![Oase Aquamax Eco 12000 CWS Operating Instructions Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/oase/aquamax-eco-12000-cws/aquamax-eco-12000-cws_operating-instructions-manual_3177764035.webp)
35
- SLO -
Pos: 312 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/16===SLO===1.Sprache @ 4\mod_1155110428938_0.doc @ 23519
Pos: 313 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_601.doc @ 31677
Opozorila k navodilom za uporabo
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo in se seznanite z napravo. Obvezno upoštevajte varnostne napotke
za varno in pravilno uporabo naprave.
Prosimo, da navodila za uporabo skrbno shranite! V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za
uporabo. Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo.
Pos: 314 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Bestimmungsgemäße Ver. Aquamax Eco 12000-16000 @ 8\mod_1218631497580_601.doc @ 49673
Pravilna uporaba
Serija Aquamax Eco 12000 – 16000, v nadaljevanju imenovana »naprava«, je predvidena izklju
č
no za
č
rpanje
obi
č
ajne vode iz ribnikov za namene filtriranja, oblikovanja slapa in za poto
č
no napeljavo. Uporabljajte jo v temperatur-
nem obmo
č
ju od 4 °C do 35 °C. Mo
č
naprave je mogo
č
e upravljati na napravi OASE FM-Master 3 ali InScenio FM 1.
Aparat je zaš
č
iten proti zmrzovanju.
Pos: 315 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_601.doc @ 7347
Naprava je namenjena uporabi v
ribnikih za plavanje in kopanje (A)
z upoštevanjem nacionalnih predpisov graditel-
ja.
Pos: 316 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_601.doc @ 44528
Uporaba, ki ni v skladu z dolo
č
ili
Pos: 317 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_601.doc @ 44580
Č
e naprave ne uporabljate v skladu z dolo
č
ili ali
č
e jo uporabljate nestrokovno, lahko s tem ogrozite ljudi.
Č
e naprave
ne uporabljate v skladu z dolo
č
ili, izgubite pravico do garancije ter splošno dovoljenje za uporabo.
Pos: 318 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_601.doc @ 40251
CE-izjava proizvajalca
V smislu EU direktive EMV direktive (2004/108/EC), kakor tudi direktive za nizko napetost (2006/95/EC) izjavljamo
skladnost. Uporabljeni so bili slede
č
i harmonizirani standardi:
Pos: 319 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5732
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 320 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_601.doc @ 5757
Podpis:
Pos: 321 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_601.doc @ 45467
Podjetje
OASE
je to napravo izdelalo v skladu z veljavnimi tehni
č
nimi standardi in varnostnimi navodili. Kljub temu pri
nepravilni uporabi oziroma uporabi v nedovoljene namene, kot dolo
č
eno, ali neupoštevanju varnostnih navodil
obstajajo v zvezi s to napravo morebitne nevarnosti za ljudi in stvari.
Pos: 322 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_601.doc @ 41208
Za varnost ni dovoljeno pustiti, da napravo uporabljajo otroci in mladostniki, mlajši od 16 let, ter osebe, ki ne
znajo in niso zmožne prepoznati morebitnih nevarnosti, oz. osebe, ki niso prebrale pri
č
ujo
č
ih navodil.
Pos: 323 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_601.doc @ 3951
Kombinacija vode in elektrike ima lahko pri priklju
č
ku, ki ni v skladu s predpisi, ali pri nestrokovni uporabi za posledico
resno nevarnost za življenje in telo. Aparat naj obratuje le,
č
e v vodi ni ljudi! Preden sežete v vodo, vedno izvlecite
omrežne vti
č
e vseh aparatov, ki so v vodi. Preverite,
č
e se elektri
č
ni podatki napajanja s tokom ujemajo s tistimi, ki so
navedeni na tipski ploš
č
ici na embalaži oz. na aparatu. Zagotovite, da bo aparat zavarovan z zaš
č
itno pripravo pred
kratkim stikom z dimenzioniranim okvarnim tokom najve
č
30 mA. Aparat uporabljajte vedno samo na vti
č
nici, ki je
instalirana po predpisih. Omrežni vti
č
in vsa priklju
č
na mesta naj bodo vedno suhi! Priklju
č
ni vodnik položite in zaš
č
itite
tako, da se ne bo mogel poškodovati. Uporabljajte samo kable, instalacijski material, adapter, podaljške in priklju
č
ke z
zaš
č
itnim kontaktom, ki so dopustni za zunanjo uporabo. Ne nosite ali ne vlecite aparata za priklju
č
ni kabel! V primeru
poškodovanega kabla ali ohišja se naprave ne sme uporabljati! Napeljave priklju
č
ka na omrežje ni možno nadomestiti.
Napravo s poškodovanim priklju
č
nim kablom morate zavre
č
i. Elektri
č
ne instalacije vrtnih ribnikov morajo ustrezati
mednarodnim in nacionalnim dolo
č
ilom ureditve. Ohišja aparata ali pripadajo
č
ih delov nikoli ne odpirajte,
č
e to ni
izrecno navedeno v navodilih za uporabo. Aparata ne smete tehni
č
no spremeniti. Uporabljajte samo originalne
nadomestne dele in pribor. Popravila naj opravi le pooblaš
č
en servis. Nikoli ne vklju
č
ite aparata,
č
e ni vodnega
pretoka! Ne
č
rpajte drugih teko
č
in kot samo vodo! V primeru nejasnosti in težav se zaradi lastne varnosti obrnite na
ustreznega elektri
č
arja!
Pos: 324 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_601.doc @ 3975
Elektri
č
ni priklju
č
ek
V skladu z EVU in VDE lahko elektri
č
ni priklju
č
ek opravi le pooblaš
č
en strokovnjak. Za vse instalacije veljajo dolo
č
ila
VDE 0100, del 702. Vse podatke o zmogljivosti boste našli na tipski ploš
č
ici. Med izvajanjem kakršnihkoli opravil
naprava ne sme biti pod elektri
č
no napetostjo!
Pos: 325 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Inbetriebnahme Aquamax Eco 12000-16000 @ 9\mod_1231426294121_601.doc @ 59317
Zagon
Pozor! Naprave ni dovoljeno zagnati,
č
e ni pretoka vode!
Naprava se samodejno vklju
č
i, potem ko vzpostavite povezavo z elektri
č
nim tokom. Potem ko napravo zaženete,
č
rpalka ok. 2 minuti izvaja predprogramirani samodejni preskus delovanja
(okoljsko reguliranje - Environmental
Function Control (EFC)).
Pri tem obratuje
č
rpalka razli
č
no hitro in prepozna tek na suho/blokado oz. potopitev. V
primeru teka na suho ali blokade se
č
rpalka samodejno izklju
č
i po pribl. 90 sekundah.
Č
rpalka se avtonomno poskuša
zagnati v rednih intervalih. V primeru motnje takoj prekinite napajanje z elektri
č
nim tokom in »preplavite
č
rpalko« oz.
odpravite napako. Ko odpravite napako, lahko ponovno zaženete napravo.
Ko je vklju
č
ena SFC-funkcija,
č
rpalka avtonomno nastavi naju
č
inkovitejšo koli
č
ino vodo in višino podajanja ter slednjo
zmanjša za do 50 %.
Funkcija za
reguliranje pretoka v razli
č
nih letnih
č
asih (Seasonal Flow Control (SFC))
zagotovi avtonomno prilagajanje naprave ekološkim pogojem v ribniku skozi celo leto, in sicer ustrezno kroženju vode,
ki je odvisno od temperature (obratovanje pozimi, obratovanje v prehodnem obdobju, obratovanje poleti), in s tem
- SLO
-
Summary of Contents for Aquamax Eco 12000 CWS
Page 49: ......