background image

Page 10

LOSONE SELECT

®

L900 SERIES • L1500 SERIES

INSTALLATION TYPIQUE

MONTAGE 

(Construction en cours)

Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction.

MONTAGE 

(construction terminée)

Appareil installé dans un bâtiment déjà construit.

INSTALLATION TYPIQUE

CÂBLAGE

PLAQUE

DE

CÂBLAGE

NOIR AU

NOIR

BLANC AU

BLANC

BORD

DU BOÎTIER

ENTRÉE

FIL DE TERRE À

PLAQUE DE

CÂBLAGE

INSTALLATION DES CONDUITS

 (décharge de

soufflerie horizontale)

Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté.

Le ventilateur peut être branché depuis l’extérieur du boîtier.

Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements,

conformément aux codes locaux en vigueur.

IMPORTANT:

Retirez la bande d’expédition de l’amortisseur.

Veiller à retirer le ruban adhésif d’expédition du volet du registre et

s’assurer que ce dernier s’ouvre et se ferme librement à l’intérieur

du conduit. Utiliser du ruban adhésif pour assurer et étancher les

raccords des conduits.

TRANSITION

CIRCULAIRE

8 x 12 po

(20,3 x 30,5 cm) AU

12 po (30,5 cm)

CHAPEAU DE TOIT

COUDE CIRCULAIRE DE

12 po (30,5 cm)

CHAPEAU

DE MUR

CONDUIT

CIRCULAIRE DE

12 po

(30,5 cm)

TRANSITION DE 8 x 12 po au

12 po circulaire (20,3 x 30,5 cm au

30,5 cm circulaire)

VIS DE

GRILLE

SOLIVE DE

PLAFOND

(24 po / 61 cm

centre)

CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm)

GRILLE

(À installer après la

finition du plafond.)

Soufflerie

préassemblée

en position

de décharge

horizontale

SUPPORTS

préassemblés pour

plafonds de ½ po (1,27

cm) d’épaisseur.

VIS DE

GRILLE

GRILLE

MATÉRIAU

DE PLAFOND

FINI

SUPPORTS préassemblés pour

plafonds de ½ po (1,27 cm)

d’épaisseur.

Soufflerie préassemblée en

position de décharge

horizontale

CONDUIT

CIRCULAIRE

DE 12 po

(30,5 cm)

TRANSITION DE 8 x 12 po au

12 po circulaire (20,3 x 30,5 cm au

30,5 cm circulaire)

SOLIVE

DE

PLAFOND

(24 po / 61

cm

centre)

VIS DE

SUPPORTS

ÉCROU DE

GRILLE

(Installez sur les

trous carrés dans

le logement.)

ÉCROU DE

GRILLE

(Installez sur les

trous carrés dans

le logement.)

LOSONE SELECT

®

SÉRIE L900 • SÉRIE L1500

Summary of Contents for LOSONE SELECT L1500C

Page 1: ...er discharge MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS Wiring Plate Position DUCTING OPTIONS Blower Discharge Positions Ducting vertical blower discharge USE AND CARE SERVICE PARTS Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Use and Care information on page 3 Page 1 WARRANTY BROAN NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such...

Page 2: ...ct ductwork to a factory shipped unit Ventilator can be wired from outside of housing Use UL approved connectors to wire per local codes ROOF CAP 12 ROUND ELBOW 12 ROUND DUCT WALL CAP IMPORTANT Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap and make sure that damper flap opens and closes freely inside the ductwork Use duct tape to make ductwork connections secure an...

Page 3: ...iate vacuum attachment or remove grille and clean with a soft cloth and mild soap or detergent Dry grille thoroughly before reinstalling To clean blower assembly Remove grille unplug blower from housing remove blower mounting nuts and carefully remove blower from housing Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower discharge area and wheel DO NOT ALL...

Page 4: ...4788 Motor Bracket 20 99260477 Whiz Nut 20 11 req 21 99200202 Screw 20 x 5 req 22 97014785 Blower Scroll 23 99080490 Motor L900 99080491 Motor L1500 99080501 Motor L900C 99080502 Motor L1500C 99080511 Motor L900EX 99080512 Motor L1500EX 24 93260447 Nut Hex Flange 5 16 18 5 req 25 98009516 Support Bracket 26 99680019 Wheel Clamp 27 99020274 Blower Wheel includes Key No 26 28 98009514 Inlet Ring 29 ...

Page 5: ...en una estructura nueva y en una existente Montaje estructura nueva Montaje estructura existente Conexiones eléctricas Colocación de conductos descarga horizontal del ventilador OPCIONES DE MONTAJE OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Colocación de la placa de conexiones OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS Posiciones de la descarga del ventilador Colocación de conductos descarga vertical del v...

Page 6: ...exiones de los conductos VENTILACIÓN EN EL ALERO CODO REDONDO DE 12 30 5 cm CONDUCTO DE 12 30 5 cm TAPA DE PARED TRANSICIÓN 8 X 12 20 3 X 30 5 cm A REDONDO DE 12 30 5 cm CONDUCTO REDONDA DE 12 30 5 cm TRANSICIÓN DE 8 X 12 A 12 REDONDA 20 3 x 30 5 cm a 30 5 cm redonda TORNILLO PARA LA PARRILLA VIGUETA DEL TECHO se muestran centros de 24 61 cm ABRAZADERAS DE MONTAJE enviadas de fábrica en posición p...

Page 7: ...lo a instalar El motor está permanentemente lubricado No lubrique ni desmonte el motor USO Y CUIDADO El ventilador está diseñado para operar continuamente Si se desea se puede controlar usando un interruptor de encendido apagado o un control de estado sólido de velocidad variable Siga las instrucciones para las co nexiones eléctricas que vienen empacadas con el control y observe todos los códigos ...

Page 8: ...el motor 20 99260477 Tuerca 20 se req 11 21 99200202 Tornillo 20 x 5 req 22 97014785 Conjunto del caracol 23 99080490 Motor L900 99080491 Motor L1500 99080501 Motor L900C 99080502 Motor L1500C 99080511 Motor L900EX 99080512 Motor L1500EX 24 93260447 Tuerca Hex Flange 5 16 18 se req 5 25 98009516 Abrazadera del soporte 26 99680019 Grapa de la rueda 27 99020274 Rueda del ventilador Incluye clave Nº ...

Page 9: ...e au plafond mur LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Ce manuel se divise comme suit GARANTIE INSTALLATION TYPIQUE Cette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours de construction ou déjà construit Montage construction en cours Montage construction terminée Câblage Installation des conduits décharge de soufflerie horizontale OPTIONS DE MONTAGE OPTIONS DE CÂ...

Page 10: ...r du ruban adhésif pour assurer et étancher les raccords des conduits TRANSITION CIRCULAIRE 8 x 12 po 20 3 x 30 5 cm AU 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE TOIT COUDE CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE MUR CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm TRANSITION DE 8 x 12 po au 12 po circulaire 20 3 x 30 5 cm au 30 5 cm circulaire VIS DE GRILLE SOLIVE DE PLAFOND 24 po 61 cm centre CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 ...

Page 11: ...Le moteur est lubrifié en permanence Ne pas lubrifier ou démonter le moteur UTILISATION ET ENTRETIEN Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue Si désiré il peut être commandé à l aide d un interrupteur marche arrêt ou d un régulateur de vitesse à semi conducteurs Suivre les instructions de câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigue...

Page 12: ...00202 Vis 20 x 5 oblig 22 97014785 Volute 23 99080490 Moteur L900 99080491 Moteur L1500 99080501 Moteur L900C 99080502 Moteur L1500C 99080511 Moteur L900EX 99080512 Moteur L1500EX 24 93260447 Écrou hexagonal à collerette 5 16 18 5 oblig 25 98009516 Support 26 99680019 Pince de roue 27 99020274 Roue de soufflerie inclut no légende 26 28 98009514 Bague d arrivée 29 99150417 Vis 8 18 x 5 oblig 30 980...

Reviews: