NuTone LA542WH Installation & Operating Instructions Manual Download Page 1

MODEL  LA542WH

Page 1

WIRELESS DOOR CHIME

Installation & Operating Instructions

IMPORTANT: This wireless pushbutton and chime set is for 

residential use, only. It will operate at an unobstructed distance 

of 300 feet. Building materials may reduce operating distance. 

Certain building materials; such as, but not limited to metal, 

concrete, brick, stucco and foil-lined insulation; cause greater 

interference than others; for example, wood or vinyl siding.

INSTALL PUSHBUTTON BATTERY

Refer to Figures 1 and 2.

1.  Remove pushbutton and 3V lithium coin-battery from packaging.
2. Insert small, flat-blade screwdriver into bottom of pushbutton and twist 

to separate its base.

3. Orient battery with “+” side viewable.
4. Insert battery into holder and press to seat.
5. Insert top of mounting base onto pushbutton and press bottom 

together until mounting base snaps securely onto pushbutton.

Use only 3V (volt) lithium CR2032 style coin-battery for replacement.

INSTALL CHIME BATTERIES

Refer to Figures 3 and 4.

1.  Remove chime from packaging.
2. Use finger to depress tab and remove chime cover. Set cover aside.
3. Insert three (3) 1.5V “D” alkaline batteries (not supplied) oriented as 

shown on front of battery compartment.

4. Replace chime cover.

Figure 1

“PUSH”

TO OPEN COVER

3V LITHIUM

CR2032-STYLE

COIN

BATTERY

Figure 2

SLOT

“LEARN” PROCEDURE

Refer to Figure 5.

1.  Set pushbutton and chime next to each other.
2. Press and release “Learn” button on chime.
3. LED lights to indicate “Learn” mode was entered.
4. Press and release pushbutton.
5. Confirm chime-tone is heard.
6. Repeat Step 4 to cycle through available chime-tones.
7.  When desired chime-tone is heard, press and release “Learn”  button 

(Note: Chime may not respond to this button being pressed if it is too 

soon after chime-tone sounds).

8. LED should turn off to confirm “Learn” mode exited.
9. Press and release pushbutton and confirm chime-tone hasn’t change 

from desired one.

•  Up to four (4) pushbuttons can be used with a single chime by 

selecting different chime-tones for each pushbutton.

•  Chime can erase all “Learned” pushbuttons and tones by pressing 

and holding “Learn” button; LED will light; within 20 seconds, LED will 

turn off; release “Learn” button.

DETERMINE USABLE LOCATIONS

Do not plan to mount pushbutton directly on metal or concrete 

surfaces; install a 1/8-1/4” wood spacer between pushbutton and 

metal or concrete mounting surface. 
Some stucco houses have metal mesh in the wall structure, which 

will affect the wireless chime performance. 
Experiment with various pushbutton and chime locations to 

determine location that gives best performance before mounting 

permanently.
Chime must not be located within 1-foot of any metal. 
Pushbutton and chime should be located within 300-feet of each 

other.

1.  Place chime near desired mounting location.
2. Select a level location and hold pushbutton in desired mounting 

location.

3. Press and release pushbutton.
4. Confirm chime-tone sounded.
5. If chime-tone does not sound, temporarily affix pushbutton to 

mounting surface with double-stick or folded-over tape; repeat Steps 3 

and 4.

6. If chime-tone still does not sound, move location of chime closer to 

pushbutton; repeat Steps 3 and 4.

Figure 3

Figure 4

Figure 5

VOLUME BUTTON

LEARN BUTTON

LED

Summary of Contents for LA542WH

Page 1: ...Confirm chime tone is heard 6 Repeat Step 4 to cycle through available chime tones 7 When desired chime tone is heard press and release Learn button Note Chime may not respond to this button being pressed if it is too soon after chime tone sounds 8 LED should turn off to confirm Learn mode exited 9 Press and release pushbutton and confirm chime tone hasn t change from desired one Up to four 4 push...

Page 2: ...the party responsible for regulatory compliance could void the user s authority to operate this equipment MOUNT CHIME Refer to Figure 7 1 Go to selected chime location 2 There are two ways to mount this chime a Back plate permanently mounted to wall or b Back plate removable from wall Select desire back plate mounting method 3 Measure down from top of desired chime location and mark mounting screw...

Page 3: ... l étape 4 pour passer entre les tonalités du carillon 7 Lorsque vous entendez le type de carillon souhaité appuyez sur le bouton Apprendre Remarque le carillon risque de ne pas réagir si vous appuyez trop tôt sur ce bouton après que le carillon ait résonné 8 La DEL devrait s éteindre pour confirmer que vous avez quitté le mode Apprentissage 9 Appuyez sur le bouton poussoir et relâchez le pour vér...

Page 4: ...ment choisi du carillon 2 Il y a deux façons de fixer ce carillon a Plaque arrière fixée en permanence au mur ou b Plaque arrière détachable du mur Choisissez la méthode de montage de la plaque arrière 3 À l emplacement du carillon à partir du haut mesurez vers le bas et tracez la position de la ou des vis de montage a 28 6 mm 1 1 8 po centré et 85 7 mm 3 3 8 po en bas de la première marque et 33 ...

Page 5: ...epita el paso 4 para recorrer los diversos tonos de timbre disponibles 7 Cuando escuche el tono de timbre deseado presione y suelte el botón de Aprendizaje Nota Tal vez el timbre no responda al presionar este botón si es demasiado pronto después de que suene el tono de timbre 8 El LED debe apagarse para confirmar que salió del modo de Aprendizaje 9 Presione y suelte el botón y confirme que el tono...

Page 6: ... figura 7 1 Vaya al lugar seleccionado para el timbre 2 Cuenta con dos maneras para montar este timbre a Placa trasera montada a la pared de manera permanente o b Placa trasera desmontable de la pared Seleccione el método de montaje deseado para la placa trasera 3 Mida hacia abajo desde la parte superior de la ubicación deseada para el timbre y marque las posiciones de los tornillos de montaje a 1...

Page 7: ...ematériauoudefabrication pour une période de un 1 an à compter de la date d achat originale La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée correspond au reste de la période de garantie originale Laprésentegarantienes appliquepasauxcommandesdevitesse tubesfluorescentsetauxdémarr...

Page 8: ...ía limitada aplicable la Compañía a su opción suministrará piezas de repuesto o reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio La Compañía le enviará el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto si...

Reviews: