background image

Sicherheits-Kindersitz

Gruppe - 

Group 1 + 2 + 3

...die starke Autoausstattung

Safety Child Seat

Group 1 + 2 + 3

geeignet für Kinder von

suitable for children of

 

9 - 36 kg

Group 2 + 3

geeignet für Kinder von

suitable for children of 

15 - 36 kg

Bedienungsanleitung / Instructions 
Premium Plus - Premium
1.0  Sicherheit & Warnhinweise / Safety & Warnings

2.0  Übersicht / Features

2.1  Gruppe 1 + 2 + 3 / Group 1 + 2 + 3

2.2  Gruppe 2 + 3 / Group 2 + 3

3.0  Installation

3.1  Verwendung im KFZ / Vehicle application

3.2  ISOFIX

3.3  Gruppe 1 / Group 1

3.4  Gruppe 2 + 3 / Group 2 + 3

4.0 

Pflege & Instandhaltung / 

Care and Maintenance

2017-06-27_Kindersitz_123_DE_GB_A5_ABYY_Isofix.indd   1

27.06.2017   09:10:23

Summary of Contents for ISOFIX connect

Page 1: ...36 kg Bedienungsanleitung Instructions Premium Plus Premium 1 0 Sicherheit Warnhinweise Safety Warnings 2 0 bersicht Features 2 1 Gruppe 1 2 3 Group 1 2 3 2 2 Gruppe 2 3 Group 2 3 3 0 Installation 3...

Page 2: ...entsprechend der Gr e des Kindes angepasst werden Das Kind wird bei diesem Sitz mit einem 3 Punkt Sicherheitsgurt des Fahrzeugs gesichert Dear Customer Congratulations on your purchase of the child se...

Page 3: ...e Ver nderungen am Kinderr ckhaltesystem vor dies kann die Sicherheitsmerkmale des Produktes negativ beeintr chtigen 19 Halten Sie tzende Substanzen vom Kindersitz fern 20 Der Hersteller b rgt f r die...

Page 4: ...rwendet werden Children seats in our range which are tagged with ISOFIX support label can be used with the modern ISOFIX systems of car manufacturers ISOFIX is a simple to operate fastening system whi...

Page 5: ...hen Children seats in our range which are tagged with ISOFIX connect label can be used with the modern ISOFIX systems of car manufacturers but do not have an additional Top Tether fastening This child...

Page 6: ...ecken und Schultergurt benutzt werden Wichtig Verwenden Sie den Top Tether wenn Sie Ihr Kind mit dem Haltegeschirr 5 Punkt Gurt f r Kleinkinder Gruppe 1 sichern und beachten Sie die vom Fahrzeugherste...

Page 7: ...rnt werden At first if there is a top tether loosen it before removing the child seat Then press the buttons on the side of the ISOFIX interface to release the connection to the ISOFIX mounts Afterwar...

Page 8: ...das korrekte Einrasten des Schlosses best tigt Abb 2 3 Zum ffnen des Kindersitzes dr cken Sie einfach den roten Knopf auf dem Gurtschloss Halten Sie dabei das Geschirr mit der anderen Hand und ziehen...

Page 9: ...oss wie auf Seite 8 beschrieben Lockern des Haltegeschirrs Loosening the retaining harness Straffen des Haltegeschirrs Tightening the retaining harness Sichern des Kindes Securing the child Pull the s...

Page 10: ...rgesehenen Schlaufen in der Kopfst tze f hrt und richtig am K rper positioniert ist Der Beckengurt muss wie abgebildet an den seitlichen Armlehnen verlaufen Put the child seat onto the car seat If the...

Page 11: ...he care instructions below to increase the livespan of the covers 4 0 Pflege Instandhaltung 4 0 Care Maintenance Wichtig Der Bezug ist ein Sicherheitsmerkmal des Kindersitzes Der Kindersitz sollte nie...

Page 12: ...regarding children seats are much higher in European countries The current ECE R44 04 standard became effective in June 2006 More strict regulations on the safety of children seats were developed as a...

Reviews: