![background image](http://html1.mh-extra.com/html/oase/aquamax-eco-premium-5000/aquamax-eco-premium-5000_commissioning_4499664037.webp)
ES
37
Conexión del control
B, C
INDICACIÓN
El equipo se daña si entra agua en el conector.
Enchufe el conector o coloque la tapa protectora.
La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente.
Una junta de goma dañada se tiene que sustituir. Si el conector se afloja se tiene que sustituir
la junta de goma desgastada (> 2 años).
Asegure el conector o la tapa protectora siempre con los dos tornillos.
Emplazamiento del equipo sumergido
Conexión
D
Conecte la bomba en correspondencia a la variante de instalación deseada. (
•
El diámetro de la manguera del lado de aspiración (IN) no debe ser menor que el diámetro de la
manguera del lado de presión (OUT).
•
Cuanto mayor sea el diámetro de la manguera, menor son las pérdidas por fricción en las tube-
rías y mejor es el caudal.
•
El diámetro de la manguera no se debe restringir innecesariamente con una boquilla de man-
guera. Acorte la boquilla de la manguera en correspondencia al diámetro de la manguera si
fuera necesario.
¡No enchufe todavía la clavija de red en el tomacorriente!
Emplazamiento
E
•
Emplace la bomba en posición horizontal sobre una base resistente.
•
Garantice una posición segura de la bomba.
•
Recomendamos que, si el agua está turbia o sucia, la bomba o los componentes conectados
por el lado de aspiración (skimmer, filtro satélite, desagüe del suelo, etc.) se emplacen por en-
cima del suelo. De este modo se reduce la aspiración de partículas y se aumenta por consi-
guiente la vida útil de la unidad de rodadura.
•
Opere la bomba sólo cuando esté cubierta al menos con 10 cm de agua. De lo contrario, podría
aspirar aire.
La bomba se puede sacar fácilmente del agua utilizando una cuerda de tracción.
−
Tire la cuerda de tracción por los agujeros redondos en la parte inferior del filtro y anú-
dela.
AMX0201
Summary of Contents for AquaMax Eco Premium 5000
Page 2: ...A AMX0200 B AMX0193...
Page 3: ...C PLX0004 D AMX0184 E AMX0202...
Page 130: ...130 BG 8 131 132 133 134 136 PDF www oase com manual Seasonal Flow Control SFC OASE...
Page 131: ...BG 131 RCD 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 132: ...132 A...
Page 133: ...BG 133 AMX0182 1 1 2 2 2 1 2 0 2 1 1 2 3 2 25 50 75 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 2 8 2 9 10...
Page 134: ...134 A a 1 2 0 2 b 1 2 2 1 2 3 25 50 75 c 2 2 4 d 11 mm...
Page 135: ...BG 135 B C 2 D IN OUT E 10 cm...
Page 136: ...136 AMX0201 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 137: ...UK 137 UK 8 138 139 140 141 143 PDF www oase com manual Seasonal Flow Control SFC OASE Control...
Page 138: ...138 RCD 30 ICD 0 2 OASE...
Page 139: ...UK 139 EMC...
Page 140: ...140 AMX0182 1 1 2 2 2 1 2 0 2 1 1 2 3 2 25 50 75 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 2 8 2 9 10...
Page 141: ...UK 141 A a 1 2 0 2 b 1 2 2 1 2 3 25 50 75 2 2 4 d 11...
Page 142: ...142 B C 2 D IN OUT E 10...
Page 144: ...144 RU 8 145 146 147 148 150 PDF www oase com manual Seasonal Flow Control SFC OASE...
Page 145: ...RU 145 30 ICD 0 2 OASE...
Page 146: ...146 EMV A...
Page 147: ...RU 147 AMX0182 1 1 2 2 2 1 2 0 2 1 1 2 3 2 25 50 75 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 2 8 2 9 10...
Page 148: ...148 A a 1 2 0 2 b 1 2 2 1 2 3 25 50 75 c 2 2 4 d 11...
Page 149: ...RU 149 B C 2 D IN OUT E 10...
Page 150: ...150 AMX0201 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 152: ...152 RCD 30 mA ICD 0 2 m OASE...
Page 153: ...ZH 153 EMC A...
Page 154: ...154 AMX0182 1 1 2 2 2 1 2 0 2 1 1 2 3 2 25 50 75 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 2 8 2 9 10...
Page 155: ...ZH 155 A a 1 2 0 2 b 1 2 2 1 2 3 25 50 75 c 2 2 4 d 11 mm...
Page 156: ...156 B C 2 D IN OUT E 10 AMX0201...
Page 157: ...ZH 157 Environmental Function Control EFC 20 40 EFC 60 120...
Page 158: ...158...
Page 159: ......