background image

280

279

Navodila za izdelek PIPA lite

Navodila za izdelek PIPA lite

SL

SL

Za uporabo s podnožjem

Sistem za zadrževanje otrok s podnožjem je 

»pol-univerzalni sistem za zadrževanje otrok« in 

ga je treba namestiti s pomočjo 3-točkovnega 

varnostnega pasu za odrasle, ki je odobren v skladu 

s predpisom UN ECE 16, ali s pomočjo priključkov 

ISOFIX.

    Za namestitev s 3-točkovnim varnostnim 

pasom 

Sistem je mogoče namestiti s 3-točkovnimi 

varnostnimi pasi za navijanje. Položaji sedežev v 

drugih avtomobilih so lahko prav tako primerni za 

namestitev sistema za zadrževanje otrok. Če ste v 

dvomih, se obrnite na proizvajalca ali distributerja 

sistema za zadrževanje otrok.

  

Za namestitev s sistemom ISOFIX

To je ISOFIX SISTEM ZA ZADRŽEVANJE OTROK. 

Odobren je v skladu s serijo dopolnitev 04 predpisa 

UN ECE 44, namenjen splošni uporabi v vozilih, ki 

so opremljena s sistemi pritrdišč ISOFIX.
Vgraditi ga je mogoče v vozila s sedeži, 

homologiranimi kot sedeži ISOFIX (kakor je 

navedeno v navodilih za uporabo vozila), glede na 

kategorijo otroškega sedeža in na pritrdišče. Če 

ste v dvomih, se obrnite na proizvajalca sistema za 

zadrževanje otrok ali proizvajalca vozila.
Razreda velikosti ISOFIX, za katerega je ta naprava 

namenjena, sta C in D.

OPOZORILO

Otroka v sistemu za zadrževanje otrok 

vedno privežite z varnostnim pasom, tudi 

če gre za kratko vožnjo, saj so prav na teh 

nezgode najbolj pogoste.
Pasovi, s katerimi je sistem za zadrževanje 

pritrjen v vozilo, morajo biti napeti in 

pasovi, s katerimi je pripet otrok, morajo 

biti prilagojeni otrokovemu telesu, pasovi 

pa ne smejo biti zviti.
Sistem za zadrževanje otrok namestite 

tako, da noben njegov del ne ovira 

premikanja sedežev ali odpiranja in 

zapiranja vrat vozila.
Preden sistem za zadrževanje otrok nosite 

v roki, poskrbite, da je otrok pripet z 

varnostnim pasom in da je ročaj pravilno 

zaklenjen v navpičnem položaju.
Glede vzdrževanja, popravila in zamenjave 

delov se posvetujte z distributerjem.
Tega sistema za zadrževanje otrok ne 

izpostavljajte sončni svetlobi, ker se lahko 

preveč segreje in postane prevroč za 

otrokovo kožo. Preden otroka položite v 

sedež, se sedeža vedno dotaknite.
Če sistema za zadrževanje otrok dlje 

časa en boste uporabljali, ga skupaj s 

podnožjem odstranite s sedeža vozila.
Uporabljajte samo mehke dele, ki jih je 

priporočil proizvajalec. 

Summary of Contents for Pipa lite

Page 1: ...IM 000082C...

Page 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 3: ...8 AIRBAG 12 7 1 4 5 6 1 2 9 1 2 10 1 3 2 11 2 3...

Page 4: ...18 19 21 23 24 20 22 17 16 1 2 13 1 2 3 1 2 3 14 15...

Page 5: ...29 30 31 32 34 35 33 27 2 1 28 25 26 36...

Page 6: ...47 1 2 2 46 1 2 2 1 42 44 2 1 43 40 45 41 37 38 48 39...

Page 7: ...54 2 1 55 56 53 3 2 52 1 4 51 50 1 2 49...

Page 8: ...traint Parts List 9 Base Parts List 11 Product Overview 13 Product Use 17 Installation 18 Cleaning and Maintenance 23 Fran ais FR 25 German DE 49 Nederlands NL 75 Italiano IT 99 Espa ol ES 125 Portugu...

Page 9: ...ur child and your family Because we stand by our product our gear is covered by a custom warranty per product starting from the day it was purchased Please have the proof of purchase model number and...

Page 10: ...t manufacturer or vehicle manufacturer The ISOFIX size class for which this device is intended is C and D WARNING Always secure child in child restraint even on short trips as this is when most accide...

Page 11: ...of the child restraint could be altered resulting in serious injury or death DO NOT use this infant child restraint if it has damaged or missing parts DO NOT have your child in large oversized clothes...

Page 12: ...r No tools are required for assembly 1 Seat Pad 2 Body Support x2 3 Buckle and Crotch Pad 4 Harness Adjustment Button 5 Harness Adjustment Strap 6 Handle Adjustment Button 7 Stroller Release Button 8...

Page 13: ...No tools are required for assembly 1 Vehicle Belt Lock Off 2 ISOFIX Connector lower attachments 3 Secondary ISOFIX Connector Release Button 4 Primary ISOFIX Connector Release Button 5 ISOFIX Connecto...

Page 14: ...O NOT install this infant child restraint on vehicle seats with 2 Point Retractor Safety Belts with the Base 9 This infant child restraint is suitable for vehicle seats with a 3 point Retractor Safety...

Page 15: ...lot positions 1 To remove the head support unfasten the hook and loop ends behind the seat fabric 21 2 Then pull the strap on the right of head support out from the harness slots 22 Please keep to usi...

Page 16: ...interferes with the harness Make sure harness is snug around child and lays flat Serious injury or death could occur to a child that is not secured properly If child is not secured properly child cou...

Page 17: ...The load leg must be installed correctly with green indicator 42 2 Check the installation Base should not move side to side or forward more than 1 at belt path Attaching Child Restraint to Base 1 Aft...

Page 18: ...cle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the child restraint securely 52 4 5 After child is properly secured in infant carrier press Child Restraint on base and listen for a clic...

Page 19: ...rm water DO NOT use any soaps solvents or lubricants Using anything other than water can cause the buckle to malfunction Air dry Remove the infant child restraint from the vehicle seat if not in use f...

Page 20: ...d utilisation par les enfants 28 Utilisation avec la base 29 Avertissement 30 Liste des pi ces du dispositif de retenue pour enfant 33 Liste des pi ces de la base 35 Vue d ensemble du produit 37 Util...

Page 21: ...la page d accueil Garantie Nous avons con u sp cialement nos produits de haute qualit afin qu ils puissent accompagner le d veloppement de votre enfant et de votre famille Nous soutenons notre produit...

Page 22: ...e veuillez consulter le fabricant du dispositif de retenue pour enfants ou le constructeur du v hicule La classe de taille ISOFIX pour laquelle ce dispositif est pr vu est C et D AVERTISSEMENT Attache...

Page 23: ...ensemble du si ge b b pourrait tre alt r e entra nant des blessures graves ou la mort N UTILISEZ PAS ce si ge de b b si des pi ces sont endommag es ou manquantes NE METTEZ PAS votre enfant des v temen...

Page 24: ...te aucun outil 1 Assise de si ge 2 Support corporel x2 3 Coussin de boucle et d entrejambe 4 Bouton de r glage du harnais 5 Sangle de r glage du harnais 6 Bouton d ajustement de la poign e 7 Bouton de...

Page 25: ...Pince d arr t de la ceinture du v hicule 2 ISOFIX rigide fixations inf rieures 3 Bouton de d verrouillage du ISOFIX rigide secondaire 4 Bouton de d verrouillage du ISOFIX rigide principal 5 Guides du...

Page 26: ...la position de la poign e appuyez sur les boutons de r glage de la poign e sur les deux c t s 16 1 Faites pivoter la poign e jusqu ce qu elle s enclenche sur une des 3 positions La poign e peut tre ut...

Page 27: ...vant de la boucle 19 3 Enlevez le coussinet d entrejambe de la boucle 20 Support de t te et corporel Les supports de t te et corporel peuvent tre utilis s si n cessaire pour assurer un bon ajustement...

Page 28: ...s affaler 30 Guidez d licatement les bras de l enfant dans les boucles du harnais 3 Placez l enfant dans le si ge de b b et verrouillez la boucle 31 32 33 4 Serrez le harnais en tirant sur la sangle...

Page 29: ...ISOFIX doivent tre compl tement verts 40 V rifiez que la base est bien install e en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX 5 Apr s avoir plac la base sur le si ge du v hicule tendez le pi tement de ch...

Page 30: ...einture du v hicule et acheminez la ceinture de s curit du v hicule dans le passage de la ceinture 48 2 Bouclez la ceinture du v hicule La ceinture d paules ET la ceinture abdominale doivent tre sous...

Page 31: ...n m me normale V rifiez r guli rement si tout fonctionne correctement Si des l ments sont d chir s cass s ou manquants arr tez d utiliser ce produit NUNA International B V Nuna et tous les logos assoc...

Page 32: ...derungen an die Nutzung mit Kind 52 F r Verwendung mit der Basis 53 Warnhinweise 54 Teileliste des Kinderr ckhaltesystems 59 Teileliste der Basis 61 Produkt bersicht 63 Produkt verwenden 67 Installati...

Page 33: ...te auf den Ausr stung registrieren Link Garantie Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben ist...

Page 34: ...Befestigung Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Kinderr ckhaltesystems bzw an den Fahrzeughersteller ISOFIX Gr enklasse f r die dieses Produkt vorgesehen ist C und D WARNHINWEI...

Page 35: ...n Sie es sofort da es durch den Unfall m glicherweise unsichtbare strukturelle Sch den aufweist Nehmen Sie keine nderungen oder Erg nzungen an Kinderr ckhaltesystem oder Basis vor Verwenden Sie keine...

Page 36: ...m R ckhaltesystem f r Kleinkinder markierten belastbaren Kontaktpunkte Sichern Sie das Kinderr ckhaltesystem nur mit dem Fahrzeuggurt im Fahrzeug Platzieren Sie keine Gegenst nde im Standbeinbereich v...

Page 37: ...was fehlen sollte F r die Montage werden keine Werkzeuge ben tigt 1 Sitzauflage 2 K rperst tze x2 3 Verschluss und Schrittpolster 4 Gurtverstellknopf 5 Gurtverstellriemen 6 Griffeinstellknopf 7 Kinder...

Page 38: ...r die Montage werden keine Werkzeuge ben tigt 1 Verriegelungsverschlu Fahrzeuggurt 2 ISOFIX Befestigungsarm untere Befestigungen 3 ISOFIX Entriegelungstaste B 4 ISOFIX Entriegelungstaste A 5 ISOFIX F...

Page 39: ...ach hinten weisen 13 Sie sollten dieses Kinderr ckhaltesystem auf dem R cksitz installieren 14 Installieren Sie dieses Kinderr ckhaltesystem NICHT auf Fahrzeugsitzen die sich w hrend der Installation...

Page 40: ...chen Sie das Schrittpolstergurt ausfindig 18 2 Halten Sie den Riegel am Ende des Schrittpolstergurts flach an den Gurt und f hren Sie dann den Schrittpolstergurt durch die Vorderseite des Verschlusses...

Page 41: ...ck und Unterseite des Sitzes haben Achten Sie darauf dass das keine L cken bestehen 30 F hren Sie die Arme des Kindes vorsichtig durch die Gurtschlaufen 3 Setzen Sie das Kind in das Kinderr ckhaltesy...

Page 42: ...llst ndig gr n sein 40 Vergewissern Sie sich dass die Basis sachgem installiert ist indem Sie an beiden ISOFIX Befestigungen ziehen 5 Ziehen Sie das Standbein bis zum Boden aus nachdem Sie die Basis a...

Page 43: ...47 Installation pr fen Die Basis sollte sich am Gurtpfad um nicht mehr als 2 54 1 cm zur Seite oder nach vorne bewegen Installation mit 3 Punkt Gurt 1 ffnen Sie die Arretierung des Fahrzeuggurts und...

Page 44: ...igt sind oder fehlen NUNA International B V Nuna und alle zugeh rigen Logos sind Marken Das Kinderr ckhaltesystem kann nicht verwendet werden wenn der Verschluss Gurtschloss des Fahrzeugsicherheitsgur...

Page 45: ...istratie Garantie Contact Vereisten kindergebruik 78 Voor gebruik met voet 79 Waarschuwing 80 Onderdelenlijst babyzitje 83 Onderdelenlijst voet 85 Productoverzicht 87 Gebruiken 91 Installatie 93 Reini...

Page 46: ...eren op de homepage Garantie Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel uw kind als uw familie Omdat wij achter ons product staan wordt...

Page 47: ...stiging Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het kinderzitje De ISOFIX grootteklasse waarvoor dit zitje is bedoeld is C en D WAARSCHUWING Zet het kind altijd vast i...

Page 48: ...of onderdelen van andere fabrikanten Dit kan de werking van het kinderzitje veranderen wat tot ernstig letsel of overlijden kan leiden Gebruik dit kinderzitje NIET als het is beschadigd of als onderde...

Page 49: ...eel Voor de montage is geen gereedschap nodig 1 Zitkussen 2 Lichaamssteun x2 3 Gesp en kruisblok 4 Knop gordelaanpassing 5 Band gordelaanpassing 6 Instelknop handgreep 7 Ontgrendelknop wandelwagen 8 S...

Page 50: ...ontage is geen gereedschap nodig 1 Vergrendeling voertuigriem 2 Vaste vergrendeling onderste bevestigingen 3 Ontgrendelknop secundaire vaste vergrendeling 4 Ontgrendelknop primaire vaste vergrendeling...

Page 51: ...ndgreep af te stellen knijpt u de handgreepknoppen aan beide zijden samen 16 1 Draai de greep tot deze in een van de 3 standen klikt De greep kan in elke vergrendelde positie in het voertuig worden ge...

Page 52: ...en mogen alleen in de twee bovenste uitsparingsposities van de gordel worden gebruikt 1 Om de hoofdsteun te verwijderen maakt u de haak en lusuiteinden achter de stof van het zitje los 21 2 Trek vervo...

Page 53: ...lband vast Het kan nodig zijn om dit een aantal malen te herhalen voor een correcte zit 34 Verifieer dat de gordels nauwsluitend rond de schouders van het kind zitten Gordelbanden moeten op of net ben...

Page 54: ...ee klikken horen en de kleuren van de indicatoren op beide ISOFIX aansluitingen moeten groen zijn 40 Controleer of de voet goed vast zit door aan beide ISOFIX connectoren te trekken 5 Nadat de voet op...

Page 55: ...delknop om de ISOFIX op te vouwen 47 Installatie met driepuntsgordel 1 Open de beveiliging van de veiligheidsgordel en voer de veiligheidsgordel door het pad van de gordel 48 2 Gesp de veiligheidsriem...

Page 56: ...ar nunababy com voor meer informatie Reiniging en onderhoud Uw babydraagmodule is een waardevol voorwerp dat een zorgvuldige behandeling verdient Uit veiligheidsoverwegingen mag u uitsluitend originel...

Page 57: ...apito Requisiti di utilizzo da parte del bambino 102 Uso con la base 103 Avvertenza 104 Elenco parti del sistema di ritenuta per bambini 109 Elenco parti della base 111 Panoramica del prodotto 113 Uso...

Page 58: ...stra dispositivo nella homepage Garanzia Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualit in modo che crescano con il bambino e con la famiglia Poich crediamo nel nostro prodotto i me...

Page 59: ...sitivo In caso di dubbi consultare il produttore del sistema di ritenuta per bambini o del veicolo La classe di dimensioni ISOFIX prevista C e D AVVERTENZA Fissare sempre il sistema di ritenuta per ba...

Page 60: ...ave Sostituirlo immediatamente in quanto potrebbe aver subito danni strutturali non visibili a seguito dell incidente NON effettuare modifiche o aggiunte alle parti del sistema di ritenuta per bambini...

Page 61: ...rassegnati sul sistema di ritenuta per bambini Utilizzare solo le cinture del veicolo per fissare il sistema di ritenuta per bambini nel veicolo NON collocare oggetti sulla superficie della base NON l...

Page 62: ...ezzo 1 Imbottitura 2 Supporto corpo x2 3 Fibbia e imbottitura spartigambe 4 Pulsante di regolazione della cintura 5 Cinghia di regolazione della cintura 6 Pulsante di regolazione della maniglia 7 Puls...

Page 63: ...cessario nessun attrezzo 1 Blocco cintura del veicolo 2 Fermo rigido fissaggi inferiori 3 Pulsante di rilascio fermo rigido secondario 4 Pulsante di rilascio fermo rigido primario 5 Guide fermo rigido...

Page 64: ...sul sedile posteriore del veicolo 14 NON installare questo sistema di ritenuta per bambini su sedili dei veicoli che si sono rivelati instabili durante l installazione Panoramica del prodotto Tettucc...

Page 65: ...titura spartigambe 18 2 Tenere la linguetta all estremit della la cintura dell imbottitura spartigambe in piano sulla cinghia quindi inseire la cintura dell imbottitura spartigambe attraverso la parte...

Page 66: ...a parte inferiore del seggiolino senza alcuno spazio dietro NON consentire al bambino di inclinarsi 30 Guidare delicatamente le braccia del bambino attraverso gli occhielli della cintura 3 Mettere il...

Page 67: ...gli attacchi ISOFIX deve essere completamente verde 40 Assicurarsi che la base sia installata saldamente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX 5 Dopo aver posizionato la base sul sedile del veicolo ap...

Page 68: ...non deve muoversi da lato a lato o in avanti di oltre 1 nel percorso della cintura Installazione con cintura a 3 punti 1 Aprire il bloccaggio della cintura per auto e inserire la cintura di sicurezza...

Page 69: ...ilizzati in modo normale Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente Se alcune parti sono danneggiate rotte o mancanti cessare di utilizzare questo prodotto NUNA International B V Nuna...

Page 70: ...de los ni os para su uso 128 Para su uso con la base 129 Advertencia 130 Lista de piezas del dispositivo de sujeci n para ni os y beb s 135 Lista de piezas de la base 137 Informaci n general del produ...

Page 71: ...tros productos de alta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia Como respaldamos nuestros productos nuestros art culos est n cubiertos por una garant a a medida para cada p...

Page 72: ...del asiento infantil y de la sujeci n En caso de duda consulte al fabricante del dispositivo de sujeci n para ni os o al fabricante del veh culo La clase de tama o ISOFIX para la que est dise ado este...

Page 73: ...alg n tipo de impacto grave C mbielo por otro inmediatamente ya que podr a haber sufrido da os estructurales no visibles como resultado del accidente NO realice modificaciones en ninguna pieza del dis...

Page 74: ...en las instrucciones y aparecen en el dispositivo de sujeci n para ni os Utilice solamente el cintur n del veh culo para asegurar el dispositivo de sujeci n para ni os en dicho veh culo NO coloque nin...

Page 75: ...cesita ninguna herramienta para el montaje 1 Acolchado del asiento 2 Apoyo para el cuerpo x2 3 Hebilla y acolchado para la entrepierna 4 Bot n de ajuste del arn s 5 Correa de ajuste del arn s 6 Bot n...

Page 76: ...na herramienta para el montaje 1 Cierre del cintur n del veh culo 2 ISOFIX r gida accesorios inferiores 3 Bot n de desbloqueo secundario de la ISOFIX r gida 4 Bot n de desbloqueo principal de la ISOFI...

Page 77: ...ositivo de sujeci n para ni os en los asientos traseros 14 NO instale este dispositivo de sujeci n para ni os en asientos de veh culo que se muestren inestables durante la instalaci n Informaci n gene...

Page 78: ...rna 18 2 Mantenga la leng eta situada en el extremo de la correa del acolchado de la entrepierna plana contra la correa y despu s pase la correa del acolchado de la entrepierna a trav s de la parte de...

Page 79: ...o debe estar sentado contra la parte trasera y la parte inferior del asiento sin dejar huecos detr s del ni o NO deje que el ni o se incline 30 Gu e suavemente los brazos del ni o a trav s de los lazo...

Page 80: ...OFIX deber n aparecer completamente en verde 40 Para asegurarse de que la base est instalada de forma segura tire de ambos conectores ISOFIX 5 Una vez colocada la base en el asiento del veh culo extie...

Page 81: ...plegar el sistema ISOFIX 47 Comprobar la instalaci n La base no debe moverse de lado a lado ni hacia adelante m s de 2 54 cm 1 en la trayectoria del cintur n Instalaci n con cintur n de 3 puntos de su...

Page 82: ...ente Si falta alguna pieza o si alguna de ellas est rota o desgastada deje de utilizar este producto NUNA International B V Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales El control del n...

Page 83: ...E ndice Informa es sobre o produto 153 Registo do produto Garantia Contactos Requisitos de utiliza o 154 Para utiliza o com base 155 Avisos 156 Lista de componentes do dispositivo de reten o para cria...

Page 84: ...mos propositadamente os nossos produtos de alta qualidade para que possam acompanhar o crescimento do seu filho e da sua fam lia Porque confiamos nos nossos produtos os nossos equipamentos est o cober...

Page 85: ...e reten o para crian as pequenas com base um sistema de reten o para crian as semiuniversal e deve ser fixado com um cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o para adultos aprovado pelo regulamento UNE...

Page 86: ...de qualquer tipo de lubrifica o N O coloque outros materiais al m dos acolchoamentos internos recomendados neste dispositivo de reten o N O continue a utilizar este dispositivo de reten o para crian...

Page 87: ...iferentes dos descritos nas instru es e marcados no dispositivo de reten o para crian as Utilize o cinto de seguran a do ve culo para fixar o dispositivo de reten o para crian as N O coloque quaisquer...

Page 88: ...N o s o necess rias ferramentas para a montagem 1 Capa de tecido acolchoado 2 Apoio do corpo x2 3 Fivela e almofada de virilhas 4 Bot o de ajuste das al as 5 Correia de ajuste das al as 6 Bot o de aj...

Page 89: ...para a montagem 1 Bloqueio do cinto de seguran a do ve culo 2 Conector ISOFIX encaixes inferiores 3 Bot o secund rio de desbloqueio do conector ISOFIX 4 Bot o principal de desbloqueio do conector ISO...

Page 90: ...Pressione o bot o vermelho para abrir a fivela Retire o apoio do corpo 3 Retire a capa de tecido 8 Cuidados na instala o N O instale este dispositivo de reten o para crian as em assentos de ve culo eq...

Page 91: ...rilhas 18 2 Segure na aba da extremidade da almofada de virilhas e em seguida passe a correia da almofada de virilhas pela frente da fivela 19 3 Puxe a almofada de virilhas para cobrir a fivela 20 Apo...

Page 92: ...ente curvada 30 Passe cuidadosamente os bra os da crian a pelas al as 3 Coloque a crian a no dispositivo de reten o para crian as e aperte o cinto de seguran a 31 32 33 4 Aperte as al as puxando a cor...

Page 93: ...onectores ISOFIX dever ser completamente verde 40 Certifique se de que a base est firmemente instalada puxando por ambos os conectores ISOFIX 5 Depois de colocar a base no banco do ve culo estique a p...

Page 94: ...48 2 Aperte o cinto de seguran a As sec es subabdominal E do ombro do cinto deve estar debaixo do bloqueio azul e n o devem ter dobras 49 3 Enquanto pressiona a base contra o banco do ve culo 50 1 ape...

Page 95: ...pe as originais da Nuna Consulte as instru es de lavagem e secagem na etiqueta afixada na capa de tecido Utilize apenas detergente suave gua e um pano macio para limpar a estrutura do dispositivo de r...

Page 96: ...180 Do u ywania z baz 181 Ostrze enie 182 Lista cz ci fotelika samochodowego dla ma ego dziecka 187 Elementy bazy 189 Informacje o produkcie 191 U ycie produktu 195 Instalacja 197 Czyszczenie i konser...

Page 97: ...nunababy com Kliknij cze Zarejestruj produkt na stronie domowej Gwarancja Nasze wysokiej jako ci produkty zaprojektowali my tak aby mog y rosn razem z Twoim dzieckiem jak r wnie z ca rodzin Poniewa je...

Page 98: ...OFIX szczeg y w instrukcji obs ugi samochodu w zale no ci od kategorii fotelika oraz punkt w mocowania W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci skonsultuj si z firm Nuna lub z producentem swojego samocho...

Page 99: ...w fotelika NIE u ywaj niczego innego ni rekomendowana wk adka dla niemowlaka w tym foteliku NIE nale y kontynuowa u ywania tego fotelika samochodowego dziecka je li bra udzia w jakimkolwiek powa nym...

Page 100: ...cj obs ugi swojego samochodu NIE u ywaj tego fotelika bez mi kkich element w NIE u ywaj innych punkt w zapi cia ni te opisane w instrukcji i zaznaczone na foteliku Do zabezpieczania fotelika w samocho...

Page 101: ...kalnym sprzedawc Do monta u nie s potrzebne adne narz dzia 1 Tapicerka 2 Wk adka dla niemowlaka x2 3 Klamra i poduszka krokowa 4 Przycisk regulacji pas w 5 Ta ma ci gaj ca pasy 6 Przycisk regulacji r...

Page 102: ...ebne adne narz dzia 1 Blokada pas w samochodowych 2 Zaczepy ISOFIX 3 Drugi przycisk odpinaj cy zaczepy ISOFIX 4 Pierwszy przycisk odpinaj cy zaczepy ISOFIX 5 Wk adki pilotuj ce ISOFIX 6 Noga stabilizu...

Page 103: ...ustawi w jednej z 3 pozycji 15 2 Aby zmieni ustawienie r czki naci nij przyciski regulacji r czki po obu stronach 16 1 Przestaw r czk a znajdzie si w wybranej przez Ciebie pozycji a d wi k klikni cia...

Page 104: ...rzez te same otwory co pasy bezpiecze stwa i powinny by u ywane tylko w jednej z dw ch par g rnych otwor w na pasy 1 Aby zdemontowa zag wek rozepnij hak i ko c wki p tli kt re ko cz si mi dzy tworzywa...

Page 105: ...erunku ramion dziecka i poci gnij za ta m regulacyjn Mo liwe e ta czynno b dzie wymaga a powt rzenia kilka razy aby zapewni odpowiednie dopasowanie 34 Zweryfikuj czy uprz jest napr ona wok ramion dzie...

Page 106: ...ne us ysze dwa klikni cia a kolor wska nik w w obu zaczepach powinien by ca kowicie zielony 40 Poci gnij za zaczepy ISOFIX aby upewni si e s prawid owo zamontowane 5 Po zamontowaniu bazy na kanapie w...

Page 107: ...ykorzystaniu 3 punktowych pas w bezpiecze stwa 1 Odepnij blokad pas w bezpiecze stwa w samochodzie i przeprowad pas bezpiecze stwa przez cie k dla pasa bezpiecze stwa 48 2 Zatrza nij samochodowy pas b...

Page 108: ...kresie u ytkowania nawet podczas normalnego u ytkowania Regularnie sprawdza czy wszystko dzia a prawid owo Je li ktora z cz ci jest rozerwana z amana lub jej brakuje nale y zaprzesta korzystania z pro...

Page 109: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 110: ...8 AIRBAG 12 7 1 4 5 6 1 2 9 1 2 10 1 3 2 11 2 3...

Page 111: ...18 19 21 23 24 20 22 17 16 1 2 13 1 2 3 1 2 3 14 15...

Page 112: ...29 30 31 32 34 35 33 27 2 1 28 25 26 36...

Page 113: ...47 1 2 2 46 1 2 2 1 42 44 2 1 43 40 45 41 37 38 48 39...

Page 114: ...54 2 1 55 56 53 3 2 52 1 4 51 50 1 2 49...

Page 115: ...List 9 Base Parts List 11 Product Overview 13 Product Use 17 Installation 18 Cleaning and Maintenance 23 Fran ais FR 25 German DE 49 Nederlands NL 75 Italiano IT 99 Espa ol ES 125 Portugu s PT 151 Pol...

Page 116: ...e produktu Z ruka Kontakt Po adavky na pou v n s d t tem 206 Pou v n se z kladnou 207 Varov n 208 Seznam d l z dr n ho syst mu pro novorozence 211 Seznam d l z kladny 213 Popis produktu 215 Pou v n pr...

Page 117: ...na odkaz Registrace vybaven na domovsk str nce Z ruka Na e vysoce kvalitn produkty jsou navr eny tak aby mohly r st s va m d t tem i s va rodinou Proto e si za sv m produktem stoj me vztahuje se na n...

Page 118: ...eno v n vodu na pou v n vozidla v z vislosti na kategorii d tsk autoseda ky a upevn n Pokud si nebudete jisti kontaktujte v robce d tsk autoseda ky nebo v robce vozidla Toto za zen je ur eno pro t du...

Page 119: ...sti d tsk autoseda ky co by mohlo v st k v n mu zran n nebo smrti V DN M P PAD nepou vejte tuto d tskou autoseda ku pro novorozence pokud je nekompletn nebo po kozen NEOBL KEJTE sv d t do oble en kter...

Page 120: ...en nejsou zapot eb dn n stroje 1 Vlo ka seda ky 2 Opora t la x2 3 P ezka a polstr rozkrokov ho p su 4 Tla tko pro nastaven postroje 5 Popruh pro nastaven postroje 6 Tla tko nastaven dr adla 7 Tla tko...

Page 121: ...estaven nejsou zapot eb dn n stroje 1 Vodi bezpe nostn ho p su vozu 2 Konektor ISOFIX doln upevn n 3 Uvol ovac tla tko sekund rn ho konektoru ISOFIX 4 Uvol ovac tla tko prim rn ho konektoru ISOFIX 5 V...

Page 122: ...ky 8 Upozorn n k instalaci Tuto d tskou autoseda ku pro novorozence NEINSTALUJTE na sedadla voz vybaven 2 bodov mi samonav jec mi bezpe nostn mi p sy se z kladnou 9 Tento z dr n syst m pro novorozence...

Page 123: ...och zet stejn mi otvory jako postroj a lze je pou vat pouze v horn ch dvou poloh ch otvor pro postroj 1 Chcete li op rku hlavy odebrat rozepn te such zipy za potahem seda ky 21 2 Potom vyt hn te popru...

Page 124: ...t eba posunout otvory popruhu postupujte podle pokyn v sti Ramenn p sy Zajist te aby s postrojem nic nekolidovalo Zajist te aby postroj t sn obep nal d t a le el naplocho D t kter nen bezpe n zaji t n...

Page 125: ...la te nohu nahoru 41 Kompletn sestaven z kladna je zobrazena pod slem 42 Konektory ISOFIX mus b t p ipevn ny a zaji t ny na kotvic ch bodech ISOFIX 42 1 Zkontrolujte instalaci Z kladna se nesm pohybov...

Page 126: ...nstalov na spr vn se zelen m indik torem 52 3 Autoseda ku nelze instalovat do voz u kter ch je p ezka bezpe nostn ho p su vozu p li daleko od sedadla a neumo uje tak bezpe nou instalaci 52 4 5 Po dn m...

Page 127: ...uchu Pokyny pro i t n p ezky opl chn te v tepl vod NEPOU VEJTE dn m dla rozpou t dla ani lubrikanty Pou it m jin ho prost edku ne vody dojde k z vad p ezky Nechte uschnout na vzduchu Pokud tuto d tsko...

Page 128: ...SI PRE TAJTE Obsah Inform cie o v robku 229 Registr cia v robku Z ruka Kontakt Po iadavky na pou vanie s de mi 230 Na pou itie so z klad ou 231 V straha 232 Zoznam jednotliv ch ast doj enskej detskej...

Page 129: ...j str nke kliknite na odkaz Registrova zariadenie Z ruka Z merne sme navrhli na e v robky vysokej kvality tak aby mohli r s s va m die a om aj va ou rodinou Preto e si stoj me za na m v robkom na e vy...

Page 130: ...v ovac ch prvkov V pr pade pochybnost sa obr te na v robcu detskej autoseda ky alebo v robcu vozidla Rozmerov trieda ISOFIX pre ktor je toto zariadenie ur en je C a D V STRAHA Die a v detskej autoseda...

Page 131: ...ani s asti dod van in mi v robcami Funkcia detskej autoseda ky by sa mohla zmeni o m e ma za n sledok v ne zranenie alebo smr NEPOU VAJTE t to detsk autoseda ku ak m po koden alebo ch baj ce asti NEOB...

Page 132: ...otrebn iadne n stroje 1 al nenie seda ky 2 Telov podlo ka x 2 3 Spona a rozkrokov podu ka 4 Nastavovacie tla idlo popruhov 5 Remienok na nastavenie popruhov 6 Tla idlo na nastavenie rukov te 7 Uvo ova...

Page 133: ...nie s potrebn iadne n stroje 1 Zais ovac z mok p su vozidla 2 Pr pojka ISOFIX spodn pr chytky 3 Sekund rne uvo ovacie tla idlo pr pojky ISOFIX 4 Prim rne uvo ovacie tla idlo pr pojky ISOFIX 5 Vodiace...

Page 134: ...pracku Vyberte telov podlo ku 3 Vyberte al nenie seda ky 8 Z le itosti t kaj ce sa in tal cie NEIN TALUJTE t to detsk autoseda ku na sedadl ch vozidiel s dvojbodov mi nav jac mi bezpe nostn mi p smi s...

Page 135: ...trb n na popruhy 1 Ak chcete vybra opierku hlavy uvo nite konce h ikov a slu iek za textilom seda ky 21 2 Potom vytiahnite remienok na pravej strane opierky hlavy zo trb n na popruhy 22 Po as pou van...

Page 136: ...str ni trbiny na popruhy pozrite si as Ramenn p sy Skontrolujte i do popruhov ni nezasahuje Uistite sa e popruhy pevne priliehaj okolo die a a a e s ulo en rovno Die a ktor nie je spr vne zaisten m e...

Page 137: ...nohu smerom nahor 41 plne zostaven z klad a je zobrazen na obr zku 42 Pr pojky ISOFIX musia by pripojen a zaisten na kotevn ch bodoch ISOFIX 42 1 Oporn noha mus by spr vne nain talovan so zelenou far...

Page 138: ...v spone 52 2 Oporn noha mus by spr vne nain talovan so zelenou farbou indik tora 52 3 Detsk autoseda ka sa nesmie pou va ak je spona bezpe nostn ho p su vozidla sami koniec spony pr li dlh na pevn uko...

Page 139: ...zduchu Ak chcete vy isti sponu opl chnite teplou vodou NEPOU VAJTE iadne mydl rozp adl ani mazadl Pou itie ohoko vek in ho ako voda m e sp sobi nefunk nos spony Nechajte vyschn na vzduchu Ak sa t to d...

Page 140: ...O ITAJTE Sadr aj Podaci o proizvodu 253 Registracija proizvoda Jamstvo Kontakt Uvjeti za upotrebu 254 Za kori tenje s bazom 255 Upozorenje 256 Popis dijelova dje je autosjedalice za bebu 259 Popis dij...

Page 141: ...e na vezu Registracija opreme na po etnoj stranici Jamstvo Osmislili smo i proizveli na e proizvode visoke kvalitete kako bi mogli rasti s va im djetetom i obitelji Budu i da stojimo iza na eg proizvo...

Page 142: ...e zatra ite savjet proizvo a a dje je auto sjedalice ili prodava a Klasa ISOFIX veli ine za koju je ovaj ure aj namijenjen je C i D UPOZORENJE Dijete uvijek pri vrstite u dje joj autosjedalici ak i na...

Page 143: ...rije ili te ke ozljede ili pogibiju NE KORISTITE ovu dje ju autosjedalicu ako je o te ena ili joj nedostaju dijelovi NE ODIJEVAJTE djetetu odje u koja je za njega prevelika jer to mo e onemogu iti pra...

Page 144: ...ice 2 Oslonac za tijelo x2 3 Kop a i jastu i sredi njeg pojasa 4 Gumb za pode avanje sigurnosnih pojaseva 5 Traka za pode avanje remena 6 Gumb za pode avanje ru ke 7 Gumb za osloba anje kolica 8 Jastu...

Page 145: ...Zaklju avanje sigurnosnog pojasa vozila 2 ISOFIX priklju ak donji priklju ci 3 Drugi gumb za osloba anje ISOFIX priklju ka 4 Prvi gumb za osloba anje ISOFIX priklju ka 5 Vodilice ISOFIX priklju ka 6 P...

Page 146: ...aranje kop e Uklonite oslonac za tijelo 3 Uklonite jastu i sjedalice 8 O emu voditi ra una prilikom postavljanja NE POSTAVLJAJTE ovu autosjedalicu za bebu na sjedala u vozilu koja imaju sigurnosne poj...

Page 147: ...ji dio kop e 19 3 Povucite jastu i sredi njeg pojasa preko kop e 20 Oslonac za glavu i tijelo Prema potrebi mogu se koristiti oslonci za glavu i tijelo kako bi se osigurao potpuno vrst i siguran smje...

Page 148: ...e sigurno pri vr eno Kop a je zakop ana Trake za pri vr ivanje nisu uvrnute Trake za pri vr ivanje dobro prianjaju dobro u vr ene trake nije mogu e zahvatiti prstima i na initi preklop bilo koje dulji...

Page 149: ...SOFIX priklju ka moraju biti u cijelosti zeleni 40 Provjerite je li baza sigurno postavljena povla enjem oba ISOFIX priklju ka Provjerite postavljanje Baza se ne smije micati bo no ili naprijed nazad...

Page 150: ...najprije gurnite drugi a zatim glavni gumb 5 Pritisnite ISOFIX gumb za osloba anje radi preklapanja ISOFIX priklju ka 47 Postavljanje sa sigurnosnim pojasom u 3 to ke 1 Otvorite blokadu sigurnosnog po...

Page 151: ...nosiljka za bebu mo e se postaviti i na kolica drugih proizvo a a Za vi e informacija posjetite nunababy com i enje i odr avanje Va a nosiljka za bebu je vrijedna i va na oprema i zaslu uje pa ljivo r...

Page 152: ...a izdelka Garancija Stik Zahteve pri uporabi za otroke 278 Za uporabo s podno jem 279 Opozorilo 280 Seznam delov sistema za zadr evanje otrok 283 Seznam delov podno ja 285 Pregled izdelka 287 Uporaba...

Page 153: ...etni strani kliknite povezavo Registriraj opremo Garancija Na e visokokakovostne izdelke smo namenoma oblikovali tako da lahko rastejo skupaj z va im otrokom in va o dru ino Ker zagotavljamo kakovost...

Page 154: ...di e e ste v dvomih se obrnite na proizvajalca sistema za zadr evanje otrok ali proizvajalca vozila Razreda velikosti ISOFIX za katerega je ta naprava namenjena sta C in D OPOZORILO Otroka v sistemu z...

Page 155: ...sistema za zadr evanje otrok je mogo e spremeniti kar pa lahko vodi v resne po kodbe ali smrt Sistema za zadr evanje otrok NEuporabljajte e kateri del manjka ali je po kodovan Otrok naj NE nosi pre ve...

Page 156: ...nobenega orodja 1 Sede na blazina 2 Podpora za telo x2 3 Zaponka in blazinica za medno ni pas 4 Gumb za nastavitev pasov 5 Pas za prilagoditev varnostnega pasu 6 Gumb za nastavitev ro aja 7 Gumb za s...

Page 157: ...ne potrebujete nobenega orodja 1 Zaklep varnostnega pasu v avtomobilu 2 Priklju ek ISOFIX spodnji priklju ki 3 Gumb za sprostitev sekundarnega priklju ka ISOFIX 4 Gumb za sprostitev primarnega priklju...

Page 158: ...Opozorila glede namestitve Sistema za zadr evanje otrok s pomo jo podno ja NE name ajte na sede e z 2 to kovnim varnostnim pasom 9 Ta sistem za zadr evanja je primeren za namestitev na sede e s 3 to k...

Page 159: ...t pas in jih je mogo e uporabljati samo v polo aju zgornjih dveh re za pas 1 e elite odstraniti podporo za glavo odprite zapiralo na je ka ki se nahaja za tkanino sede a 21 2 Nato trak na desni strani...

Page 160: ...po kodbam e morate re i za pas premakniti glejte razdelek Ramenska pasova Prepri ajte se da pasu ni esar ne ovira Prepri ajte se da se pas tesno prilega in je poravnan e otrok ni ustrezno pripet lahko...

Page 161: ...o podno je je prikazano na sliki 42 Priklju ka ISOFIX morata biti pritrjena in fiksirana na pritrdilnih to kah ISOFIX 42 1 Podporna noga mora biti pravilno name ena in indikator mora svetiti zeleno 42...

Page 162: ...in indikator mora svetiti zeleno 52 3 Sistema za zadr evanje otrok ni mogo e uporabiti e je sponka varnostnega pasu vozila enski del sponke predolga za varno pritrditev sistema 52 4 5 Ko je otrok varn...

Page 163: ...odo NE uporabljajte mila topil ali maziv Uporaba drugih sredstev ki niso voda lahko povzro i okvaro zaponke Posu ite na zraku e sistema za zadr evanje otrok dalj asa ne nameravate uporabljati ga odstr...

Page 164: ...300 299 PIPA lite PIPA lite RU RU 301 302 303 305 309 311 313 317 319 325...

Page 165: ...PIPA lite RU RU __________________________________________________________________ _________________________________________________________ www nunababy com www nunababy com info nunababy com www nun...

Page 166: ...304 303 PIPA lite PIPA lite RU RU 3 16 ECE ISOFIX 3 3 ISOFIX ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX C D...

Page 167: ...306 305 PIPA lite PIPA lite RU RU...

Page 168: ...308 307 PIPA lite PIPA lite RU RU...

Page 169: ...310 309 PIPA lite PIPA lite RU RU 1 2 x2 3 4 5 6 7 8 9 x2 10 11 12 13 14 15 16 17 3 2 4 6 11 12 1 10 8 7 9 5 9 2 13 16 14 15 17...

Page 170: ...312 311 PIPA lite PIPA lite RU RU 1 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 ISOFIX 5 ISOFIX 6 7 8 9 10 11 ISOFIX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 171: ...314 313 PIPA lite PIPA lite RU RU 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 5 6 6 1 6 2 1 7 2 3 8 2 9 3 10 ISOFIX 11 12 13 14...

Page 172: ...316 315 PIPA lite PIPA lite RU RU 1 3 15 2 16 1 3 16 2 17 1 18 2 19 3 20 1 21 2 22 3 23 4 0 6 24...

Page 173: ...318 317 PIPA lite PIPA lite RU RU 1 25 2 26 3 27 1 27 2 4 28 1 29 2 30 3 31 32 33 4 34...

Page 174: ...320 319 PIPA lite PIPA lite RU RU 35 ISOFIX 1 36 2 ISOFIX ISOFIX 37 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 180 ISOFIX 38 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 39 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 40 ISOFIX 5 41 12 41...

Page 175: ...322 321 PIPA lite PIPA lite RU RU 1 1 43 2 44 1 44 2 3 45 42 ISOFIX ISOFIX 42 1 42 2 4 46 1 ISOFIX 46 2 5 ISOFIX ISOFIX 47 3 1 48 2 49 3 50 1 50 2 4 51 52...

Page 176: ...324 323 PIPA lite PIPA lite RU RU 52 1 52 2 52 3 52 4 5 53 6 54 2 54 1 7 55 8 56 Nuna nunababy com...

Page 177: ...326 325 PIPA lite PIPA lite RU RU Nuna NUNA International B V Nuna...

Page 178: ...Produktregistrering Garanti Kontakt Krav for bruk med barn 330 For bruk med base 331 Advarsel 332 Deleliste for barnesete 335 Basedeleliste 337 Produktoversikt 339 Bruke produktet 343 Installasjon 34...

Page 179: ...com Klikk koblingen Registrer utstyr p hjemmesiden Garanti Vi har med hensikt designet v re h ykvalitetsprodukter slik at de kan vokse med b de barnet ditt og familien din Da vi stoler p produktet v r...

Page 180: ...u er i tvil tar du kontakt med produsenten av barnesetet eller bilen ISOFIX st rrelsesklassen som denne enheten er beregnet for er C og D ADVARSEL Barn skal alltid sitte i barnesete selv p korte turer...

Page 181: ...av andre produsenter Funksjonen til barnesetet kan endres noe som kan f re til alvorlig skade eller d d IKKE bruk barnesetet hvis det er skadet eller deler mangler IKKE kle barne i store overdimensjon...

Page 182: ...okale forhandler Det kreves ingen verkt y for montering 1 Setepute 2 Kroppsst tte x2 3 Spenne og skrittpute 4 Selejusteringsknapp 5 Selejusteringsrem 6 H ndtakjusterings knapp 7 Vognutl serknapp 8 Sku...

Page 183: ...lokale forhandler Det kreves ingen verkt y for montering 1 Bilbelte L s av 2 ISOFIX kontakt nedre tilbeh r 3 Sekund r ISOFIX kontaktutl serknapp 4 Prim r ISOFIX kontaktutl serknapp 5 ISOFIX kontaktf r...

Page 184: ...rn seteputen 8 Merknader for installasjon IKKE installer barnesetet p bilseter med 2 punkts sikkerhetsbelter med basen 9 Dette barnesetet er egnet for bilseter med et 3 punkts sikkerhetsbelte med base...

Page 185: ...leslissepunktene 1 For fjerne hodest tten m du l sne borrel sene bak setestoffet 21 2 Trekk deretter stroppen til h yre for hodest tten ut fra seleslissene 22 Fortsett bruke hodest tten mens du bruker...

Page 186: ...for selen S rg for at selen ligger tett rundt barnet og flatt Hvis barnet ikke er ordentlig fast kan det f re til alvorlig personskade eller d d Hvis barnet ikke er ordentlig fast kan barnet bli kaste...

Page 187: ...Lastbenet m monteres riktig med gr nn indikator 42 2 Kontroller installasjonen Basen skal ikke bevege seg side til side eller fremover mer enn 1 ved beltebanen Feste barnesetet p basen 1 N r barnet er...

Page 188: ...t yet hunn enden er for lang til forankre belteputen p en sikker m te 52 4 5 N r barnet er ordentlig festet i spedbarnsb reren trykker du barnesetet p basen og h rer etter et klikk Trekk p barnesetet...

Page 189: ...rk Rengj r spennen ved skylle med varmt vann IKKE bruk s per l semidler eller sm remidler Hvis du bruker noe annet enn vann kan det f re til at spennen ikke fungerer som den skal Luftt rk Fjern barnes...

Page 190: ...ing Garanti Kontakt Barnanv ndningskrav 354 Anv ndning med basen 355 Varning 356 F rteckning ver bilbarnstolens delar 359 F rteckning med basens delar 361 Produkt versikt 363 Produktanv ndning 367 Mon...

Page 191: ...www nunababy com Klicka p l nken Registrera utrustning p webbplatsen Garanti Vi har avsiktligt designat v ra h gkvalitativa produkter s att de kan v xa med b de barnet och familjen Eftersom vi st r f...

Page 192: ...bilbarnstolen eller fordonets terf rs ljare ISOFIX storleksklass som denna enhet r avsedd f r r C och D VARNING S tt alltid fast barnet i barnbilstolen ven vid korta resor eftersom det r d som de fles...

Page 193: ...h lls av andra tillverkare Bilbarnstolens funktion kan ndras vilket kan resultera i allvarlig personskada eller d dsfall Anv nd INTE denna bilbarnstol om den r skadad eller om delar saknas L t INTE di...

Page 194: ...ljaren Inga verktyg beh vs f r montering 1 Sittdyna 2 Kroppsst d x2 3 Sp nne och grenskydd 4 Justeringsknapp till sele 5 Selens justeringsrem 6 Justeringsknapp f r handtag 7 Sittvagnens frikopplings k...

Page 195: ...eh vs f r montering 1 Fordonets b lte Sp rranordning 2 ISOFIX anslutning nedre montering 3 Frikopplingsknapp till sekund r ISOFIX anslutning 4 Frikopplingsknapp till prim r ISOFIX anslutning 5 ISOFIX...

Page 196: ...ns verv ganden Montera INTE den h r bilbarnstolen f r sp dbarn p fordonss ten med 2 punkters rullb lten med basen 9 Denna bilbarnstol f r sp dbarn r med basen endast l mplig f r fordonss ten med ett i...

Page 197: ...f r selen 1 Ta bort huvudst det genom att lossa p kardborrbandet bakom s tets tyg 21 2 Dra d refter ut remmen till h ger om huvudst det fr n ppningarna f r selen 22 Forts tt anv nda huvudst det tills...

Page 198: ...v gen f r selen Var noga med att selen sitter sn vt och ligger plant runt ditt barn Om barnet inte sitter fast ordentligt kan det leda till allvarliga skador eller d dsfall Kontrollera att barnet sit...

Page 199: ...indikator 42 2 Kontrollera monteringen Basen ska inte r ra sig i sidled eller fram t mer n 1 i b ltesbanan S tta bilbarnstolen p basen 1 N r barnet sitter s kert i bilstolen f r sp dbarn s trycker du...

Page 200: ...e honans nde r f r l ng f r att f rankra bilbarnstolen ordentligt 52 4 5 N r barnet sitter s kert i bilstolen f r sp dbarn s trycker du p bilbarnstolen p basen och lyssnar efter ett klick Dra i bilbar...

Page 201: ...Sk lj med varmt vatten Anv nd INTE tv l l snings eller sm rjmedel Att anv nda n gonting annat n vatten kan orsaka att det blir fel p sp nnet Lufttorka Ta bort bilbarnstolen f r sp dbarn fr n fordonets...

Page 202: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 203: ...8 AIRBAG 12 7 1 4 5 6 1 2 9 1 2 10 1 3 2 11 2 3...

Page 204: ...18 19 21 23 24 20 22 17 16 1 2 13 1 2 3 1 2 3 14 15...

Page 205: ...29 30 31 32 34 35 33 27 2 1 28 25 26 36...

Page 206: ...47 1 2 2 46 1 2 2 1 42 44 2 1 43 40 45 41 37 38 48 39...

Page 207: ...54 2 1 55 56 53 3 2 52 1 4 51 50 1 2 49...

Page 208: ...List 9 Base Parts List 11 Product Overview 13 Product Use 17 Installation 18 Cleaning and Maintenance 23 Fran ais FR 25 German DE 49 Nederlands NL 75 Italiano IT 99 Espa ol ES 125 Portugu s PT 151 Pol...

Page 209: ...Yhteystiedot Lapsen k ytt vaatimukset 378 K ytt alustan kanssa 379 Varoitus 380 Lapsen turvaistuimen osaluetteloa 383 Alustan osaluettelo 385 Tuotteen yleiskatsaus 387 Tuotteen k ytt 391 Asennus 392...

Page 210: ...m Napsauta kotisivulla Rekister i laite linkki Takuu Olemme tarkoituksellisesti suunnitelleet korkealaatuiset tuotteemme niin ett ne voivat kasvaa sek lapsesi ett perheesi kanssa Koska luotamme tuotte...

Page 211: ...t ole varma ota yhteytt lasten turvaj rjestelm n tai ajoneuvon valmistajaan ISOFIX kokoluokat joille t m laite on tarkoitettu ovat C ja D VAROITUS Kiinnit lapsi aina lapsen turvaistuimeen lyhyill kin...

Page 212: ...joamia lis varusteita tai osia Lasten turvaistuimen toiminta voi muuttua mik voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan L k yt t t lasten turvaistuinta jos se on vahingoittunut tai jos siit puuttuu osi...

Page 213: ...n Kokoamiseen ei tarvita ty kaluja 1 Istuintyyny 2 Vartalotuki x2 3 Solki ja haarapeite 4 Valjaiden s t painike 5 Valjaiden s t painike 6 Kahvan s t painike 7 Lastenvaunujen vapautuspainike 8 Hartiav...

Page 214: ...miseen ei tarvita ty kaluja 1 Ajoneuvon turvavy n lukitusmekanismi 2 ISOFIX liitin alakiinnitykset 3 Toissijaisen ISOFIX liittimen vapautuspainike 4 Ensisijaisen ISOFIX liittimen vapautuspainike 5 ISO...

Page 215: ...mioitavaa L asenna lasten turvaistuinta ajoneuvon istuimiin joissa on kelauslaitteella varustettu 2 pisteturvavy t ja alusta 9 T m lasten turvaistuin sopii ajoneuvon istuimiin joissa on kelauslaitteel...

Page 216: ...ossa 1 Irrota yl tuen poistamiseksi koukku ja silmukkap t istuimen kankaan takana 21 2 Ved sitten nauha p tuen oikealla puolella ulos valjaiden aukoista 22 Jatka p tuen k ytt kun k yt t t t tuotetta 3...

Page 217: ...armista ett valjaat ovat tiiviisti ja kierteett m sti lapsen ymp rill Vakava vamma tai kuolema voi olla seurauksena jos lasta ei kiinnitet oikein Jos lasta ei ole kiinnitetty oikein lapsi voi lenn ht...

Page 218: ...ISOFIX ankkuripisteisiin 42 1 Tukijalka on asennettava oikein niin ett vihre merkkivalo palaa 42 2 Tarkista asennus Alusta ei saa liikkua turvavy v yl ll sivulta toiselle tai eteenp in yht tuumaa 2 54...

Page 219: ...ka on asennettava oikein niin ett vihre merkkivalo palaa 52 3 Lasten turvaistuinta ei voi k ytt jos ajoneuvon turvavy n solki naaras solkip on liian pitk lasten turvaistuimen pit v n ankkurointiin 52...

Page 220: ...l vedell L k yt mit n saippuoita liuottimia tai voiteluaineita Mink n muun kuin veden k ytt voi aiheuttaa soljen toimintah iri n Ilmakuivaa Irrota lasten turvaistuin ajoneuvon istuimesta jos sit ei k...

Page 221: ...registrering Garanti Kontakt Brugskrav 402 Til brug med bunden 403 Advarsel 404 Liste over dele til autostolen 407 Liste over dele til bunden 409 Produktoversigt 411 Brug af produktet 415 Montering 41...

Page 222: ...m Klik p linket Registrer gear p hjemmesiden Garanti Vores h jkvalitetsprodukter er designet s de kan tilpasses til dit barns voksende st rrelse Da vi st r ved vores produkter er vores udstyr d kket m...

Page 223: ...ategori Hvis du er i tvivl bedes du kontakte autostolens fabrikant eller bilfabrikanten ISOFIX st rrelsen som denne enhed er beregnet til er C og D ADVARSEL Sp nd altid barnet fast i autostolen selv p...

Page 224: ...ducenter Dette kan p virke autostolens funktion og f re til alvorlige skader eller d dsfald Brug IKKE denne babyautostol hvis den er beskadiget eller mangler dele Barnet m IKKE have for stort t j p da...

Page 225: ...lokale forhandler Der skal ikke bruges v rkt j til at samle produktet 1 S depude 2 Kropsst tte x2 3 Sp nde og skridtpude 4 Justeringsknap til sele 5 Justeringssele 6 Justeringsknap til sele 7 Frigive...

Page 226: ...okale forhandler Der skal ikke bruges v rkt j til at samle produktet 1 L s til sikkerhedsselen i k ret jet 2 ISOFIX sp nde nedre sp nder 3 Anden frigivelsesknap til ISOFIX sp ndet 4 F rste frigivelses...

Page 227: ...et Fjern kropsst tten 3 Fjern s depuden 8 Opstillingsproblemer Autostolen og bunden m IKKE s ttes p s der i k ret jer med udtr kkelige 2 punktssikkerhedsseler 9 Denne autostol og bund 10 er egnet til...

Page 228: ...verste sele huller 1 Tag nakkest tten af ved at l sne velcrostropperne bag p s destoffet 21 2 Tr k derefter stroppen til h jre for nakkest tten ud af sele hullerne 22 Brug venligst hele tiden nakkest...

Page 229: ...omkring barnet og at de ligger fladt Et barn kan komme alvorligt til skade eller d d hvis det ikke sp ndes ordentligt fast Hvis barnet ikke sp ndes ordentligt fast kan det slynges ud af autostolen ved...

Page 230: ...42 2 Kontroller monteringen Bunden m ikke bev ge sig mere end 1 fra side til side eller fremad i henhold til selen Montering af autostolen p bunden 1 N r barnet er sp ndt ordentligt fast i autostolen...

Page 231: ...p k ret jets sikkerhedssele hun stikket er for langt til at sp nde autostolen ordentligt fast 52 4 5 N r barnet er sp ndt ordentligt fast i autostolen skal du trykke autostolen p bunden indtil du h r...

Page 232: ...For at reng re sp ndet Skyl det med varmt vand Brug IKKE s be opl sningsmidler eller sm remidler Brug af andet end vand kan del gge sp ndet Luftt rring Hvis den forst rkede babyautostol ikke skal bru...

Page 233: ...e utilizare pentru copii 426 Pentru utilizarea cu baza 427 Avertisment 428 Lista componentelor sistemului de siguran pentru copii mici 433 Lista componentelor bazei 435 Prezentare general a produsului...

Page 234: ...usele noastre de nalt calitate au fost concepute pentru a putea cre te mpreun cu copilul i cu familia dvs Pentru c avem ncredere n produsele noastre fiecare dintre acestea este acoperit de o garan ie...

Page 235: ...lui pentru copii i a dispozitivului de fixare a acestuia n caz de nel muriri consulta i fabricantul sistemului de siguran pentru copii sau fabricantul vehiculului Clasele de m rime ISOFIX pentru care...

Page 236: ...mediat deoarece pot exista deterior ri invizibile structurale cauzate de accident NU efectua i modific ri sau ad ugiri la nicio parte a sistemului de siguran pentru copii sau a bazei Nu utiliza i acce...

Page 237: ...fixa sistemul de siguran pentru copii n vehicul NU a eza i niciun fel de obiecte n zona piciorului de fixare din fa a bazei NICIODAT nu l sa i copilul nesupravegheat cu acest sistem de siguran pentru...

Page 238: ...it niciun fel de scule 1 Perna scaunului 2 Suportul pentru corp x2 3 nvelitoare pentru cataram i zona coapselor 4 Buton de ajustare a hamului 5 Curea de ajustare a hamului 6 Buton de reglare a m nerul...

Page 239: ...re a centurii vehiculului 2 Conector ISOFIX elemente de ata are inferioare 3 Buton de eliberare a conectorului ISOFIX secundar 4 Buton de eliberare a conectorului ISOFIX principal 5 Ghidaje pentru con...

Page 240: ...lui 7 2 Ap sa i butonul de culoare ro ie pentru a decupla catarama ndep rta i suportul pentru corp 3 ndep rta i perna scaunului 8 Aspecte referitoare la instalare NU instala i acest sistem de siguran...

Page 241: ...curea i apoi direc iona i cureaua pernu ei pentru zona dintre picioare prin partea din fa a cataramei 19 3 Trage i pernu a pentru zona dintre picioare de pe cataram 20 Suporturile pentru cap i corp Su...

Page 242: ...3 A eza i copilul n sistemul de siguran mbun t it pentru copii mici i nchide i catarama 31 32 33 Verifica i securizarea copilului Catarama este nchis Curelele hamului nu sunt r sucite Hamul este bine...

Page 243: ...nore iar culorile indicatorilor de pe ambii conectori ISOFIX trebuie s fie complet verzi 40 Verifica i pentru a v asigura c baza este bine instalat tr g nd ambii conectori ISOFIX Verifica i instalarea...

Page 244: ...iguran n 3 puncte 1 Deschide i dispozitivul de blocare a centurii vehiculului i direc iona i centura de siguran a vehiculului pe traseul centurii 48 2 nchide i catarama centurii de siguran a vehiculul...

Page 245: ...otul func ioneaz corespunz tor Dac identifica i orice piese uzate defecte sau lips ntrerupe i utilizarea produsului NUNA International B V Nuna i toate siglele asociate sunt m rci comerciale 5 Dup ce...

Page 246: ...450 449 PIPA lite PIPA lite EL EL 451 452 453 454 459 461 463 468 469 475...

Page 247: ...lite EL EL ______________________________________________________________________________________________ _______________________________________ www nunababy com www nunababy com info nunababy com ww...

Page 248: ...454 453 PIPA lite PIPA lite EL EL 3 UN ECE 16 ISOFIX 3 3 ISOFIX ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX C D...

Page 249: ...456 455 PIPA lite PIPA lite EL EL...

Page 250: ...458 457 PIPA lite PIPA lite EL EL...

Page 251: ...460 459 PIPA lite PIPA lite EL EL 3 2 4 6 11 12 1 10 8 7 9 5 9 2 13 16 14 15 17 1 2 x2 3 4 5 6 7 8 9 x2 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 252: ...462 461 PIPA lite PIPA lite EL EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 ISOFIX 5 ISOFIX 6 7 8 9 10 11 ISOFIX...

Page 253: ...464 463 PIPA lite PIPA lite EL EL 1 7 2 3 8 2 9 3 10 ISOFIX 11 12 13 14 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 5 6 6 1 6 2...

Page 254: ...466 465 PIPA lite PIPA lite EL EL 2 19 3 20 1 21 2 22 3 23 1 3 15 2 16 1 3 16 2 17 1 18...

Page 255: ...468 467 PIPA lite PIPA lite EL EL 1 29 2 30 3 31 32 33 4 34 4 0 6 24 1 25 2 26 3 27 1 27 2 4 28...

Page 256: ...470 469 PIPA lite PIPA lite EL EL 2 ISOFIX ISOFIX 37 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 180 ISOFIX 38 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 39 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 40 ISOFIX 5 41 12 35 ISOFIX 1 36...

Page 257: ...472 471 PIPA lite PIPA lite EL EL 2 44 1 44 2 3 45 4 46 1 ISOFIX 46 2 5 ISOFIX ISOFIX 47 3 1 48 2 49 41 42 ISOFIX ISOFIX 42 1 42 2 1 43 1...

Page 258: ...474 473 PIPA lite PIPA lite EL EL 5 53 6 54 2 54 1 7 55 8 56 Nuna nunababy com 3 50 1 50 2 4 51 52 52 1 52 2 52 3 52 4...

Page 259: ...476 475 PIPA lite PIPA lite EL EL NUNA International B V Nuna Nuna...

Page 260: ...Kayd Garanti leti im ocuk Kullan m Ko ullar 480 Tabanla kullan m i indir 481 Uyar 482 Bebek ocuk Koltu u Par a Listesi 485 Taban Par a Listesi 487 r ne Bak 489 r n n Kullan m 493 Montaj 494 Temizlik v...

Page 261: ...Kaydet linkine t klay n Garanti Y ksek kaliteli r nlerimizi hem ocu unuzla hem de ailenizle birlikte b y yecek ekilde bilin li olarak tasarlad k r n m z n arkas nda durdu umuz i in donan m m z sat n a...

Page 262: ...elirtildi i ekilde uyacakt r phe duyman z halinde ocuk koltu unun veya arac n reticisine dan n Bu arac n kullan laca ISOFIX boyut s n f C ve D dir UYARI ocu u o u kazan n meydana geldi i k sa gezilerd...

Page 263: ...n de i tirilmesi ciddi yaralanma veya l mle sonu lanabilir Hasar g rm se veya par alar kay psa bu ocuk koltu unu KULLANMAYIN Omuz kay lar ve bacaklar aras ndaki kemerlerle do ru ve g venli bi imde ba...

Page 264: ...asa ge in Montaj i in herhangi bir ara gerekli de ildir 1 Koltuk Minderi 2 G vde Deste i x2 3 Toka ve Kas k Pedi 4 Kay Ayar D mesi 5 Kay Ayar Kemeri 6 Kulp Ayarlama D mesi 7 Bebek Arabas Serbest B rak...

Page 265: ...aj i in herhangi bir ara gerekli de ildir 1 Ara Kemer Kilidi Kapatma 2 ISOFIX Konnekt r alt ba lant lar 3 kincil ISOFIX Konnekt r Serbest B rakma D mesi 4 Birincil ISOFIX Konnekt r Serbest B rakma D m...

Page 266: ...in k rm z d meye bas n G vde deste ini kar n 3 Koltuk minderini kar n 8 Montaj ile ilgili hususlar Bu ocuk koltu unu 2 Noktadan ekmeli Emniyet Kemeri bulunan ara koltuklar na KURMAYIN 9 Bu ocuk koltu...

Page 267: ...al d r 1 Ba deste ini karmak i in koltuk kuma n n arkas ndaki kanca ve halka u lar n gev etin 21 2 Ard ndan ba deste inin sa ndaki kay kemer yuvalar ndan d ar ekin 22 Bu r n kullan rken l tfen ba dest...

Page 268: ...ne bak n Emniyet kemerine hi bir eyin engel olmad ndan emin olun Kemerin ocu un etraf na iyice oturdu undan ve d z durdu undan emin olun D zg n sabitlenmemi bir ocukta ciddi yaralanma veya l m meydana...

Page 269: ...yukar do ru ekin 41 Tamamen monte edilen taban 42 ile g sterilmektedir ISOFIX ba lay c lar ISOFIX tutturma noktalar na tak lmal ve kilitlenmelidir 42 1 Y k aya do ru tak lmal ve g stergesi ye il olma...

Page 270: ...il olmal d r 52 3 Ara g venlik kemeri tokas di i toka ucu ocuk koltu unu g venli bi imde ba lamak i in ok uzunsa ocuk koltu u kullan lamaz 52 4 5 ocuk ta y c ya d zg n bir ekilde sabitlendikten sonra...

Page 271: ...kay temizlemek i in l k su ile durulay n Herhangi bir sabun z c veya ya lay c KULLANMAYIN Su d nda bir ey kullanmak tokan n ar zalanmas na neden olabilir Kurumaya b rak n Uzun s re kullan lmayacaksa o...

Page 272: ...PIPA lite PIPA lite 502 501 AR AR 504 503 506 505 510 512 514 518 520 523...

Page 273: ..._______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ www nunababy com www nunababy com info n...

Page 274: ...PIPA lite PIPA lite 506 505 AR AR UN 16 ISOFIX ECE ISOFIX ISOFIX 04 44 ISOFIX ISOFIX ISOFIX C D...

Page 275: ...PIPA lite PIPA lite 508 507 AR AR...

Page 276: ...PIPA lite PIPA lite 510 509 AR AR 1 2 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 2 4 6 11 12 1 10 8 7 9 5 9 2 13 16 14 15 17...

Page 277: ...PIPA lite PIPA lite 512 511 AR AR 1 ISOFIX 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 ISOFIX 5 6 7 8 9 10 ISOFIX 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 278: ...PIPA lite PIPA lite 514 513 AR AR 9 ISOFIX 10 11 12 13 14 1 1 2 3 2 4 3 4 1 5 5 1 6 6 2 6 7 1 2 8 3...

Page 279: ...PIPA lite PIPA lite 516 515 AR AR 15 3 1 2 1 16 2 16 17 18 1 2 19 20 3 1 21 2 22 3 23 4 24 6 0...

Page 280: ...PIPA lite PIPA lite 518 517 AR AR 1 25 26 2 3 1 27 2 27 4 28 29 1 2 30 33 32 31 3 4 34...

Page 281: ...IPA lite PIPA lite 520 519 AR AR ISOFIX 5 41 12 41 42 ISOFIX 1 42 ISOFIX 2 42 1 35 ISOFIX 36 1 37 ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 180 ISOFIX 3 38 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 39 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 40 ISOFIX...

Page 282: ...PIPA lite PIPA lite 522 521 AR AR 1 43 1 44 2 2 44 45 3 4 2 46 1 46 ISOFIX 47 ISOFIX ISOFIX 5 1 48 2 49 1 50 3 2 50 4 51 52 1 52 2 52 3 52 4 52 5 53...

Page 283: ...PIPA lite PIPA lite 524 523 AR AR 2 54 6 1 54 55 7 56 8 Nuna nunababy com Nuna Nuna NUNA International B V...

Page 284: ...PIPA lite PIPA lite 526 525 KO KO 527 528 529 530 533 535 537 541 543 548...

Page 285: ...528 527 KO KO _________________________________________ _________________________________________ A S www nunababy co kr 1 www nunababy co kr info nunababy com www nunababy com www nunababy co kr 180...

Page 286: ...PIPA lite PIPA lite 530 529 KO KO Semi Universal UN ECE 3 ISOFIX 3 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX NO 44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX C D...

Page 287: ...PIPA lite PIPA lite 532 531 KO KO 3...

Page 288: ...PIPA lite PIPA lite 534 533 KO KO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 x2 10 11 12 13 14 15 16 17 3 2 4 6 11 12 1 10 8 7 9 5 9 2 13 16 14 15 17...

Page 289: ...PIPA lite PIPA lite 536 535 KO KO nuna 1 2 ISOFIX 3 ISOFIX 2 4 ISOFIX 1 5 ISOFIX 6 7 8 9 10 11 ISOFIX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 290: ...PIPA lite PIPA lite 538 537 KO KO 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 5 6 6 1 6 2 1 7 2 3 8 2 9 3 10 ISOFIX 11 12 13 14...

Page 291: ...PIPA lite PIPA lite 540 539 KO KO 1 3 15 2 16 1 3 16 2 17 1 18 2 19 3 20 1 21 2 22 3 23 4 6 24...

Page 292: ...PIPA lite PIPA lite 542 541 KO KO 1 25 2 26 3 27 2 27 1 4 28 1 29 2 30 3 31 32 33 4 34...

Page 293: ...lite PIPA lite 544 543 KO KO 35 ISOFIX 1 36 2 ISOFIX ISOFIX 37 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX ISOFIX 180 38 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 39 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 40 ISOFIX 5 41 12 41 42 ISOFIX ISOFIX 42 1 42...

Page 294: ...PIPA lite PIPA lite 546 545 KO KO 1 43 2 44 1 44 2 3 45 4 ISOFIX 46 1 46 2 5 ISOFIX ISOFIX 47 3 1 48 2 49 3 50 1 50 2 4 51 52 52 1 52 2 52 3 52 4 5 53...

Page 295: ...PIPA lite PIPA lite 548 547 KO KO 6 54 1 54 2 7 55 8 56 nunababy com NUNA International B V NUNA...

Reviews: