background image

- 48 -

8. WICHTIGE HINWEISE

Es wird empfohlen, bei der Installation alle erforderlichen Teile zu verwenden, die für einen sicheren Betrieb gemäß den geltenden 
Gesetzen erforderlich sind. Zu diesem Zweck sind immer Originalteile von O&O zu verwenden.
Der Gebrauch und die Installation dieser Teile und Geräte muss strikt gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen, der nicht für 
Schäden haftet, die auf einen unsachgemäßen oder falschen Einsatz zurückzuführen sind.
O&O srl haftet nicht für eventuelle Ungenauigkeiten in dem Prospekt und behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung 
Abänderungen an seinen Produkten vorzunehmen.

Auf diese Art wird im Empfänger die Tastenkopie eines bereits gespeicherten Senders erstellt, ohne dabei auf 
das im Kasten abgeschlossene Empfangsteil zugreifen zu müssen.
Der erste Handsender muß von Hand gespeichert werden (siehe Abschnitt 7.4).
a) Den Geheimcode des bereits gespeicherten Handsenders erneut übertragen.
b) Die gewünschte Taste T des bereits gespeicherten Handsenders drücken, die dem neuen Handsender
  zugeordnet werden soll.
c) Den Geheimcode des neuen zu speichernden Handsenders, übertragen.
d) Die gewünschte Sendetaste drücken, die dem neuen Hnadsender zugeordnet werden soll.
e) Die Speicherung weitere Handsender muss innerhalb von 10 Sekunden ab Schritt (c) erneut begonnen 
  werden, andernfalls verläßt der Empfänger die Programmierung.
f ) Für das Speichern einer weiteren Taste des gleichen Handsenders, muss zuerst der Programmiermodus  
Verlassen werden (als alternative, kann man auch die Stromversorgung des Empfängers kurz 
  unterbrechen) und nachfolgend ab Schritt (a) verfahren.

7.5 SELBSTERLERNUNG PROGRAMMIERUNG

Versteckte Taste

T2

T1

T3

T4

Summary of Contents for CSB-XT

Page 1: ...acion y uso p 51 Centrale di comando Control unit Centrale de commande Steuerzentrale Central de mando ES DE FR EN IT UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI...

Page 2: ...31290 Internet www oeo it E mail oeo oeo it AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED UNI EN ISO 9001 2008 Societ soggetta ad attivit di direzione e coordinamento...

Page 3: ...RESSI ANTENNA 6 5 5 J7 MORSETTIERA REVERSER 6 5 6 J10 CONNETTORE PROGRAMMATORE UNIVERSALE 6 6 PROGRAMMAZIONE 7 6 1 FUNZIONALIT DI BASE 7 6 2 PROGRAMMAZIONE DI 1 LIVELLO 8 6 3 PROGRAMMAZIONE DI 2 LIVEL...

Page 4: ...Connettore radio ad innesto non montato Display 2 digit Uscite configurabili Connettore DOMINO J1 Morsettiera alimentazione 230Vac J2 Morsettiera motore lampeggiante J3 Connettore radio ad innesto non...

Page 5: ...lazione considerando i rischi che essa pu causare 7 Separare nelle canalizzazioni le linee di potenza sez min 1 5 mm2 da quelle di segnale in bassa tensione sez min 0 5 mm2 5 COLLEGAMENTI E FUNZIONALI...

Page 6: ...parametro 1 liv Interviene solo in fase di chiusura in apertura non interviene mai STOP Ingresso N C di sicurezza Quando viene attivato arresta immediatamente l automazione e uno start successivo prov...

Page 7: ...menu selezionando la funzione me diante il tasto F N B In caso di black out durante la programmazione tutte le modifiche andranno perse F F F 2 livello barra chiusa F F F F F F F F F F F F F x 2 x 2 x...

Page 8: ...a programmazione e visualizzazione degli stati macchina vedi note Visualizzazione stati automazione Descrizione parametri livello 1 Logica di funzionamento Uomo presente L automazione funziona per com...

Page 9: ...nare i parametri di default occorre impostare ad 1 il parametro ed uscire dal menu Visualizzazione stati automazione Durante il funzionamento la centralina mostra lo stato dell automazione in corsa in...

Page 10: ...etro corrispondente oppure 6 4 PROGRAMMAZIONE DI 3 LIVELLO Par Funzione Valori impostabili Advanced setup nessun setup avanzato ingresso open sullo stato riservato Polarit ingresso dinamico PDM ingres...

Page 11: ...e di configurazione 1 Con questa configurazione il comando di open verr rilevato sullo stato e non sul fronte Nel caso di installazioni standard nelle quali non siano richieste le funzionalit avanzate...

Page 12: ...seguire una copia dei tasti di un trasmettitore gi memorizzato nella ricevente senza accedere alla ricevente Il primo trasmettitore deve essere memorizzato in modo manuale vedi paragrafo 7 4 a Premere...

Page 13: ...13...

Page 14: ...anche una funzione di sicurezza non permettendo la chiusura della barriera sino a quando sono occupate ENTRATA Il dispositivo di riconoscimento abi lita l apertura della barriera Se non viene impegna...

Page 15: ...NNA INPUTS TERMINAL BLOCK 18 5 5 J7 REVERSER TERMINAL BLOCK 18 5 6 J10 UNIVERSAL PROGRAMMER CONNECTOR 18 6 PROGRAMMING 19 6 1 BASIC FUNCTIONS 19 6 2 1ST LEVEL PROGRAMMING 20 6 3 2ND LEVEL PROGRAMMING...

Page 16: ...dule J6 Antenna Inputs terminal block J7 Reverser terminal block J9 Inverter plug in only for CSB SP XT Power supply 230Vac 10 50 60Hz Motor output only for CSB BR 230Vac 3A max Traffic light 230Vac 4...

Page 17: ...the risks it can cause 7 Separate the power lines min sect 1 5 mm2 from the low voltage signal lines min sect 0 5 mm2 in the ducts LINE 230V 230V 50 60Hz power supply with mov internal protection and...

Page 18: ...arameter It triggers only in the closing phase it never triggers in opening STOP N C safety input When activated it stops the automation instantly and a subsequent start always cause reopening During...

Page 19: ...he menu selecting the function with key F PLEASE NOTE If there is a black out when programming all changes will be lost F F F 2nd level arm closed F F F F F F F F F F F F F x 2 x 2 x 5 x 3 x 4 1st lev...

Page 20: ...ters see notes after the table No resetting Resetting the default parameters Exiting the menu saving Exit programming and view machine statuses see notes St automation statuses display Description of...

Page 21: ...m locking device Idle Opening Stop opening limit switch Stop opening Closing Stop closing limit switch Stop closing Not available Stop due to photocell triggering Opening due to photocell triggering P...

Page 22: ...maintenance cycles in thousands and millions Thanks to the combination of the two parameters the countdown can be set after which a request for maintenance is signalled Thousands can be set with the p...

Page 23: ...arry out subsequent cloning of the radio transmitters 7 4 MANUAL PROGRAMMING 7 RADIO RECEIVER antenna cable RG58 7 1 RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS Max n of radio transmitters that can be memorized...

Page 24: ...er already stored in the receiver memory without acces sing the receiver The first transmitter is to be memorised in manual mode see paragraph 7 4 a Press hidden key on the transmitter already memoris...

Page 25: ...25...

Page 26: ...NS Coils S1 and S2 also perform a safety function by impeding barrier closure as long as they are occupied ENTRY The recognition system enables barrier opening If the coil S1 is not occupied within th...

Page 27: ...NTR ES ANTENNE 30 5 5 J7 BORNIER INVERSEUR 30 5 6 J10 CONNECTEUR PROGRAMMATEUR UNIVERSEL 30 6 PROGRAMMATION 31 6 1 FONCTIONS DE BASE 31 6 2 PROGRAMMATION DE 1er NIVEAU 32 6 3 PROGRAMMATION DE 2me NIVE...

Page 28: ...necteur domino DL Moniteur 2 caract res SW1 Touche de commande START SW2 Touche de commande AP PED F1 Fusible sorties et accessoires 5x20 1A T F2 Fusible de ligne 5x20 6 3A F F3 Fusible basse tension...

Page 29: ...nt en compte les risques qu elle peut provoquer 7 Dans les goulottes s parez les lignes d alimentation sec min 1 5 mm2 de celles de signal en basse tension sec min 0 5 mm2 LIGNE 230V Alimentation 230V...

Page 30: ...mmation du param tre 1 niveau Ne se d clenche qu en fermeture ne se d clenche jamais en ouverture STOP Entr e N C de s curit Son activation arr te imm diatement l automation et un start successif prov...

Page 31: ...ammation 3 me niveau S lection Sortie 2 sur barri re ferm e A B C D E Exemple Pour acc der la programmation appuyer sur le bouton F pendant 2 secondes La programmation est subdivis e sur 3 niveaux Pou...

Page 32: ...and la barri re est ferm e Clignotement durant actionnement et quand la barri re est fer m e allum es quand la barri re est ouverte l arr t Temps de pause exprim en secondes R tablissement param tres...

Page 33: ...t Durant la phase de fermeture l activation de la commande Fermer arr te l automation Apr s d sactivation la fermeture de la barri re est r activ e Param tres par d faut Pour r tablir les param tres p...

Page 34: ...d entretien n est pas active au terme du compte rebours effectu l aide des compteurs et une des sorties programm es est activ e voir param tres au terme du compte rebours effectu l aide des compteurs...

Page 35: ...rs radio 7 4 PROGRAMMATION MANUELLE 7 RECEPTEUR RADIO c ble antenne RG58 7 1 DONN ES TECHNIQUES RECEPTEUR N max radio metteurs m morisables 2048 Fr quence 433 92MHz Code moyen Algorithme rolling queue...

Page 36: ...oment et sans aucun pr avis Cette modalit sert effectuer une copie des touches d un metteur d j m moris dans le r cepteur sans acc der au r cepteur Le premier metteur doit tre m moris en mode manuel v...

Page 37: ...37...

Page 38: ...S2 jouent galement un r le pour la s curit puisqu ils emp chent la barri re de se refermer quand ils sont occup s ENTREE Le dispositif de reconnaissance va lide l ouverture de la barri re Si le d tec...

Page 39: ...NGE ANTENNE 42 5 5 J7 KLEMMBRETT REVERSER 42 5 6 J10 UNIVERSAL PROGRAMMIERANSCHLUSS 42 6 PROGRAMMIERUNG 43 6 1 BASISBETRIEB 43 6 2 PROGRAMMIERUNG 1 STUFE 44 6 3 PROGRAMMIERUNG 2 STUFE 45 6 4 PROGRAMM...

Page 40: ...J5 Erweiterungsmodul J6 Klemmbrett Eing nge Antenne J7 Klemmbrett Reverser J9 Frequenzumrichterstecker nur CSB SP XT Versorgung 230Vac 10 50Hz Motorausgang nur CSB BR 230Vac 1 5A max Blinker 230Vac 40...

Page 41: ...efahr alle erforderlichen Sicherheitsvorrichtungen anbringen 7 Die Leistungskabel Querschnitt mind 1 5 mm2 von den Niederspannungssignalkabeln Querschnitt mind 0 5 mm2 trennen LINIE 230V Eingang Linie...

Page 42: ...eben It triggers only in the closing phase it never triggers in opening STOP N C Sicherheitseingang Bei Aktivierung dieses Eingangs wird die Automation sofort angehalten und ein darauffolgen der Start...

Page 43: ...mmaierung 2 Stufe Programmaierung 2 Stufe Wahl Ausgang 2 bei geschlossener Schranke A B C D E Beispiel F r den Zugang zur Programmierung die Taste F 2 Sekunden lang dr cken Die Programmierung ist in 3...

Page 44: ...anke und in Stop Funktion Pausendauer in Sekunden Wiederherstellung der Default Parameter siehe Anmerkungen nach der Tabelle Keine Wiederherstellung Wiederherstellung der Default Parameter Ausgang Men...

Page 45: ...angs h lt das Ansprechen des Steuerbefehls die Automation an Bei der Freigabe setzt die Schran ke den Schlie vorgang fort Default Um die Default Parameter widerherzustellen den Parameter auf 1 einstel...

Page 46: ...ungsanforderung ist nicht aktiv nach dem Countdown an den Z hlwerken und wird einer der programmierten Ausg nge aktiviert siehe Parameter nach dem Countdown an den Z hlwerken und wird einer der progra...

Page 47: ...RG58 7 1 TECHNISCHE DATEN EMPF NGER Max Anzahl der abspeicherbaren Funksteuerungen 2048 Frequenz 433 92MHz Code mit Rolling Code Algorhythmus Anzahl Kombinationen 4 Milliarden 7 2 FUNKTION FUNKKANAL...

Page 48: ...uf das im Kasten abgeschlossene Empfangsteil zugreifen zu m ssen Der erste Handsender mu von Hand gespeichert werden siehe Abschnitt 7 4 a Den Geheimcode des bereits gespeicherten Handsenders erneut b...

Page 49: ...49...

Page 50: ...ung der Schranke aktiviert ABMESSUNGEN Die Schleifen S1 und S2 haben auch eine Sicherheitsfunktion da sie die Schlie ung der Schranke nicht ge statten solange sie besetzt sind EINFAHRT Die Erkennungsv...

Page 51: ...RADAS ANTENA 54 5 5 J7 BORNERO REVERSER 54 5 6 J10 CONECTOR PROGRAMADOR UNIVERSAL 54 6 PROGRAMACI N 55 6 1 FUNCIONALIDADES B SICAS 55 6 2 PROGRAMACI N DE 1 NIVEL 56 6 3 PROGRAMACI N DE 2 NIVEL 57 6 4...

Page 52: ...e expansi n J6 Bornero Entradas antena J7 Bornero reverser J9 Conector del invertidor s lo CSB SP XT Alimentaci n 230Vac 10 50 60 Hz Salida motor solo para CSB BR 230Vac 3A max Salida luz intermitente...

Page 53: ...considerando los riesgos que sta puede causar 7 Separar en las canalizaciones las l neas de potencia 1 5 mm2 tama o m nimo de las de se al de baja tensi n 0 5 mm2 tama o m nimo L NEA 230V Alimentaci n...

Page 54: ...ro 1er nivel It triggers only in the closing phase it never triggers in opening STOP Entrada N C de seguridad Cuando se activa detiene inmediatamente la automatizaci n y un sucesivo start provoca siem...

Page 55: ...n guardadas en la salida del men seleccionando la funci n mediante el bot n F N B En caso de apag n durante la programaci n se perder n todas las modificaciones F F F 2 nivel barra cerrada F F F F F...

Page 56: ...Salida de la programaci n y visualizaci n de los estados de m quina ver notas Visualizaci n estados automatizaci n Descripci n par metros nivel 1 L gica de funcionamiento Hombre presente La automatiza...

Page 57: ...ecer los par metros por defecto hay que configurar en 1 el par metro y salir del men Visualizaci n estados automatizaci n Durante el funcionamiento la centralita muestra el estado de la automatizaci n...

Page 58: ...en miles y millones La combinaci n de los dos par metros permite configurar una cuenta atr s despu s de la cual es se alada la solicitud de mantenimiento EI par metro permite configurar los miles el p...

Page 59: ...aci n de los transmisores 7 4 PROGRAMACION MANUAL 7 RECEPTORA RADIO cable antena RG58 7 1 DATOS T CNICOS RECEPTOR N m x radiotransmisores memorizables 2048 Frecuencia 433 92MHz C digo mediante Algorit...

Page 60: ...teclas de un transmisor ya memorizado en el receptor sin acceder a ste ltimo El primer transmisor debe memorizarse de forma manual v ase el apartado 7 4 Hay que realizar lo siguiente a Presionar la te...

Page 61: ...61...

Page 62: ...SIONES Los sensores S1 y S2 tambi n cumplen una funci n de seguridad no permitiendo que se cierre la barrera mientras est n ocupadas ENTRADA El dispositivo de reconocimiento habilita la apertura de la...

Page 63: ...63 NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS...

Page 64: ...ww oeo it email oeo oeo it Societ soggetta ad attivit di direzione e coordinamento di BFT S p A Company subject to management and coordination activities by BFT S p A Soci t sujette des activit s de d...

Reviews: