16
- ES -
incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripcio-
nes y disposiciones regionales y nacionales.
−
En caso de preguntas y problemas diríjase a personal especializado en eléctrica.
−
Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de
corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas
instrucciones.
−
El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
−
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el
empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
−
La sección de las líneas de conexión a la red no debe ser más pequeña que la de los cables protegidos con goma
con la sigla H05RN-F. Las líneas de prolongación tienen que cumplir la norma DIN VDE 0620.
−
Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad.
−
Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes.
Funcionamiento seguro
−
Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defectuosa.
−
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
−
Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
−
Abra la caja del equipo o las partes del equipo sólo si esto se requiere expresamente en las instrucciones.
−
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible solucionar los problemas
diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
−
Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
−
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
−
Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea.
−
Utilice el equipo sólo cuando no haya ninguna persona en el agua.
−
Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red.
¡Importante! El equipo está equipado con un imán permanente. El campo magnético puede influir en el
marcapasos.
Montaje (A)
Acorte las boquillas portatubos escalonadas de forma que la abertura de conexión se corresponda con el diámetro del
tubo flexible. De esta forma se evitan pérdidas de presión.
Monte en el filtro-bomba el tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada, asegúrelo con abrazaderas de tubo
flexible y enrósquelo en la rosca de empalme del filtro-bomba.
Emplazamiento
Coloque el filtro-bomba horizontal en el estanque sobre un fondo resistente y exento de lodo de forma que esté
cubierto completamente con agua y a una profundidad máxima de 2 m / 4 m bajo el nivel del agua.
Puesta en marcha
¡Atención!
Componentes eléctricos sensibles.
Posible consecuencia:
Destrucción del equipo.
Medida de protección:
No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje.
¡Atención! La bomba no debe marchar en seco.
Posible consecuencia:
La bomba se destruye.
Medida de protección:
Controle regularmente el nivel de agua. El equipo siempre debe estar posicionado
debajo de la superficie del agua.
¡Atención!
El controlador de temperatura montado desconecta automáticamente la bomba en caso de
sobrecarga. Después del enfriamiento del motor se conecta automáticamente de nuevo la bomba.
¡Peligro
de accidente!
De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica:
Conexión:
Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. El equipo se conecta inmediatamente cuando se haya
realizado la conexión eléctrica.
Desconexión:
Saque la clavija de la red.
14834-08-13_GA_FP 1500-3500_DE.p16 16
02.08.2013 12:11:11
Summary of Contents for FP Series
Page 1: ...13716 05 F FP 1500 2500 3500 14834 GAW_FP_1500 3500_A6_end 21 05 10 13 59 Seite 2...
Page 2: ...2 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p2 2 02 08 2013 12 11 10...
Page 58: ...58 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 2 4 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p58 58 02 08 2013 12 11 12...
Page 59: ...59 BG B 1500 2500 35 C 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p59 59 02 08 2013 12 11 12...
Page 61: ...61 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 2 4 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p61 61 02 08 2013 12 11 12...
Page 62: ...62 UA B 1500 2500 35 C 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p62 62 02 08 2013 12 11 12...
Page 64: ...64 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 A 2 4 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p64 64 02 08 2013 12 11 13...
Page 65: ...65 RU B 1500 2500 35 C 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p65 65 02 08 2013 12 11 13...
Page 67: ...67 CN A A1 2 4 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p67 67 02 08 2013 12 11 13...
Page 68: ...68 CN B 1500 2500 35 C 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p68 68 02 08 2013 12 11 13...
Page 71: ...71 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p71 71 02 08 2013 12 11 13...
Page 72: ...72 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p72 72 02 08 2013 12 11 13...
Page 73: ...14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p73 73 02 08 2013 12 11 13...
Page 74: ...14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p74 74 02 08 2013 12 11 13...
Page 75: ...14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p75 75 02 08 2013 12 11 13...
Page 76: ...14834 08 13 14834 08 13_GA_FP 1500 3500_DE p76 76 02 08 2013 12 11 13...