älä käytä vispilää kakkutaikinan ja perunasoseen kaltaisten jäykkien seosten s...

Page 26: ...na ei toimiteta asianmukaista ostokuittia Viallinen tuote voidaan palauttaa liikkeeseen josta se on ostettu Takuu koskee vain tuotteita jotka ostetaan kotitalouskäyttöön ja joita käytetään kotitalouskäytössä Takuu ei kata seuraavista syistä syntyneitä vaurioita väärinkäyttö huolimattomuus OBH Nordican ohjeiden noudattamatta jättäminen tuotteen muuttaminen tai luvaton korjaus omistajan suorittama v...

Page 27: ...s vedota näihin oikeuksiin harkintansa mukaan Ohjeet ovat luettavissa myös kotisivuillamme osoitteessa www obhnordica fi Groupe SEB Finland OY Pakkalankuja 6 01510 Vantaa Finland Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6800 220 240 V 50 Hz 600 wattia 6 nopeusasetusta Sykäystoiminto Vakiovarusteet Sekoitin Taikinakoukku Vispilä Oikeus muutoksiin pidätetään 27 ...

Page 28: ... children 6 Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the...

Page 29: ...nder Cleaning and maintenance before use Main components see image on page 3 1 Mixer head 2 Lock symbol for splash guard 3 Coupling for attaching accessories 4 Cord 5 Mixer head release button 6 Speed control 7 Base 8 Lock mark for bowl 9 Splash guard refilling hole 10 Splash guard 11 Bowl 4 l 12 Cord storage 13 Stirrer for cake batter shortcrust pastry mashed potatoes frosting etc 14 Whisk for wh...

Page 30: ...s the release button and place the mixer head in the vertical position Remove the accessory by pushing it up and turning it clockwise Turn the bowl anticlockwise to remove it from the bowl holder Note when mixing heavy dough the food processor may only be run for 6 minutes at a time After this the motor must rest for 15 minutes Setting the speed Plug the appliance in It is recommended that you sta...

Page 31: ... each ingredient Add 100 ml of flour at a time If the machine struggles to stir the dough increase the speed If something gets stuck in the accessory or the motor stops Turn off the appliance and unplug it Deal with the problem or reduce the quantity of mixture in the bowl Leave the motor to cool down for 1 minute before restarting the food processor The whisk is used for whisking egg whites cream...

Page 32: ...clusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement Conditions Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase The defective product may be returned to the store of purchase This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage w...

Page 33: ...ts and the consumer may also have other legal rights which vary from Country to Country The consumer may assert any such rights at his sole discretion These instructions are also available on our website www obhnordica com TEFAL OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Phone 08 629 25 00 www obhnordica com Technical Data OBH Nordica 6800 220 240V 50 Hz 600 W 6 speed settings Pulse f...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...SE KK 6800 120412 ...

Reviews: