background image

14

FÓRMULA 1

E

INSTRUCCIONES

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL PRODUCTO:

Limpiar con un trapo húmedo y jabón suave. Secar minuciosamente. Si el acolchado del asiento 

solo está ligeramente manchado, puede limpiarse con un trapo húmedo y jabón suave. No utilice 

limpiadores excesivamente fuertes ni materiales abrasivos. No limpiar en seco. No utilice seca-

dora. Seque el acolchado del asiento al aire. Para evitar que el funcionamiento se vea reducido, 

limpie regularmente las piezas de fricción con un trapo húmedo.

Instrucciones de montaje

Para abrir el andador

Para abrir el andador, suba la bandeja hasta la posición más alta. El bloqueo secundario se acoplará auto-

máticamente. Pulse el primer botón de bloqueo para sujetar el mecanismo.

Montaje de las ruedas

Inserte las ruedas en los orificios correspondientes como indica la flecha.

Después, empuje con fuerza hasta que escuche un clic que indica que están correctamente colocadas.

Colocación del acolchado del asiento

Parte delantera del asiento.

Repita el procedimiento de introducir y bloquear los salientes de plástico en los orificios correspondientes.

Advertencia: Antes de su uso, asegúrese completamente de que la unidad está montada de forma correcta.

Colocación del acolchado del asiento

Inserte los 4 salientes a través de los orificios correspondientes en la bandeja. Después, gire cada uno de 

ellos 90 grados por la parte inferior. Compruebe que todos los salientes están correctamente colocados 

y bloqueados.

Colocación de la bandeja de juguete

Para el juguete, son necesarias 2 pilas alcalinas de tamaño AA (pilas no incluidas). Despliegue el andador 

y coloque la bandeja de juguete en el lugar correspondiente. Presione los botones de bloqueo situados

en la parte inferior de la bandeja hacia arriba y gírelos para sujetar la bandeja de juguete al andador. El 

montaje de la bandeja debe ser realizado por un adulto.

Colocación del retrovisor

Coloque el retrovisor en la parte superior.

Empuje hacia abajo sin ejercer demasiada presión hasta que encaje.

Colocación de las ruedas

Coloque las ruedas en la parte superior.

Empuje hacia abajo sin ejercer demasiada presión hasta que encajen.

Colocación del alerón

Coloque el alerón en la parte superior.

Empuje hacia abajo sin ejercer demasiada presión hasta que encaje.

Plegado de la estructura

El mecanismo de bloqueo está ubicado en la parte inferior de la bandeja. Levante el botón rojo de bloqueo 

y después presione el botón blanco de desbloqueo hacia dentro. Ahora, la bandeja puede bajarse a una de 

las tres alturas posibles o puede plegarse por completo para guardarse.

 

 

1

2

3

4

9

6

7

8

5

Summary of Contents for FORMULA 1

Page 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRU ES F RMULA 1...

Page 2: ...as o muebles No utilice el andador si le falta alguna de las piezas o si las existentes est n rotas Este andador deber a utilizarse durante cortos periodos de tiempo p ej unos 20mins Destinado solamen...

Page 3: ...es antes de cargarlas La carga debe realizarse con la supervisi n de un adulto Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta No provoque un cortocircuito en las terminales suministradas Retire l...

Page 4: ...aby walking frame if any components are broken or missing This baby walking frame should be used only for short periods of time e g 20mins Intended only for children who can sit up on their own from a...

Page 5: ...es Remove rechargeable batteries before charging Charge under adult supervision The batteries must be inserted with the correct polarity Do not short circuit the supply terminals Remove the batteries...

Page 6: ...les collisions avec les vitres de portes fen tres ou meubles Ne pas utiliser le trotteur s il manque une pi ce ou si d autres sont cass es Ce trotteur devrait tre utilis pendant des p riodes courtes...

Page 7: ...les du produit avant de les charger La charge doit se r aliser sous la supervision d un adulte Les piles doivent se placer en respectant la polarit Ne pas provoquer de court circuit sur les cosses fou...

Page 8: ...u m veis N o utilize o andador se faltar alguma das pe as ou se as existentes estiverem partidas Este andador deve ser utilizado durante curtos per odos de tempo cerca de 20 minutos Destinado apenas a...

Page 9: ...tes de as carregar A carga deve ser realizada com a supervis o de um adulto As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta N o provoque um curto circuito nos terminais fornecidos Retire as pil...

Page 10: ...icoli Evitare le collisioni con vetri di porte finestre o mobili Non utilizzare il girello se uno o pi componenti sono rotti o mancanti Questo girello dovrebbe essere utilizzato per brevi periodi di t...

Page 11: ...i prima di ricaricarle La ricarica deve essere effettuata sotto la supervisione di un adulto Le pile devono essere posizionate con la polarit corretta Non provocare un cortocircuito nei terminali forn...

Page 12: ...i Acolchado para el asiento x1 Seat pad x1 Matelassage pour le si ge x1 Acolchoado para o assento x1 Imbottitura per la seduta x1 Bandeja de juguete x1 Toy tray x1 Plateau jouet x1 Bandeja de brinqued...

Page 13: ...13 F RMULA 1 8 6 4 5 9 7 eels x2 s x2 x2 es x2...

Page 14: ...rrecta Colocaci n del acolchado del asiento Inserte los 4 salientes a trav s de los orificios correspondientes en la bandeja Despu s gire cada uno de ellos 90 grados por la parte inferior Compruebe qu...

Page 15: ...cated on the underside of the walker tray up and turn around to secure the toy tray to the walker The toy should be assembled by adult Attaching the rearview Position the rearview into the top section...

Page 16: ...s assurer que l unit est correctement mont e Installation du matelassage du si ge Ins rez les 4 pi ces saillantes dans les orifices correspondants sur le plateau Ensuite tournez les 90 degr s par le b...

Page 17: ...correta Coloca o do acolchoado do assento Insira os 4 salientes atrav s dos orif cios correspondentes na bandeja Depois gire cada um deles 90 graus pela parte inferior Comprove que todos os salientes...

Page 18: ...osizionamento dell imbottitura della seduta Inserire i 4 clip nei corrispondenti alloggiamenti del vassoio Una volta posizionati girarli tutti di 90 gradi nella parte inferiore Verificare che tutti i...

Page 19: ...19...

Page 20: ...BYNURSE S A Empresa perteneciente al Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www nurse es nurse jane es F RMULA 1 IM 2013...

Reviews: