background image

Entretien.

Le nettoyage du 

robot culinaire nutribullet

®

 est rapide 

et facile. Toutes les pièces détachables (adaptateur 

de lame, lame de hachage, lame à pâte, disques à 

trancher/râper, disque spirale, bol de travail, couvercle 

du bol de travail et poussoir à nourriture double) 

peuvent être lavées au lave-vaisselle sur le 

PLATEAU 

SUPÉRIEUR

. La base du moteur peut être rapidement 

lavée à la main avec un chiffon humide. Lisez ce qui suit 

pour connaître les meilleures pratiques.

ÉTAPE 1 : 

La chose la plus importante est de 

TOUJOURS ÉTEINDRE 

L’APPAREIL

 

et de 

DÉBRANCHER

 

la base du moteur de la 

prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.

REMARQUE : 

n’essayez pas de manipuler l’appareil tant 

que toutes les pièces n’ont pas cessé de bouger! Cela 

inclut l’assemblage et le désassemblage, le changement 

d’accessoires, le nettoyage et chaque fois que vous laissez 

l’appareil sans surveillance.

ÉTAPE 2 : 

Détachez les lames et les autres accessoires de la base du 

moteur.

ÉTAPE 3 : 

Nettoyez les différents composants comme recommandé 

dans les sections suivantes.

BASE DU MOTEUR : 

•   Pour éviter tout risque de blessure, n’essayez 

JAMAIS

 

de nettoyer le système d’actionnement de la base du 

moteur lorsque l’appareil est branché.

•   N’essayez pas de retirer les pièces de la base du 

moteur.

•   Utilisez une éponge ou un torchon imbibé d’eau 

chaude savonneuse pour essuyer la base du moteur 

jusqu’à ce qu’elle soit propre.

•   Si nécessaire, vous pouvez utiliser une petite brosse 

pour frotter la zone du système d’actionnement pour 

vous assurer qu’elle est propre.

•   Pour nettoyer les résidus de fuite de la base du 

moteur, essuyez avec une éponge humide et de l’eau 

chaude. 

 

 MISE  EN

 

GARDE :

 ne plongez jamais la base du moteur dans 

l’eau.

TOUTES LES PIÈCES DÉTACHABLES :
  

MISE EN GARDE :

 les lames sont tranchantes! Manipulez 

tous les accessoires de lames avec précaution lors du 
nettoyage!

•   L’adaptateur de lame, les accessoires de lame, le 

bol de travail, le couvercle du bol de travail et le 

poussoir à nourriture double peuvent être lavés au 

lave-vaisselle sur le 

PLATEAU SUPÉRIEUR

. Ces pièces 

peuvent également être nettoyées à la main avec de 

l’eau chaude savonneuse.

•   Nous recommandons de nettoyer toutes les pièces 

détachables après chaque utilisation afin de réduire 

l’accumulation de résidus.

 

 MISE EN GARDE :

 n’utilisez 

JAMAIS

 le cycle de désinfection - 

une chaleur aussi élevée peut déformer le plastique.

 

 MISE EN GARDE : 

ne nettoyez pas le bol de travail, le 

couvercle du bol de travail ou d’autres parties de l’appareil 

avec des tampons/boules de laine d’acier ou tout autre 

matériau dur qui pourrait rayer votre robot culinaire.

Les lames se rangent facilement dans le bol de travail 

lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Assurez-vous que 

l’appareil est éteint et débranché avant de placer 

les accessoires dans le bol de travail pour les ranger. 

Lisez la suite pour plus de détails : 

Comment ranger 

l’appareil.

ÉTAPE 4 : 

  

Le disque spirale doit être le dernier disque stocké, 

si vous le stockez avec l’un des disques à trancher/

râper. Lorsque vous rangez le disque spirale, alignez 

les encoches du disque spirale avec les tables situées à 

l’intérieur de la base du moteur, vers le haut. Assurez-

vous que le disque est correctement placé sur la lame 

et l’adaptateur, à l’intérieur de la base du moteur. 

Tournez le disque spirale de 

façon à ce que l’

AVANT

 soit 

aligné avec l’avant de la base 

du moteur.

REMARQUE : 

les lames et disques inclus ne se rangent pas 

tous ensemble dans le bol de travail. Vous avez deux options 

de rangement :

OPTION 1 :

 lame de hachage, lame à pâte, 2 disques à 

trancher/râper.

OPTION 2 :

 lame de hachage, lame à pâte, 1 disque à 

trancher/râper, disque spirale.

ÉTAPE 1 : 

 

Placez l’adaptateur de lame sur la tige centrale.

ÉTAPE 2 : 

Abaissez la lame de hachage sur la tige de lame, puis 

abaissez la lame à pâte sur la tige à lame de façon à ce 

qu’elle se trouve au-dessus de la lame de hachage sur 

la tige.

ÉTAPE 3 : 

Abaissez les accessoires de disque sur l’adaptateur, 

au-dessus de la lame de hachage. En mode rangement, 

les disques doivent se trouver dans la position la plus 

basse sur l’adaptateur que lorsqu’ils sont utilisés en 

fonctionnement normal. En mode rangement, les 

lignes du disque ne sont 

PAS

 alignées avec celles de 

l’adaptateur.

10

  Retirez vos aliments du 

bol 

de travail

 à l’aide d’une 

spatule ou d’une cuillère. 

Jetez les restes d’aliments 

dans le bol, puis nettoyez 

le bol, les lames et les 

autres pièces pour éviter 

l’accumulation de résidus 

alimentaires.

Utilisation du poussoir 

à nourriture double.

Le 

poussoir à nourriture double

 comprend 

un petit poussoir à l’intérieur d’un plus grand. 

Utilisez le 

poussoir pleine taille

 pour guider 

les gros morceaux d’aliments dans la 

goulotte 

d’alimentation

, par exemple pour râper de la 

laitue ou un gros bloc de fromage.
Déverrouillez le 

poussoir intérieur

 pour créer 

une 

goulotte d’alimentation

 plus étroite 

et utilisez le 

poussoir intérieur

 pour mieux 

contrôler les ingrédients plus fins, comme 

les courgettes ou les carottes. La 

goulotte 

d’alimentation

 étroite est également idéale 

pour l’ajout de liquides en cours de traitement.

Séparez le 

poussoir 

intérieur

 de la pièce 

extérieure en saisissant 

le 

capuchon du poussoir

 

circulaire. Tournez le 

haut du poussoir dans le 

sens horaire et soulevez 

le 

poussoir intérieur

 de 

la pièce extérieure.

OFF

LOW

HIGH

PULSE

HIGH

PULSE

OFF

LOW

Dépannage.

PROBLÈME 

L’appareil ne s’allume pas.

SOLUTIONS 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché 

dans une prise de courant et que celle-ci est alimentée.
Assurez-vous que le couvercle du bol de travail est 

verrouillé en place sur le dessus du bol de travail. Les 

flèches du couvercle et de la poignée doivent être 

alignées lorsqu’ils sont correctement verrouillés. Si le 

couvercle se déverrouille à n’importe quel moment 

alors que le moteur est en marche, l’appareil s’arrête de 

fonctionner et les lumières bleues autour des boutons 

clignotent.
Lorsque vous placez le bol de travail sur la base du 

moteur, tournez la poignée dans le sens horaire jusqu’à 

ce que vous entendiez un déclic indiquant que le bol est 

correctement verrouillé en place.

PROBLÈME  

Le robot culinaire s’est arrêté au milieu du processus et 

les voyants du panneau de commande ont clignoté trois 

fois.

SOLUTIONS 

Vous avez dépassé les 10 minutes de fonctionnement 

continu. Débranchez le robot culinaire et laissez l’appareil 

éteint pendant 15 minutes avant de continuer à l’utiliser.

PROBLÈME 

La goulotte d’alimentation est bloquée.

SOLUTIONS 

Si vous remarquez qu’un morceau ou un amas d’aliments 

semble être coincé dans la goulotte d’alimentation, 

bloquant ainsi l’écoulement des aliments, éteignez le 

moteur. Déverrouillez le couvercle du bol de travail 

et utilisez le poussoir à nourriture, une spatule ou 

une cuillère pour retirer les aliments coincés avant de 

remonter l’appareil.
Si le bol de travail est presque rempli d’aliments, cela 

peut arrêter l’écoulement des aliments dans la goulotte 

d’alimentation. Si les aliments ont atteint le dessous du 

disque, vous devez vider le bol avant de traiter d’autres 

aliments. Mettez le moteur à l’arrêt, attendez que les 

lames s’arrêtent complètement et démontez l’appareil 

pour vider le bol de travail.

7

  Lorsque vous avez terminé, 

ou lorsque les ingrédients 

transformés ont rempli le bol 

de travail, appuyez sur le 

bouton 

OFF (ARRÊT)

Attendez que la lame s’arrête 

complètement.

8

  Retirez le 

couvercle du bol 

de travail

 en le tournant 

dans le sens antihoraire 

pour le déverrouiller. Retirez 

délicatement le couvercle et 

mettez-le de côté.

OFF

LOW

HIGH

PULSE

9

  Retirez délicatement la 

lame 

du disque

 et l’

adaptateur de 

lame

 du bol et mettez-les de 

côté.

 

OFF

LOW

HIGH

PULSE

ATTENTION :

 les lames sont 

tranchantes! Manipulez-les avec 

précaution. Gardez les doigts 

éloignés des bords tranchants 

de la lame. Tenez toujours les 

lames en saisissant les zones en 

plastique.

33

32

Summary of Contents for FOOD PROCESSOR

Page 1: ...FOOD PROCESSOR ENGLISH Page 2 NEDERLANDS Pagina 12 FRANÇAIS Page 23 User guide Gebruikers handleiding Manuel d utilisation ...

Page 2: ...n present a dangerous hazard Do not use this appliance if any parts appear to be damaged If you have any questions or concerns please contact customer service Do not use outdoors Never continuously operate for longer than one minute intervals Allow at least a minute before starting another processing cycle FEED CHUTE Never push food into the feed chute with your fingers or utensils Only use the fo...

Page 3: ...unless they have been completely removed Do NOT attempt to use blade cup or bowl attachments from another nutribullet or a magic bullet product with the nutribullet Food Processor Only use the bowl and blade attachments that come with your unit The use of attachments not recommended or sold by Capital Brands Distribution LLC may cause personal injury or property damage Ensure that the surface wher...

Page 4: ...lace Place the Dual Size Food Pusher into the Feed Chute NOTE The motor will not run unless the lid is locked into place 5bIf you need to add liquid while processing unlock the Inner Pusher by turning the Pusher Cap clockwise Once unlocked lift the Inner Pusher and drizzle liquid through the narrow chute NOTE Do not fill liquid ingredients past the LIQUID MAX line 5aPlug in the unit then press you...

Page 5: ...ptor from the bowl and set them aside OFF LOW HIGH PULSE CAUTION Blades are sharp Handle carefully Keep fingers away from the blades sharp edges Always hold blades by grasping the plastic areas 6 When you re done press the OFF button Wait until the Chopping Blade has come to a complete stop Remove the Work Bowl by turning the handle counterclockwise to unlock it from the Motor Base Lift the bowl u...

Page 6: ...tribullet nutribullet nordics nutrilovers healthy healthylifestyle How to find the serial number under the engine base 12345678910110 10 Remove your food from the Work Bowl using a spatula or spoon Dispose of any leftover food in the bowl then clean the bowl blades and other parts to avoid food residue buildup Using the dual size food pusher The Dual Size Food Pusher features a smaller pusher insi...

Page 7: ...mt van bewegende onderdelen Berg de messen NIET op in de kom zonder deze af te sluiten met het deksel Losliggende messen vormen een gevaar Gebruik dit apparaat niet als er onderdelen beschadigd lijken te zijn Heb je vragen of zorgen neem dan contact op met onze klantenservice Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Laat de Foodprocessor nooit langer dan één minuut aaneengesloten draaien Wacht mini...

Page 8: ...n haal je die uit het stopcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Het snoer mag niet in aanraking komen met hete oppervlakken zoals een kookplaat en het mag niet in de knoop raken Als het snoer of de stekker beschadigd is moet het onderdeel worden vervangen door www nutribulletoutlet nl of een ...

Page 9: ... van je ingrediënten De PULSE knop moet ingedrukt worden om te activeren het pulseren zal stoppen als je de knop loslaat LOW geschikt voor aaneengesloten hakken en mixen op lage snelheid LOW HIGH PULSE OFF LOW HIGH PULSE OFF LOW HIGH PULSE OFF LOW HIGH PULSE OFF 2 Plaats het verbindingsstuk voor de messen in de mengkom door hem over de bovenkant van de schacht te zetten die zich in het midden van ...

Page 10: ...chijf tot de aanduiding FRONT naar de voorkant van de basisunit is gericht De spiraalsnijder van de schijf bevindt zich nu recht onder de invoerschacht LET OP Zet de motor nooit aan met meer dan één mes op de houder 3c If using the Spiralizer disc 1 Zet de mengkom met daarin het hakmes op een schone droge en vlakke ondergrond zoals een aanrechtblad Raadpleeg de instructies op pagina 12 voor het go...

Page 11: ...n niet meer draaien voordat je het apparaat oppakt Dit geldt tijdens het in elkaar zetten en uit elkaar halen van het apparaat het verwisselen van opzetstukken schoonmaken en wanneer je het apparaat niet gebruikt STAP 2 Verwijder messen en andere opzetstukken van de basisunit STAP 3 Maak de verschillende onderdelen schoon aan de hand van de informatie in het volgende gedeelte BASISUNIT Om de kans ...

Page 12: ... goed is bevestigd op het mes en de houder in de mengkom draai je de schijf tot de aanduiding FRONT naar de voorkant van de basisunit is gericht STAP 5 Vergrendel het deksel op de mengkom en plaats de stamper in twee formaten in de invoerschacht LET OP Het netsnoer kun je oprollen en netjes opbergen in de onderkant van de basisunit Accessoires Bezoek onze website voor het bestellen van accessoires...

Page 13: ... élémentaires notamment les renseignements importants suivants des aliments afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels Un grattoir peut être utilisé MAIS SEULEMENT LORSQUE L APPAREIL EST ÉTEINT Ne surchargez pas la goulotte d alimentation avec des ingrédients Lorsque vous utilisez le poussoir à nourriture n utilisez jamais une force excessive pour pousser les aliments d...

Page 14: ...ndommagés Toute opération d entretien autre que le nettoyage doit être réalisée par un électricien agréé ou le nutribullet Outlet service nutribulletoutlet nl Ne tentez pas de réparer l appareil Si vous ne comprenez pas l un des avertissements ou instructions veuillez contacter notre Service clientèle service nutribulletretail com Conservez ces instructions spiralizer disc Contenu de l emballage G...

Page 15: ...ptateur de lame et à l intérieur du bol de travail tournez le disque spirale de façon à ce que l AVANT soit aligné avec l avant de la base du moteur La partie spiralée du disque se trouve directement sous la goulotte d alimentation ATTENTION ne faites jamais tourner le moteur avec plus d une lame fixée 3c If using the Spiralizer disc 1 Placez le bol de travail avec la lame de hachage fixée sur une...

Page 16: ...ARQUE ne remplissez pas les ingrédients liquides au delà de la ligne LIQUID MAX OFF LOW HIGH PULSE 4c IMPULSION utilisez IMPULSION pour mélanger le beurre à la farine avant de passer à la vitesse BASSE pour mélanger et pétrir la pâte REMARQUE nous déconseillons d utiliser la vitesse ÉLEVÉE car la pâte sera trop pétrie et deviendra dure OFF LOW HIGH PULSE 6 Reportez vous aux consignes de la page 15...

Page 17: ...n à ce qu elle se trouve au dessus de la lame de hachage sur la tige ÉTAPE 3 Abaissez les accessoires de disque sur l adaptateur au dessus de la lame de hachage En mode rangement les disques doivent se trouver dans la position la plus basse sur l adaptateur que lorsqu ils sont utilisés en fonctionnement normal En mode rangement les lignes du disque ne sont PAS alignées avec celles de l adaptateur ...

Page 18: ...E 5 Placez le couvercle du bol de travail sur le bol de travail et verrouillez le en place en plaçant le poussoir double dans la goulotte d alimentation REMARQUE le cordon d alimentation s enroule sous la base du moteur ce qui permet de le ranger soigneusement Accessoires Pour commander des accessoires supplémentaires veuillez visitez notre site Web www nutriliving shop Pour la Scandinavie www nut...

Page 19: ...nutribulletretail com Service service nutribulletretail com For Nordic countries info nutribullet nu nutribullet nl nutribullet be nutribullet nordics nutribulletlifestyle V2022 08 Technical specifications Voltage 220 240V Frequency 50 60Hz Protection Class II Manufactured for nutribullet LLC LOS ANGELES CA 90025 U S A Made in CHINA PLEASE RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE FOOD PROCESSO...

Reviews: