Oase MIDI LM Operating Instructions Manual Download Page 17

17 

- FR - 

 

Pos: 160 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_200.doc @ 43935 @  

 

Mise en place 

Pos: 161 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Aufstellen MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248704577637_200.doc @ 65992 @  

 

Mise en place de la fontaine MIDI Floating Fountain LM (M-O) 

Lors de la mise en place de l'appareil, tenir compte du jet d'eau généré par la buse respective. Éviter que l'eau ainsi 
projetée atteignent les objets se trouvant en dehors de l'étang/du bassin. Ceci est particulièrement important pour les 
installations électriques (M). 
L'appareil flotte à la surface de l'eau. Respecter la profondeur minimale de l'eau. Pour stabiliser l'appareil, deux câbles 
d'acier faisant partie des fournitures sont fixés d'une part sur l'appareil et d'autre part soit sur la berge soit au fond du 
bassin/de l'étang. 
Arrimer l'appareil sur la berge (N) : Raccourcir les trois câbles d'acier à la même longueur voulue. Former une boucle à 
chaque extrémité des câbles (28) et les serrer à fond avec les pinces à câbles (29). Accrocher les câbles avec des 
mousquetons (27) dans les vis à oeillet (32) se trouvant sur le flotteur. Enfoncer les trois crochets (30) dans le sol de la 
berge. Important : pour éviter que l'appareil ne puisse bouger, respecter les angles d'amarrage indiqués (33). Mettre 
l'appareil sur l'eau et accrocher les câbles avec les mousquetons (27) dans les crochets (30). Attention : réduire la 
tension au niveau du câble de raccordement (31) et protéger la fiche de contact contre l'humidité ! 
Arrimer l'appareil au fond du bassin (O) : Raccourcir les trois câbles d'acier à la même longueur voulue. Former une 
boucle à chaque extrémité des câbles (28) et les serrer à fond avec les pinces à câbles (29). Accrocher les câbles 
avec des mousquetons (27) dans les vis à oeillet (32) se trouvant sur le flotteur. Pour l'arrimage au fond du bassin/de 
l'étang, visser les crochets à vis (34), chevilles comprises, faisant partie de la livraison, par exemple dans trois pierres 
suffisamment lourdes. Accrocher respectivement les trois câbles avec les mousquetons (27) dans les crochets à 
vis (34), immerger les pierres dans le fond du bassin et déposer l'appareil sur l'eau. 

Attention :

 réduire la tension au 

niveau du câble de raccordement (31) et protéger la fiche de contact contre l'humidité ! 

Pos: 162 /Alle Produkte/Aufstellen/Control Box / Motorschutzschalter @ 10\mod_1249395985903_200.doc @ 67876 @  

 

Mise en place du boîtier de commande (35) / disjoncteur-protecteur pour moteur (36) (M, P) 

Mettre le boîtier de commande / disjoncteur-protecteur pour moteur à une distance de sécurité d'au moins 2 m du 
bassin/de l'étang. Installer le boîtier de commande de telle manière que les câbles de raccordement pendent vers le 
bas. Le boîtier de commande / disjoncteur-protecteur pour moteur correspondent au type de protection IP 42. C'est 
pourquoi, lors du montage en extérieur, installer un revêtement de protection contre l'humidité au-dessus du boîtier de 
commande / disjoncteur-protecteur pour moteur. 

Pos: 163 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @  

 

 

Pos: 164 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_200.doc @ 41418 @  

 

Mise en service 

Pos: 165 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72827 @  

 

 

Pos: 166 /Alle Produkte/"Achtung"-Texte/E-ACHTUNG - Gerät spannungsfrei schalten @ 10\mod_1249889357830_200.doc @ 68524 @  

 

 

Attention ! Tension électrique dangereuse. 
Conséquences éventuelles :

 mort ou blessures graves. 

Mesures de protection :

 Mettre hors circuit avant tout contact avec l'eau et avant toute exécution de 

travaux sur l'appareil et protéger contre toute remise en circuit involontaire. 

 

Pos: 167 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72827 @  

 

 

Pos: 168 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Inbetriebnahme MIDI Floating Fountain LM @ 10\mod_1248704960968_200.doc @ 66019 @  

 

Mise en circuit / Mise hors circuit (Q) 
Remarque :

 Le câble de raccordement au réseau est équipé soit d'une fiche à contact de protection (37), soit d'une 

prise mâle CEE (39), servant de fiche de secteur. 

Mise en circuit :  

  Pour l'appareil à 1,1 kW (230 V), insérer la fiche à contact de protection (37) dans la prise femelle à contact de 

protection. L'appareil se met automatiquement en marche dès que la connexion avec le réseau est établie. 

  Pour l'appareil à 2,2 kW et l'appareil à 4 kW (400 V), insérer la prise mâle CEE (39) dans la prise femelle CEE et 

appuyer sur le commutateur vert (41) au niveau du disjoncteur-protecteur pour moteur (36). 

Mise hors circuit :

 Retirer la fiche à contact de protection (37) / la prise mâle CEE (39). 

Le boîtier de commande (35) et le disjoncteur-protecteur pour moteur (36) servent à la protection du moteur. La pompe 
est mise hors circuit en cas de surcharge. 
Les fonctions du bouton ou bien des commutateurs : 

  Bouton (38) : appuyer sur le bouton pour refaire démarrer le moteur. 

  Commutateur rouge (40) : appuyer sur le commutateur pour déclencher le disjoncteur-protecteur pour moteur. Le 

moteur se met hors circuit. 

  Commutateur vert (41) : appuyer sur le commutateur pour refaire démarrer le moteur. 

Lisez également le paragraphe « Élimination des dérangements ». 

Pos: 169 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1632 @  

 

Summary of Contents for MIDI LM

Page 1: ...d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso MIDI Floating Fountain LM 230 V 1 1 kW 400 V 2 2 kW 400 V 4 kW 13556 09E Pos 1 Pumpen Schlammsauger MIDI Floating Fountain LM Grafik Montage 1 M...

Page 2: ...2 Pos 2 Pumpen Schlammsauger MIDI Floating Fountain LM Grafik Montage 2 Midi Floating Fountain LM 10 mod_1249541689403_0 doc 68122 Ide rhat sz veget...

Page 3: ...3 Pos 3 Pumpen Schlammsauger MIDI Floating Fountain LM Grafik Montage 3 MIDI Floating Fountain LM 10 mod_1249541795841_0 doc 68149...

Page 4: ...4 Pos 4 Pumpen Schlammsauger MIDI Floating Fountain LM Grafik Montage 4 MIDI Floating Fountain LM 10 mod_1249541874670_0 doc 68176...

Page 5: ...5 Pos 5 Pumpen Schlammsauger MIDI Floating Fountain LM Grafik Montage 5 MIDI Floating Fountain M 10 mod_1249541956764_0 doc 68203...

Page 6: ...6 Pos 6 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 7 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Page 7: ...stimmungsgem e Verwendung Best Verwendung Keine andere Fl ssigkeit als Wasser 10 mod_1249037446051_6 doc 67635 F rdern Sie niemals andere Fl ssigkeiten als Wasser Andere Fl ssigkeiten k nnen das Ger t...

Page 8: ...D Hinweis Wenn der Schwimmer bereits montiert ist dann kann er auch beim Wechseln der D sen montiert bleiben MIDI Floating Fountain LM 2 2 kW und 4 kW D se 2 losdrehen abnehmen und andere D se montier...

Page 9: ...Motorschutzschalter 36 aufstellen M P Control Box Motorschutzschalter in einem Abstand von mindestens 2 m zum Teich aufstellen Die Control Box so montieren dass die Anschlussleitungen nach unten h nge...

Page 10: ...unktion montieren Ger t wieder einschalten MIDI Floating Fountain LM 230 V Ger t abk hlen lassen ca 30 Sekunden dann den Taster 38 an der Control Box 35 dr cken Die Pumpe l uft an MIDI Floating Founta...

Page 11: ...it will be destroyed Pos 78 Alle Produkte Bestimmungsgem e Verwendung Best Verwendung Keine andere Fl ssigkeit als Wasser 10 mod_1249037446051_121 doc 67637 Never use the pump for fluids other than wa...

Page 12: ...1 turn in and tighten manually Nozzle change B D Note When the float body is already fitted it need not be removed when changing the nozzles MIDI Floating Fountain LM 2 2 kW and 4 kW Unscrew the nozzl...

Page 13: ...box motor overload protection switch at a minimum distance of 2 m from the pond Fit the control box such that the connection cables hang down The control box motor overload protection switch meet prot...

Page 14: ...Switch on the unit MIDI Floating Fountain LM 230 V Allow the unit to cool down approx 30 seconds then press the button 38 at the control box 35 Pump will start MIDI Floating Fountain LM 400 V Press t...

Page 15: ...wendung Keine andere Fl ssigkeit als Wasser 10 mod_1249037446051_200 doc 67638 Ne jamais refouler de liquides autres que de l eau D autres liquides peuvent d truire l appareil Pos 139 Alle Produkte Du...

Page 16: ...nt Remplacement de la buse B D Remarque Si le flotteur est d j mont il peut le rester pour le remplacement des buses MIDI Floating Fountain LM 2 2 kW et 4 kW Desserrer la buse 2 la retirer et monter l...

Page 17: ...de disjoncteur protecteur pour moteur une distance de s curit d au moins 2 m du bassin de l tang Installer le bo tier de commande de telle mani re que les c bles de raccordement pendent vers le bas Le...

Page 18: ...n mom tre avec fonction de mise hors circuit Remettre l appareil en circuit MIDI Floating Fountain LM 230 V laisser l appareil le temps de refroidir env 30 secondes puis appuyer sur le bouton 38 au ni...

Page 19: ...gem e Verwendung Best Verwendung Keine andere Fl ssigkeit als Wasser 10 mod_1249037446051_241 doc 67639 Verpomp nooit andere vloeistoffen dan water Door andere vloeistoffen zou het apparaat onherstelb...

Page 20: ...met de hand vastdraaien De spuitmond vervangen B D Aanwijzing Als de vlotter al is gemonteerd kan deze bij het vervangen van de spuitmonden ook gemonteerd blijven MIDI Floating Fountain LM 2 2 kW en 4...

Page 21: ...rol Box 35 motorbeveiliging 36 opstellen M P Plaats de Control Box motorbeveiliging op een afstand van minstens 2 meter van de vijver Monteer de Control Box zo dat de elektrische kabels omlaag hangen...

Page 22: ...paraat MIDI Floating Fountain LM 230 V Laat het apparaat afkoelen ca 30 seconden druk vervolgens de knop 38 op de Control Box 35 in De pomp begint te draaien MIDI Floating Fountain LM 400 V Druk de gr...

Page 23: ...le Produkte Bestimmungsgem e Verwendung Best Verwendung Keine andere Fl ssigkeit als Wasser 10 mod_1249037446051_271 doc 67640 No transporte nunca otros l quidos a no ser agua Otros l quidos pueden de...

Page 24: ...dor ya est montado tambi n se puede quedar montado cuando se cambien las toberas MIDI Floating Fountain LM 2 2 kW y 4 kW Afloje la tobera 2 desm ntela y monte la otra tobera Si la tobera est bloqueada...

Page 25: ...interruptor de protecci n a una distancia m nima de 2 m al estanque Monte la caja de control de forma que las l neas de conexi n cuelguen hacia abajo La caja de control el interruptor de protecci n c...

Page 26: ...e un anem metro con funci n de desco nexi n Reconexi n del equipo MIDI Floating Fountain LM 230 V Deje enfriar el equipo aprox 30 segundos apriete despu s el pulsador 38 en la caja de control 35 La bo...

Page 27: ...apacidad de elevaci n Temperatura del agua Longitud del cable MIDI Floating Fountain LM 1 1 kW 230 V 700 x 1150 mm 250 175 120 mm 43 kg 3 2 kg 1 m 22000 l h 4 35 C 50 m 2 2 kW 400 V 700 x 1150 mm 145...

Page 28: ...perating instructions FR Imperm able aux poussi res Etanche l eau jusqu une profondeur de 4 m Ne pas recycler dans les ordures m nag res Attention Lire la notice d emploi NL Stofdicht Waterdicht tot e...

Page 29: ...Floating Fountain LM Grafik Ersatzteile 1 Midi Floating Fountain LM 10 mod_1249541202212_0 doc 68041 Pos 315 Pumpen Schlammsauger MIDI Floating Fountain LM Grafik Ersatzteile 2 Midi Floating Fountain...

Page 30: ...30 Pos 316 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Page 31: ......

Page 32: ...32 Ende der Liste f r Textmarke Inhalt...

Reviews: