background image

Avant la première utilisation.

Avant d’utiliser votre robot culinaire nutribullet

®

 

pour la première fois, veuillez prendre un 

moment pour effectuer les étapes ci-dessous.

1. DÉBALLAGE

Ouvrez la boîte. Retirez la 

base du moteur

 et tous les 

accessoires. Placez toutes les pièces sur une surface 

plane et sèche.

2. NETTOYAGE

Rincez toutes les pièces détachées et les accessoires. 

Toutes les pièces, à l’exception de la 

base du moteur

vont au lave-vaisselle ou peuvent être nettoyées en 

les rinçant à l’eau chaude savonneuse. Nettoyez la 

base du moteur

 avec un chiffon propre et humide.

WARNING:

 Never submerge the 

Motor Base

 in water or 

any other liquid. See Care & Maintenance instructions 

on page 22 for more detailed cleaning instructions.

1

 

Placez le 

bol de travail

 sur 

une surface propre, sèche et 

plate, comme un comptoir ou 

une table.

Assemblage.

Passez en revue tous les mises en garde de la 

rubrique Précautions importantes (pages 2-5) et 

ci-dessus avant de passer à l’étape 1.

Assemblage et 

utilisation.

Le robot culinaire nutribullet

®

 est doté d’un panneau de 

commande à plusieurs vitesses pour tous les types de 

préparation des aliments.

Panneau de 

commande.

OFF (ARRÊT) :

 

Arrête le robot culinaire lorsqu’il fonctionne en continu 

à BASSE vitesse ou à vitesse ÉLEVÉE.

HIGH (ÉLEVÉ) :

 

Hachage ou mélange en continu à vitesse ÉLEVÉE.

PULSE (IMPULSION) :

Une rafale de hachage ou de mélange à vitesse 

ÉLEVÉE. La touche IMPULSION doit être maintenue 

enfoncée pour être activée; le mouvement s’arrête 

lorsque le bouton est relâché.

LOW (BAS) :

Hachage ou mélange en continu à BASSE vitesse.  

2

 

Placez l’

adaptateur de 

lame

 dans le 

bol de travail

Abaissez l’

adaptateur de lame

 

sur le haut de la tige située 

au centre du 

bol de travail

Poussez vers le bas pour que 

l’adaptateur soit fermement et 

solidement en place.  

7-cup work bowl

place the blade adaptor in the work bowl

3a If using the Chopping Blade 

3a

 

Si vous utilisez la lame 

de hachage ou la lame à 

pâte :

 tenez le centre en 

plastique de la lame et 

placez-le soigneusement sur 

l’

adaptateur de lame

. Faites 

glisser la lame vers le bas 

jusqu’à ce qu’elle atteigne le 

fond du 

bol de travail

. Appuyez 

fermement sur la lame pour la 

mettre en place.

LOW

BAS

HIGH 

ÉLEVÉ

PULSE

IMPULSION

    OFF

ARRÊT

LOW

BAS

HIGH 

ÉLEVÉ

PULSE

IMPULSION

    OFF

ARRÊT

LOW

BAS

HIGH 

ÉLEVÉ

PULSE

IMPULSION

    OFF

ARRÊT

LOW

BAS

HIGH 

ÉLEVÉ

PULSE

IMPULSION

    OFF

ARRÊT

4

 

Si vous utilisez le disque 

spirale : 

alignez les encoches 

du 

disque spirale

 avec les 

languettes situées à l’intérieur 

du 

bol de travail

, vers le haut. 

Une fois le disque correctement 

installé sur l’

adaptateur de 

lame

 et à l’intérieur du 

bol 

de travail

, tournez le 

disque 

spirale

 de façon à ce que 

l’

AVANT

 soit aligné avec 

l’avant de la 

base du moteur

La partie spiralée du disque 

se trouve directement sous la 

goulotte d’alimentation

.

 

ATTENTION :

 ne faites jamais 

tourner le moteur avec plus 

d’une lame fixée.

3c  If using the Spiralizer disc 

1

  Placez le 

bol de travail

, avec 

la 

lame de hachage

 fixée, 

sur une surface plane, 

propre et sèche, comme un 

comptoir. Reportez-vous aux 

consignes d’assemblage de 

la page 12 pour savoir 

comment fixer correctement 

la 

lame de hachage

.

2

  Préparez les aliments 

(coupez-les en petits 

morceaux, épépinez-

les, etc.) et placez-les 

dans le 

bol de travail

. Ne 

surchargez pas le bol de 

nourriture. Si vous utilisez 

des ingrédients liquides, 

ne dépassez pas la ligne 

LIQUID MAX

.

REMARQUE :

 assurez-vous que 

la 

lame de hachage

 a été fixée 

au 

bol de travail AVANT

 d’y 

ajouter des aliments.

Utilisation de la lame  

de hachage.

La 

lame de hachage

 est une lame polyvalente qui 

peut être utilisée pour hacher, mélanger, émincer ou 

réduire en purée des aliments.  

3a If using the Chopping Blade 

2  Prepare food (cut into smaller pieces, remove seeds, etc.) 

3b If using a Slice/Shred 

thin/thic

k shred disc

3b

 

Si vous utilisez un disque 

à trancher/râper :

 les 

accessoires de disque 

peuvent être placés dans 

deux positions différentes 

sur l’

adaptateur de lame

. La 

position inférieure est destinée 

au rangement, et la position 

supérieure à l’utilisation. Tenez 

le bouton central du disque et 

placez-le soigneusement sur 

l’

adaptateur de lame

. Alignez 

les repères du disque avec 

ceux de l’

adaptateur de lame

de manière à ce que les lignes 

se rejoignent. Si le disque 

semble être en position basse, 

retirez-le et faites-le tourner 

jusqu’à ce que les repères 

soient alignés et que le disque 

soit en position élevée.

 

ATTENTION : 

les lames sont 

tranchantes! Manipulez-les avec 

précaution. N’approchez pas les 

doigts des bords tranchants de la 

lame. Tenez toujours les lames en 

saisissant les zones en plastique.

 

4

  Placez le 

bol de travail

avec son couvercle, sur la 

base du moteur

. Tournez 

le bol dans le sens horaire 

pour le verrouiller en place. 

Vous devez entendre 

un clic lorsque le bol est 

correctement verrouillé 

en place.

3

  Placez le 

couvercle du bol 

de travail

 sur le dessus 

du 

bol de travail

. Tournez 

le couvercle dans le sens 

horaire, en alignant les 

flèches sur le couvercle et la 

poignée, pour le verrouiller 

en place. Placez le 

poussoir 

à nourriture double

 dans la 

goulotte d’alimentation

.

REMARQUE :

 le moteur ne 

fonctionnera pas si le couvercle 

n’est pas verrouillé en place.

5a

 Branchez l’appareil, puis 

appuyez sur la vitesse de 

votre choix pour commencer 

à traiter les aliments. Le 

voyant bleu s’allume au-

dessus de la vitesse en cours.

HIGH

PULSE

OFF

LOW

29

28

Summary of Contents for FOOD PROCESSOR

Page 1: ...FOOD PROCESSOR ENGLISH Page 2 NEDERLANDS Pagina 12 FRANÇAIS Page 23 User guide Gebruikers handleiding Manuel d utilisation ...

Page 2: ...n present a dangerous hazard Do not use this appliance if any parts appear to be damaged If you have any questions or concerns please contact customer service Do not use outdoors Never continuously operate for longer than one minute intervals Allow at least a minute before starting another processing cycle FEED CHUTE Never push food into the feed chute with your fingers or utensils Only use the fo...

Page 3: ...unless they have been completely removed Do NOT attempt to use blade cup or bowl attachments from another nutribullet or a magic bullet product with the nutribullet Food Processor Only use the bowl and blade attachments that come with your unit The use of attachments not recommended or sold by Capital Brands Distribution LLC may cause personal injury or property damage Ensure that the surface wher...

Page 4: ...lace Place the Dual Size Food Pusher into the Feed Chute NOTE The motor will not run unless the lid is locked into place 5bIf you need to add liquid while processing unlock the Inner Pusher by turning the Pusher Cap clockwise Once unlocked lift the Inner Pusher and drizzle liquid through the narrow chute NOTE Do not fill liquid ingredients past the LIQUID MAX line 5aPlug in the unit then press you...

Page 5: ...ptor from the bowl and set them aside OFF LOW HIGH PULSE CAUTION Blades are sharp Handle carefully Keep fingers away from the blades sharp edges Always hold blades by grasping the plastic areas 6 When you re done press the OFF button Wait until the Chopping Blade has come to a complete stop Remove the Work Bowl by turning the handle counterclockwise to unlock it from the Motor Base Lift the bowl u...

Page 6: ...tribullet nutribullet nordics nutrilovers healthy healthylifestyle How to find the serial number under the engine base 12345678910110 10 Remove your food from the Work Bowl using a spatula or spoon Dispose of any leftover food in the bowl then clean the bowl blades and other parts to avoid food residue buildup Using the dual size food pusher The Dual Size Food Pusher features a smaller pusher insi...

Page 7: ...mt van bewegende onderdelen Berg de messen NIET op in de kom zonder deze af te sluiten met het deksel Losliggende messen vormen een gevaar Gebruik dit apparaat niet als er onderdelen beschadigd lijken te zijn Heb je vragen of zorgen neem dan contact op met onze klantenservice Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Laat de Foodprocessor nooit langer dan één minuut aaneengesloten draaien Wacht mini...

Page 8: ...n haal je die uit het stopcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Het snoer mag niet in aanraking komen met hete oppervlakken zoals een kookplaat en het mag niet in de knoop raken Als het snoer of de stekker beschadigd is moet het onderdeel worden vervangen door www nutribulletoutlet nl of een ...

Page 9: ... van je ingrediënten De PULSE knop moet ingedrukt worden om te activeren het pulseren zal stoppen als je de knop loslaat LOW geschikt voor aaneengesloten hakken en mixen op lage snelheid LOW HIGH PULSE OFF LOW HIGH PULSE OFF LOW HIGH PULSE OFF LOW HIGH PULSE OFF 2 Plaats het verbindingsstuk voor de messen in de mengkom door hem over de bovenkant van de schacht te zetten die zich in het midden van ...

Page 10: ...chijf tot de aanduiding FRONT naar de voorkant van de basisunit is gericht De spiraalsnijder van de schijf bevindt zich nu recht onder de invoerschacht LET OP Zet de motor nooit aan met meer dan één mes op de houder 3c If using the Spiralizer disc 1 Zet de mengkom met daarin het hakmes op een schone droge en vlakke ondergrond zoals een aanrechtblad Raadpleeg de instructies op pagina 12 voor het go...

Page 11: ...n niet meer draaien voordat je het apparaat oppakt Dit geldt tijdens het in elkaar zetten en uit elkaar halen van het apparaat het verwisselen van opzetstukken schoonmaken en wanneer je het apparaat niet gebruikt STAP 2 Verwijder messen en andere opzetstukken van de basisunit STAP 3 Maak de verschillende onderdelen schoon aan de hand van de informatie in het volgende gedeelte BASISUNIT Om de kans ...

Page 12: ... goed is bevestigd op het mes en de houder in de mengkom draai je de schijf tot de aanduiding FRONT naar de voorkant van de basisunit is gericht STAP 5 Vergrendel het deksel op de mengkom en plaats de stamper in twee formaten in de invoerschacht LET OP Het netsnoer kun je oprollen en netjes opbergen in de onderkant van de basisunit Accessoires Bezoek onze website voor het bestellen van accessoires...

Page 13: ... élémentaires notamment les renseignements importants suivants des aliments afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels Un grattoir peut être utilisé MAIS SEULEMENT LORSQUE L APPAREIL EST ÉTEINT Ne surchargez pas la goulotte d alimentation avec des ingrédients Lorsque vous utilisez le poussoir à nourriture n utilisez jamais une force excessive pour pousser les aliments d...

Page 14: ...ndommagés Toute opération d entretien autre que le nettoyage doit être réalisée par un électricien agréé ou le nutribullet Outlet service nutribulletoutlet nl Ne tentez pas de réparer l appareil Si vous ne comprenez pas l un des avertissements ou instructions veuillez contacter notre Service clientèle service nutribulletretail com Conservez ces instructions spiralizer disc Contenu de l emballage G...

Page 15: ...ptateur de lame et à l intérieur du bol de travail tournez le disque spirale de façon à ce que l AVANT soit aligné avec l avant de la base du moteur La partie spiralée du disque se trouve directement sous la goulotte d alimentation ATTENTION ne faites jamais tourner le moteur avec plus d une lame fixée 3c If using the Spiralizer disc 1 Placez le bol de travail avec la lame de hachage fixée sur une...

Page 16: ...ARQUE ne remplissez pas les ingrédients liquides au delà de la ligne LIQUID MAX OFF LOW HIGH PULSE 4c IMPULSION utilisez IMPULSION pour mélanger le beurre à la farine avant de passer à la vitesse BASSE pour mélanger et pétrir la pâte REMARQUE nous déconseillons d utiliser la vitesse ÉLEVÉE car la pâte sera trop pétrie et deviendra dure OFF LOW HIGH PULSE 6 Reportez vous aux consignes de la page 15...

Page 17: ...n à ce qu elle se trouve au dessus de la lame de hachage sur la tige ÉTAPE 3 Abaissez les accessoires de disque sur l adaptateur au dessus de la lame de hachage En mode rangement les disques doivent se trouver dans la position la plus basse sur l adaptateur que lorsqu ils sont utilisés en fonctionnement normal En mode rangement les lignes du disque ne sont PAS alignées avec celles de l adaptateur ...

Page 18: ...E 5 Placez le couvercle du bol de travail sur le bol de travail et verrouillez le en place en plaçant le poussoir double dans la goulotte d alimentation REMARQUE le cordon d alimentation s enroule sous la base du moteur ce qui permet de le ranger soigneusement Accessoires Pour commander des accessoires supplémentaires veuillez visitez notre site Web www nutriliving shop Pour la Scandinavie www nut...

Page 19: ...nutribulletretail com Service service nutribulletretail com For Nordic countries info nutribullet nu nutribullet nl nutribullet be nutribullet nordics nutribulletlifestyle V2022 08 Technical specifications Voltage 220 240V Frequency 50 60Hz Protection Class II Manufactured for nutribullet LLC LOS ANGELES CA 90025 U S A Made in CHINA PLEASE RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE FOOD PROCESSO...

Reviews: