NuTone LA542WH Installation & Operating Instructions Manual Download Page 6

MODELO  LA542WH

Página 6

Figura 6

MONTAJE DEL BOTÓN

Consulte las figuras 1 y 6.

1.  Después de seleccionar los lugares utilizables en la sección anterior, vaya a la 

ubicación del botón.

2.  Inserte un destornillador pequeño de punta plana en la parte inferior del botón y 

gire para separar la base de montaje.

3.  Asegúrese de que la ubicación de montaje del botón esté nivelada.
4.  Coloque la base de montaje del botón con la flecha que indica “TOP” (Parte 

superior) orientada correctamente y marque las ubicaciones de los orificios de 
montaje de la base.

5.  Perfore dos (2) orificios de 1/16 pulg. (1.6 mm) de diámetro si utiliza solamente los 

tornillos suministrados, o de 3/16 pulg. (4.8 mm) de diámetro si utiliza las anclas 
de plástico y los tornillos suministrados para los orificios de montaje de la base.

6.  Si perforó orificios de 3/16 pulg. (4.8 mm) de diámetro, inserte las anclas de 

plástico suministradas.

7.  Asegure la base del botón en el sitio de montaje con dos (2) tornillos suministrados.
8.  Asegúrese de que la junta tórica negra esté totalmente asentada en la ranura 

de la base de montaje con el borde redondo en la parte superior y el borde 
plano en la parte inferior.

9.  Enganche la ranura superior del botón en la parte superior de la base, deslice 

el botón en su posición y presione la parte inferior del botón hasta que se sujete 
firmemente en la base con un chasquido.

PROCEDIMIENTO PARA AJUSTAR EL VOLUMEN

Vea la figura 5.

Cuenta con cuatro (4) niveles de volumen que se pueden acceder de manera secuencial.
1.  Presione y suelte el botón para que se escuche el tono de timbre.
2.  Presione y suelte el botón “Volume” para escuchar el siguiente ajuste de volumen.
3.  Si no suena el tono de timbre al presionar el botón “Volume”, entonces el timbre 

emitirá un pitido para indicar el ajuste de volumen.

4.  El ajuste del volumen pasa de nivel alto a medio-alto, medio bajo y bajo; luego 

regresa al nivel alto.

5.  Repita el paso 2 hasta que configure el nivel de volumen deseado.
6.  El timbre recuerda el último ajuste de volumen.
7.  Presione y suelte el botón para que se escuche el tono de timbre y confirme el 

ajuste de volumen deseado.

BASE

ANCLAS DE 

PLÁSTICO

PARTE  

SUPERIOR



JUNTA TÓRICA 

NEGRA

TORNILLOS 

DE 

MONTAJE

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1.  Este dispositivo no puede ocasionar interferencia nociva, y
2.  Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia 

que pueda ocasionar una operación indeseada.

Información normativa

Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación no 

aprobado específicamente por las autoridades normativas podría dar 

lugar a la anulación del permiso del usuario para operar este equipo.

MONTAJE DEL TIMBRE

Vea la figura 7.

1.  Vaya al lugar seleccionado para el timbre.
2.  Cuenta con dos maneras para montar este timbre
 

a.  Placa trasera montada a la pared de manera permanente; o

 

b.  Placa trasera desmontable de la pared.

 

Seleccione el método de montaje deseado para la placa trasera.

3.  Mida hacia abajo desde la parte superior de la ubicación deseada para el 

timbre y marque las posiciones de los tornillos de montaje.

 

a.   1-1/8 pulg. (28.6 mm) y centrado, y 3-3/8 pulg. (85.7 mm) hacia abajo de la 

primera marca y 1-5/16 pulg. (33.3 mm) a cualquier lado del centro; o

 

b.  7/8 pulg. (22.2 mm) y 1-5/16 pulg. (33.3 mm) a cualquier lado del centro.

4.  Perfore los orificios de 1/16 pulg. (1.6 mm) de diámetro si utiliza solamente 

los tornillos suministrados, o de 3/16 pulg. (4.8 mm) de diámetro si utiliza las 
anclas de plástico y los tornillos suministrados en los lugares marcados para 
los tornillos de montaje.

5.  Si perforó orificios de 3/16 pulg. (4.8 mm) de diámetro, inserte las anclas de 

plástico suministradas.

6a.  Coloque el tornillo a través del orificio centrado en la placa trasera y en el 

orificio de montaje y apriete hasta que solo sobresalga 1/8 pulg. (3.2 mm).

 

Coloque dos (2) tornillos en los orificios inferiores de la placa trasera y en los 
orificios de montaje y apriete bien.

 

Apriete bien el tornillo superior.

6b.  Coloque los tornillos en los orificios de montaje y apriete hasta que solo 

sobresalgan 1/8 pulg. (3.2 mm).

 

Coloque las ranuras en forma de ojo de cerradura de la placa trasera sobre los 
tornillos de montaje y aplique fuerza ligeramente hacia abajo para asentar la 
ranura en forma de ojo de cerradura sobre el tornillo de montaje.

7.  Enganche la parte superior del timbre en la placa trasera, gire la parte inferior 

del timbre hacia la placa trasera y presione la parte inferior delantera del 
timbre hasta que el timbre se asegure con la placa trasera.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1.  El timbre no suena:
  a.  Si el LED del botón no se enciende cuando se presiona el botón, entonces:
    1.  Verifique la polaridad de la batería en el botón.
    2.  Reemplace la batería en el botón.
  b.  Reemplace las baterías en el timbre.
  c.  Lleve al botón cerca del timbre y haga una prueba:
    1.  Si suena el timbre, entonces cambie la ubicación del timbre.
    2.   Si no suena el timbre, entonces realice el procedimiento de borrado 

según la nota al final del procedimiento de “Aprendizaje” y realice el 
procedimiento de “Aprendizaje”, pasos 1 a 9.

2.  El timbre pierde volumen o cambia de tono: Cambie las baterías en el timbre.
3.  El timbre suena cuando no se presiona el botón:
  a.   Suelte la ranura del botón por la parte inferior y revise el interior por si hubiera 

signos de humedad; revise la junta tórica por si hubiera grietas o daños.

  b.   Realice el procedimiento de borrado según la nota al final del procedimiento 

de “Aprendizaje” y luego realice el procedimiento de “Aprendizaje”, pasos 1 a 9.

Figura 7

1/8 PULG. (3.2 MM)

7/8 PULG. (22.2 MM)

SE MUESTRA EL 

MÉTODO DE MONTAJE: 

Placa trasera desmontable 

de la pared. Vea el inciso 

2.b más abajo.

Summary of Contents for LA542WH

Page 1: ...Confirm chime tone is heard 6 Repeat Step 4 to cycle through available chime tones 7 When desired chime tone is heard press and release Learn button Note Chime may not respond to this button being pressed if it is too soon after chime tone sounds 8 LED should turn off to confirm Learn mode exited 9 Press and release pushbutton and confirm chime tone hasn t change from desired one Up to four 4 push...

Page 2: ...the party responsible for regulatory compliance could void the user s authority to operate this equipment MOUNT CHIME Refer to Figure 7 1 Go to selected chime location 2 There are two ways to mount this chime a Back plate permanently mounted to wall or b Back plate removable from wall Select desire back plate mounting method 3 Measure down from top of desired chime location and mark mounting screw...

Page 3: ... l étape 4 pour passer entre les tonalités du carillon 7 Lorsque vous entendez le type de carillon souhaité appuyez sur le bouton Apprendre Remarque le carillon risque de ne pas réagir si vous appuyez trop tôt sur ce bouton après que le carillon ait résonné 8 La DEL devrait s éteindre pour confirmer que vous avez quitté le mode Apprentissage 9 Appuyez sur le bouton poussoir et relâchez le pour vér...

Page 4: ...ment choisi du carillon 2 Il y a deux façons de fixer ce carillon a Plaque arrière fixée en permanence au mur ou b Plaque arrière détachable du mur Choisissez la méthode de montage de la plaque arrière 3 À l emplacement du carillon à partir du haut mesurez vers le bas et tracez la position de la ou des vis de montage a 28 6 mm 1 1 8 po centré et 85 7 mm 3 3 8 po en bas de la première marque et 33 ...

Page 5: ...epita el paso 4 para recorrer los diversos tonos de timbre disponibles 7 Cuando escuche el tono de timbre deseado presione y suelte el botón de Aprendizaje Nota Tal vez el timbre no responda al presionar este botón si es demasiado pronto después de que suene el tono de timbre 8 El LED debe apagarse para confirmar que salió del modo de Aprendizaje 9 Presione y suelte el botón y confirme que el tono...

Page 6: ... figura 7 1 Vaya al lugar seleccionado para el timbre 2 Cuenta con dos maneras para montar este timbre a Placa trasera montada a la pared de manera permanente o b Placa trasera desmontable de la pared Seleccione el método de montaje deseado para la placa trasera 3 Mida hacia abajo desde la parte superior de la ubicación deseada para el timbre y marque las posiciones de los tornillos de montaje a 1...

Page 7: ...ematériauoudefabrication pour une période de un 1 an à compter de la date d achat originale La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée correspond au reste de la période de garantie originale Laprésentegarantienes appliquepasauxcommandesdevitesse tubesfluorescentsetauxdémarr...

Page 8: ...ía limitada aplicable la Compañía a su opción suministrará piezas de repuesto o reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio La Compañía le enviará el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto si...

Reviews: