2
1
3
ENGLISH
Position gland components and
grommet on the heating cable in
order shown.
Ensure grommets tapered end is
pointing into gland body.
DEUTSCH
Schieben Sie die Verschraubung und
die Gummidichtung wie abgebildet auf
das Heizband.
Das abgeschrägte Ende
der Gummidichtung muss zur
Verschraubung zeigen.
FRANÇAIS
Positionner les composants et le
joint du presse-étoupe sur le ruban
chauffant dans l’ordre indiqué.
S’assurer que la partie biseautée du
joint se trouve face au presse-étoupe.
NEDERLANDS
Schuif de wartelonderdelen
en de dichtingsring over de
verwarmingskabel in de aangegeven
volgorde.
Let er op dat de schuine kant van
de dichtingsring in de richting van de
wartel wijst.
NORSK
Plasser nippelkomponentene og pakning
på varmekabelen i vist rekkefølge.
Kontroller at pakningens spiss
peker mot tilkoblingsnippelen.
SVENSKA
Positionera förskruvningen och
tätningen på värmekabeln i den
ordningen som bilden visar.
Säkerställ att packningens
avsmalnande ände pekar mot
förskruvningens kropp.
DANSK
Anbring forskruningen samt pakningen
på varmekablet i den viste rækkefølge.
Sørg for, at den ende af pakningen,
der har den mindste diameter, peger
ind mod forskruningen.
SUOMI
Sijoita tiivisteholkin osat ja tiivistekumi
lämpökaapelille kuvan osoittamassa
järjestyksessä.
Varmista, että tiivistekumin pyöreä
pää osoittaa holkkirunkoon päin.
ITALIANO
Posizionare i componenti del
pressacavo e la guarnizione sul cavo
scaldante esattamente nello stesso
ordine dell’illustrazione.
Assicurarsi che l’estremità più
sottile della rondella sia posizionata
verso il pressacavo.
ESPAÑOL
Posicionar los componentes del
prensaestopas y prensacables en el cable
calefactor según el orden indicado.
Asegurarse que el chaflán del
prensacables quede situado al interior
del cuerpo del prensaestopas.
POLSKI
Umie∂ciç d¬awik i pier∂cieµ
uszczelniajåcy na ta∂mie grzewczej
w kolejno∂ci pokazanej na rysunku.
Pier∂cieµ uszczelniajåcy musi
byç skierowany stronå sfazowanå do
korpusu d¬awika.
RUSSKIJ
Razmestit´ komponenty sal´nika i
uplotnenie na greüwem kabele v
porädke, pokazannom na risunke.
Koniçeskaä çast´ uplotneniä
dolΩna byt´ napravlena vnutr´
korpusa sal´nika.
ÇESKY
Umístπte çásti prüchodky a tπsnící
krouΩek na topn¥ kabel v po®adí dle
obrázku.
Ujistπte se, Ωe zúΩen¥ konec
tπsnícího krouΩku smπ®uje do tπla
prüchodky.
MAGYAR
A mutatott sorrendbe tolja fel a
tömszelence alkatrészeit és a szigetelõ
gyûrût a fûtõkábelre.
A szigetelõ gyûrû leélezett
oldala nézzen a tömszelence felé.
HRVATSKI
Namjestiti dijelove uvodnice i
brtvenicu na grijaçu traku prema
prikazanom redoslijedu.
Provjeriti da li je konusni dio
brtvenice namje√ten u uvodnicu.
2
FHP2, FHP3 & FHPC
10
|
nVent.com
Summary of Contents for Raychem C25-100-FHP
Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 FHP2 FHP3 FHPC ...
Page 3: ...A B C FHP2 FHP3 FHPC nVent com 3 ...
Page 11: ...2 3 FHPC 3 1 340 mm nVent com 11 ...
Page 12: ...4 190 mm 1 2 2 3 FHP2 FHP3 FHPC FHPC 8 FHP2 FHP3 5 12 nVent com ...
Page 13: ...165 mm FHP2 FHP3 6 FHP2 FHP3 14 FHP2 FHP3 7 nVent com 13 ...
Page 14: ...165 mm 8 FHPC 10 FHPC 9 FHPC 14 nVent com ...
Page 15: ...11 165 mm FHPC 13 40 mm FHPC 3 1 2 1 12 FHPC 20 mm 1 2 2 nVent com 15 ...
Page 16: ...15 mm 14 FHP2 FHP3 FHPC FHP2 FHP3 FHPC 16 15 FHP2 FHP3 FHPC 16 nVent com ...
Page 23: ...nVent com 23 ...