49
Laser Klasse 1
DE
Staubdicht
Wasserdicht bis 4 m
Tiefe.
Der kleinste Abstand
zum beleuchteten
Gegenstand
muss
0,5 m betragen
Ersetze jede zer-
sprungene Glas-
scheibe!
Schutzklasse III
Vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen
Nicht direkt in die Strahlen-
quelle blicken!
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanweisung!
EN
Dust tight
Water tight to 4 m
depth.
The smallest distance
to the illuminated ob-
ject
must
be 0.5 m.
Replace cracked
glass!
Protection class III
Protect from direct sun
light
Do not look directly into
the beam source!
Do not dispose of together with
household waste!
Attention!
Read the operating
instructions!
FR
Imperméable aux
poussières
Etanche à l'eau jus-
qu'à une profondeur
de 4 m.
La distance minimale
par rapport à l'objet
éclairé
doit
être de
0,5 m.
Remplacer impérati-
vement chaque vitre
en verre fendue !
Classe de protection
III
A protéger du rayonne-
ment solaire direct
Ne jamais regarder direc-
tement dans le faisceau lu-
mineux !
Ne pas recycler dans les or-
dures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
!
NL
Stofdicht.
Waterdicht tot op een
diepte van 4 meter.
De afstand tot het te
verlichten voorwerp
moet
minstens 0,5 m
bedragen.
Vervang het glazen
schijfje altijd, als het
gesprongen is!
Beschermklasse III
Beschermen tegen
rechtstreeks zonlicht
Kijk niet direct in de licht-
bron!
Niet met het gewone huisvuil af-
voeren!
Let op!
Lees de gebruiksaan-
wijzing!
ES
A prueba de polvo
Impermeable al agua
hasta 4 m de profun-
didad.
La distancia mínima
al objeto iluminado
tiene
que ser de
0,5 m
¡Sustituya cada cristal
roto!
Clase de protección
III
Protéjase contra la ra-
diación directa del sol
¡No mire directamente a la
fuente de radiación!
¡No deseche el equipo en la ba-
sura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones
de uso.
PT
à prova de pó
À prova de água até
4 m de profundidade.
Observar uma distân-
cia
mínima
de 0,5 m
ao objecto iluminado
Substituir vidros defei-
tuosos!
Classe de isola-
mento III
Proteger contra radia-
çãosolar directa
Manter a vista afastada da
fonte de radiação!
Não deitar ao lixo doméstico!
Atenção!
Leia as instruções de
uso!
IT
A tenuta di polvere
Impermeabile all'ac-
qua fino a 4 m di pro-
fondità.
La distanza minima
dall'oggetto illuminato
deve
essere di 0,5 m
Sostituire ogni lastra
di vetro frantumata!
Classe di protezione
III
Proteggere contro i
raggi solari diretti
Non guardare direttamente
nella sorgente dei raggi!
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DA
Støvtæt
Vandtæt indtil 4 m
dybde.
Afstanden til den be-
lyste genstand
skal
være mindst 0,5 m
Udskift alle sprængte
glasskiver!
Beskyttelsesklasse
III
Beskyt mod direkte so-
lindstråling
Se ikke direkte ind i lyskil-
den!
Må ikke bortskaffes med det al-
mindelige husholdningsaffald!
OBS!
Læs brugsanvisnin-
gen!
NO
Støvtett
Vanntett ned til 4 m
dyp.
Minimumsavstand til
gjenstanden som skal
opplyses
må
være på
0,5 m
Skift alltid ut
glasskiver med
sprekker!
Beskyttelsesklasse
III
Beskytt mot direkte
solstråling
Ikke se direkte inn i
lyskilden!
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisnin-
gen!
SV
Dammtät
Vattentät till 4 m djup.
Minsta avståndet till
det belysta föremålet
måste
uppgå till
0,5 m
Byt ut alla glasplattor
som har spruckit!
Kapslingsklass III
Skyddas mot direkt
solstrålning
Titta inte direkt in i ljuskäl-
lan!
Får inte kastas i hushållsso-
porna!
Obs!
Läs igenom bruksan-
visningen!
FI
Pölytiivis.
Vesitiivis 4 m:n sy-
vyyteen asti.
Pienimmän etäisyy-
den valaistuun koh-
teeseen
tulee olla
0,5 m
Vaihda vaurioitunut la-
silevy!
Kotelointiluokka III
Suojattava suoralta au-
ringonvalolta
Älä katso suoraan sätee-
seen!
Älä hävitä laitetta tavallisen koti-
talousjätteen mukana!
Huomio!
Lue käyttöohje!
HU
Portömített
Vízálló 4 m-es
mélységig.
A megvilágított
tárgyhoz képesti leg-
kisebb távolságnak
0,5 m-nek
kell
lennie
Minden elpattant
üveglapot ki kell
cserélni!
III-as védelmi osztály Óvni kell a közvetlen
napsugárzástól
Nem szabad közvetlenül a
fényforrásba nézni!
A készüléket nem a normál há-
ztartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a haszná-
lati utasítást!