background image

OBH Nordica Värmedyna

Innan användning

Innan  OBH  Nordica  värmedyna  tas  i  bruk,  bör  bruksanvisningen  läsas 
igenom grundligt och därefter sparas för senare bruk.

Denna  produkt  är  försedd  med  en  säkerhetssystem  som  inom  millisekunder  bryter 
strömtillförseln vid kortslutning eller onormalt hög effektförbrukning. Om detta skulle ske är 
det av säkerhetsskäl inte möjligt att använda värmedynan. Värmedynan ska därför kasseras, 
se vidare under ”Kassering av förbrukad apparatur”.

Användning

Kontrollera  att  strömbrytaren  är  avstängd  (0).  Anslut  kontakten  till  vägguttaget.  Sätt  eller 
lägg  dig  till  rätta  med  värmedynan  placerad  på  önskat  ställe  och  med  strömbrytaren 
nära  till  hands.  Se  till  att  sladden  mellan  värmedynan  och  strömbrytaren  inte  är  vikt  eller 
ihopsnurrad. Strömbrytaren värms upp under användning, vilket är helt normalt. Täck därför 
inte över strömbrytaren och låt den inte heller ligga på värmedynan under användning. Starta 
apparaten genom att välja någon av följande inställningar:

0 - Avstängd 

 

 

 

 

 

       

 

1 - Låg temperatur  

 

 

 

2 - Medel temperatur 
3 - Hög temperatur 

Det rekommenderas att från början ställa in strömbrytaren på inställning 3 (hög temperatur) 
och därefter reglera värmen nedåt efter behov. 

Speciellt för OBH Nordica 4023 Neck & Back warmer

Värmedynans  utformning  är  speciellt  utvecklad  för  nacke  och  rygg.  I  nacken  säkerställer 
det  översta  kardborrbandet  att  dynan  sitter  fast  ordentligt.  ”Ryggsäckslåsningen”  på  den 
nedersta  delen  av  värmedynan,  ger  möjlighet  till  individuell  fastsättning  av  värmedynan. 
Därutöver kan kroppstätheten och därmed värmeintensiteten ställas in efter önskemål med 
hjälp av bandet. För att stänga ”Ryggsäckslåsningen” sticks ändarna in i varandra och för att 
öppna trycker man på tryckknapparna. 

Timerfunktion - automatisk avstängning

När värmedynan är inställd på läge 1-3, lyser respektive siffra på regulatorn, och värmedynans 
elektroniska temperaturreglering ser till:

•   att värmen regleras så snabbt som möjligt vid byte från ett värmeläge till ett annat.
•   att värmedynan inte överhettas.
•   att värmedynan automatiskt stängs av när den har varit aktiverad i ca 90 minuter (±10 

min) i sträck.  Signallampan för timerfunktionen tänds vilket bekräftar att apparaten har 
stängts av automatiskt. För att starta apparaten igen, skjut strömbrytaren till 0 och välj 
därefter valfri inställning.

7

4006_4007_4023_AE_0308.indd   7

2009-03-19   11:11:13

Summary of Contents for 4006

Page 1: ... Type 4007 Wellness heating pad 3 temperature settings Washable pile cover 40ºC Soft pile cover Timer 90 minutes auto off 90 Type 4006 Type 4023 4006_4007_4023_AE_0308 indd 1 2009 03 19 11 11 11 ...

Page 2: ...sanvisning dansk side 3 6 Bruksanvisning svenska sida 7 10 Bruksanvisning norsk side 11 14 Käyttöohjeet suomi sivu 15 18 Instruction manual english page 19 22 4006_4007_4023_AE_0308 indd 2 2009 03 19 11 11 11 ...

Page 3: ...akten på regulatoren på indstilling 3 høj temperatur og derpå regulere nedad efter behov Specielt for OBH Nordica 4023 Nakke og Rygvarmer Varmepudens særlige facon er udviklet specielt til nakken og ryggen I nakken sikrer det øverste velcrobånd at puden holdes godt fast Rygsæks lukningen på den nederste del af varmepuden giver mulighed for individuel fastgørelse der passer til kroppen Derudover ka...

Page 4: ...ket ud af kontakten når apparatet ikke er i brug 4 Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker 5 Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer heriblandt børn med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person der er ansvarli...

Page 5: ...rst ved en anden stikkontakt 24 Apparatet er kun til husholdningsbrug 25 Varmepudenerikkeberegnettilbrugindenformedicinproduktlovensanvendelsesområde altså ikke til behandling lindring eller forebyggelse af sygdomme kvæstelser handicap herunder især medicinsk behandling på hospitaler plejehjem eller andre institutioner medicinsk behandling indenfor professionel eller erhvervsmæssig pleje 26 På gru...

Page 6: ...ica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 4006 32x40 cm OBH Nordica 4007 38x50 cm OBH Nordica 4023 38x40 cm 230 volt vekselstrøm 100 watt 3 varmeindstillinger Aftageligt betræk i fleece vask 40 C Timerfunktion med automatisk slukning efter 90 min 10 min Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 4006_4007_4023_AE_0308 in...

Page 7: ... från början ställa in strömbrytaren på inställning 3 hög temperatur och därefter reglera värmen nedåt efter behov Speciellt för OBH Nordica 4023 Neck Back warmer Värmedynans utformning är speciellt utvecklad för nacke och rygg I nacken säkerställer det översta kardborrbandet att dynan sitter fast ordentligt Ryggsäckslåsningen på den nedersta delen av värmedynan ger möjlighet till individuell fast...

Page 8: ...xelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för 3 Dra alltid ur kontakten efter användning 4 Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor 5 Produkten är inte ämnad att användas av personer inklusive barn med nedsatt känsel fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av a...

Page 9: ... kontakten till ett annat eluttag 24 Apparaten är endast för privat bruk 25 Apparaten är inte avsedd för användning för medicinskt professionellt bruk eller annan typ av hälsoverksamhet dvs inte till behandling lindring eller förebyggande av sjukdomar syndrom och andra handikapp inkluderat medicinsk behandling på sjukhus vårdhem eller andra institutioner medicinsk behandling inom professionell och...

Page 10: ...08 445 79 00 www obhnordica se Tekniske data OBH Nordica 4006 32x40 cm OBH Nordica 4007 38x50 cm OBH Nordica 4023 38x40 cm 230 volt växelström 100 watt 3 värmeinställningar Avtagbart överdrag i fleece tvätt 40ºC Timerfunktion med automatisk avstängning efter 90 min 10 min Speciell nacke rygg utformning modell 4023 Rätten till löpande ändringar och förbättringar förbehålles 10 4006_4007_4023_AE_030...

Page 11: ...rten stiller inn bryteren på innstilling 3 høy temperatur og deretter regulerer varmen ned etter behov Spesielt for OBH Nordica 4023 Neck Beck varmer Varmeputens utforming er laget spesielt for nakke og rygg I nakken sikrer det øverste borrelåsbåndet at puten sitter ordentlig fast Ryggsekklåsingen nederst på varmeputen gir muligheter for individuell feste av varmeputen Deretter kan kroppstettheten...

Page 12: ...akten når apparatet ikke er i bruk 4 Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker 5 Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer herunder barn med begrensede fysiske sensoriske mentale evner manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet 6 Barn bør v...

Page 13: ...indring eller forebyggelse av sykdommer kvestelser handicap herunder også medisinsk behandling på sykehus pleiehjem eller andre institusjoner medisinsk behandling innenfor professjonell eller ervervsmessig pleie 26 På grunn av de visse farer må man under ingen omstendigheter prøve å foreta noen reparsjoner på egenhånd Uten spesialverktøy er det ikke mulig å gjenoppta sikkerheten 27 Se alltid etter...

Page 14: ... cm OBH Nordica 4007 38x50 cm OBH Nordica 4023 38x40 cm 230V vekselstrøm 100 watt 3 varmeinnstillinger Avtagbart trekk i fleece vaskes 40 C Timerfunksjon med automatisk avstenging etter 90 min 10 min Spesiell nakke rygg utforming modell 4023 Rett til løpende endringer forbeholdes 4006_4007_4023_AE_0308 indd 14 2009 03 19 11 11 15 ...

Page 15: ... suositeltavaa aloittaa asettamalla säätökytkin korkeimmalle lämpötilalle 3 ja tarpeen mukaan alentaa lämpötilaa Niskan ja selän lämmitin OBH Nordica 4023 Neck Back warmer Lämpötyynyn muoto ja malli on erityisesti suunniteltu niskalle ja selälle Niskan alueelle tuleva ylin hihna varmistaa että tyyny pysyy hyvin paikallaan Lämpötyynyn alaosassa olevalla selkäreppulukituksella voi jokainen säätää yk...

Page 16: ...oastaan 230 V vaihtojännitteeseen ja käytä laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen mihin se on valmistettu 3 Irrota pistotulppa pistorasiasta aina laitteen käytön jälkeen 4 Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin 5 Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden aistit fyysiset ominaisuudet henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat...

Page 17: ...on maksimissa Kaikesta huolimatta on syytä kokeilla toisen huoneen pistorasiaa 24 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 25 Lämpötyynyä ei ole tarkoitettu lääkinnällisiin tarkoituksiin ei siis sairauden vamman tai rasituksen käsittelyyn lievitykseen tai ehkäisemiseksi Lääketieteellisessä käytössä sairaalassa hoitokodissa tai vastaavassa Hoitoalan ammatillisessa tai kaupallisessa käytös...

Page 18: ... 01510 VANTAA Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 4006 32 x 40 cm OBH Nordica 4007 38 x 50 cm OBH Nordica 4023 38 x 40 cm Vaihtojännite 230 V teho 100 W Kolme lämpötila asetusta Irrotettava fleece päällinen pesulämpötila 40 C Automaattinen virrankatkaisu 90 minuutin 10 min kuluttua Erityinen niska selkä muotoilu OBH Nordica 4023 Oikeus muutoksiin pidätetään 4006_4007_4023...

Page 19: ...nimum temperature 2 Medium temperature 3 Maximum temperature We recommend that you start at the highest setting 3 and reduce the heat if desired Specially for OBH Nordica 4023 Neck Back warmer The heating pad is designed specially for the neck and back The Velcro fastening will make the pad fit the neck and the locking device at the lower simply locks by fitting the clasps together To unlock press...

Page 20: ...ed use 3 Always unplug the appliance from the mains supply when not in use 4 The appliance must not be immersed into water or other liquids 5 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a pers...

Page 21: ... not for treatment palliation or prevention of illness injuries handicaps including especially medical treatment in hospitals nursing homes or other institutions medical treatment within professional or commercial nursing 26 Under no circumstances should attempts be made to repair the pad since it involves great risk Without special tools it is not possible to restore the safety of the parts 27 Al...

Page 22: ...x40 cm OBH Nordica 4007 38x50 cm OBH Nordica 4023 38x40 cm 230 V AC 100 watt 3 heat settings Removable soft pile cover wash 40ºC Timer function with automatic shut off after 90 min 10 min Special neck back design model 4023 With reservation for running changes 22 4006_4007_4023_AE_0308 indd 22 2009 03 19 11 11 16 ...

Page 23: ...4006_4007_4023_AE_0308 indd 23 2009 03 19 11 11 16 ...

Page 24: ...SE AE 4006 4007 4023 0309 Year Date of purchase Month Day 4006_4007_4023_AE_0308 indd 24 2009 03 19 11 11 22 ...

Reviews: