background image

5

OPTION 

- Pour installer le boîtier n’importe où entre les solives du plafond : 

Utilisez l’ensemble de barres de suspension proposé en option (vendu séparément 
chez votre distributeur local ou sur le site Web). Suivez les instructions 
accompagnant l’ensemble.

IMPORTANT

 - Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de 

l’habitation ont une grande infl uence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa 
consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits 
les plus courts et les plus droits possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits 
que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à réduire les pertes 
d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur 
d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.

 

 

AVERTISSEMENT

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des 

questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone 
indiqués dans la garantie.

2.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation du 

panneau électrique et verrouillez l’interrupteur principal afi n d’empêcher que le courant 
ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, 
fi xez solidement un message d’avertissement bien visible, par exemple une étiquette, 
sur le panneau électrique.

3.  La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes 

qualifi ées conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes de la 
construction ayant trait à la protection contre les incendies.

4.  Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffi sant pour brûler les gaz produits 

par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). 
Respectez les directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, 
notamment celles publiées par la 

National Fire Protection Association

 (NFPA), l’

American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers

 (ASHRAE) et les codes 

des autorités locales.

5.  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non 

apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.

6.  Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7.  Cet appareil peut être installé au-dessus d’une enceinte de baignoire ou de douche 

s’il est branché sur un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre 
(installation au plafond seulement).

8.  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
9.  Si vous n’avez jamais installé d’appareil électrique requérant du câblage, you devriez 

obtenir de l’aide de quelqu’un ayant de l’expérience dans ce domaine.

 

ATTENTION

1.  Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des 

matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit peut être installé dans un mur s’il est fi xé à 2,4 m (8 pi) au-dessus du plancher.
3.  Pour éviter d’endommager les roulements du moteur, de déséquilibrer les pales ou de les

rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.

4.  Veuillez lire l’étiquette de spécifi cations du produit pour obtenir plus de renseignements, 

notamment sur les exigences.

LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

Pour la déclaration de garantie, les pièces de rechange, l’assistance 
technique ou pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre 
site Web ou appeler :
Aux États-Unis : broan-nutone.com   800 558-1711.
Au Canada : broan-nutone.ca    800 567-3855

Directives d’installation du ventilateur 
à commande vocale SENSONIC VOICE

MC 

avec éclairage et haut-parleur

La désignation et les logos 

Bluetooth

MD

 sont des marques déposées appartenant à 

Bluetooth

MD

 SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Broan-NuTone LLC. Tous les autres 

noms et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le logo 
APPLE et APP STORE sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et 
dans d’autres pays et régions. App store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play et 
le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Amazon, Alexa et tous les 
logos connexes sont des marques de commerce d’Amazon.com, Inc. ou ses affi liées.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et constaté conforme aux limites des appareils 
numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des Règlements de la FCC. Ces limites 
visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences indésirables dans une 
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences 
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des 
interférences indésirables pour les radiocommunications. Il n’y a toutefois aucune 
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si 
cet équipement produit des interférences qui nuisent à une réception radio ou télévisuelle, 
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à 
corriger la situation par l’un ou l’autre des moyens suivants :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Éloigner l’équipement du récepteur.
•  Brancher l’équipement dans une autre prise de courant sur un circuit différent de celui du 

récepteur.

•  Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 des règlements de la FCC et à la 
norme RSS-210 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit tolérer les interférences 
reçues, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. 
ID FCC : 2ADLL-1108935 & 2ADLL-1109038   ID IC : 2143B-1108935 & 2143B-1109038
Ce luminaire compatible à la technologie sans fi l 

Bluetooth

MD

 est conforme aux limites 

d’exposition de la FCC sur les rayonnements telles qu’établies dans un environnement non 
contrôlé. L’utilisateur doit suivre les directives d’utilisation pour respecter les limites d’exposition. 
Ce luminaire ne doit pas être relocalisé ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Toute modifi cation non expressément approuvée par la partie responsable du respect de la 
réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour un fonctionnement silencieux et effi cace, ainsi qu’une durabilité et une 
apparence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et nettoyez l’intérieur de 
l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter.

Le moteur est lubrifi é à vie et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements 
du moteur sont anormalement bruyants, remplacez l’ensemble du ventilateur 
(incluant le moteur et la roue à ailettes).

FONCTIONNEMENT

Le ventilateur à commande vocale avec éclairage et haut-parleur ne doit être utilisé 
qu’avec la commande murale incluse. Voir les directives d’utilisation séparées. 
N’UTILISEZ PAS ce ventilateur à commande vocale avec éclairage et haut-parleur  
avec un autre commutateur ou une autre commande.

Appareil

de cuisson

Plancher

ZONE DE CUISSON

Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur 

de cette zone.

45

o

45

o

NE PAS INSTALLER 

DANS UNE ZONE 

DE CUISSON.

CAPUCHON DE TOIT* (avec clapet intégré)

CAPUCHON

MURAL*

(avec clapet intégré)

10 CM (4 PO)

COUDES RONDS*

BOÎTIER DU

VENTILATEUR 

Scellez

l’écart

autour

du boîtier.

Scellez les 

joints  avec du 

ruban à conduit.

ISOLANT

(Le placer sur

le boîtier du

ventilateur et autour.)

CÂBLE

D’ALIMENTATION *

* Vendu séparément.

OU BIEN

Utilisez 

des conduits

les plus 

courts 

possible.

10 CM (4 PO)

CONDUIT

ROND*

Summary of Contents for SENSONIC VOICE VC110CCT

Page 1: ...TENANCE For quiet and ef cient operation long life and attractive appearance lower orremovegrilleandvacuuminteriorofunitwiththedustingbrushattachment The motor is permanently lubricated and never need...

Page 2: ...through mounting ears with appropriate fasteners If mounting housing to I joist use wood blocking as shown NEW INSTALLATION 1 5 HOUSING TABS I JOIST WOOD BLOCKING 1 3 A pair of flanges may be attached...

Page 3: ...essary to 9 parallel to joist by 10 perpendicular to joist Some models have a cut out template on side of carton Connect 4 in round duct Pull existing ducting through housing discharge opening and tap...

Page 4: ...to new single gang electrical box Recommended method 2 Mount control to wall with clearance hole in wall Remove control module install 2 AAA batteries and replace module Snap control cover in place N...

Page 5: ...OICEMC avec clairage et haut parleur La d signation et les logos BluetoothMD sont des marques d pos es appartenant BluetoothMD SIG Inc et sont utilis s sous licence par Broan NuTone LLC Tous les autre...

Page 6: ...tions appropri es Si vous xez le bo tier une solive en I utilisez un bloc de bois comme illustr NOUVELLE INSTALLATION 1 5 ERGOTS DU BO TIER SOLIVE EN I BLOC DE BOIS 1 3 Il est possible de fixer une pa...

Page 7: ...10 cm 4 po Tirez le conduit existant par la sortie et xez le au raccord avec du ruban conduit Repoussez le raccord conduit au travers de l ouverture Engagez les ergots et xez le tout avec la vis se tr...

Page 8: ...ctrique simple M thode recommand e 2 Montez la commande au mur avec un trou de passage dans le mur Retirez le module de la commande installez 2 piles AAA et replacez le module Embo tez le couvercle de...

Reviews: