Numark NuVJ Quick Start Manual Download Page 9

 

 
 

 
 

Lorsque des clips ou des images sont en cours de lecture, vous pouvez utiliser le fondu 
automatique pour faire le passage d’une image à l’autre.  Vous pourrez visionner le Master mix 
sur l'écran d’aperçu Master, au centre.  Ceci est également la sortie vidéo qui est affichée sur un 
deuxième appareil, (si vous aviez branché un moniteur supplémentaire ou un appareil de 
projection) ou si vous aviez activé le mode Fullscreen (plein écran) en appuyant sur le raccourci 
Ctrl+A (PC) ou Apple+A (Mac).  Vous pouvez sortir du mode Fullscreen en appuyant de 
nouveau sur les touches de raccourci. 

 

Vous remarquerez deux touches 

INSTA A] 

et 

[INSTA B]

 de chaque côté de l’atténuateur.  Ces 

touches permettent de changer rapidement la sortie vidéo sur un des lecteurs.  Par exemple, si 
vous appuyez sur la touche

 [INSTA A]

, la sortie vidéo affiche ce qui est sur le lecteur A, peu 

importe la position de l’atténuateur jusqu’à ce que vous relâchiez la touche

 [INSTA A]

.   

 
 

 
 
La vitesse du fondu lorsque les boutons 

[INSTA A/B]

 sont enfoncés est déterminée par le bouton 

Auto 

Fade Speed

 sur le panneau avant. 

 
 

 
 
FADER START (Commande automatique) : 

Le Fader Start vous permet de lancer un pad sélectionné en 

déplaçant l’atténuateur vers le lecteur correspondant.  Par exemple, si l’atténuateur est à une des 
extrémités, le déplacer vers l'autre extrémité active la vidéo sélectionnée sur ce lecteur.

 

 

 
 

 

Le commutateur 

FADER MODE

 permet de choisir le fonctionnement de l’option Fader Start, tel que 

spécifié dans le logiciel.  (Consulter le Guide de référence pour plus de détail sur le commutateur Fader 
Mode.)

 

 

 
 

 

 
 

Il y a plusieurs façons de modifier le flux des données vidéo sur les lecteurs : 
 

 

 
Vous pouvez utiliser les potentiomètres sur le contrôleur pour  modifer la vitesse de lecture de chaque lecteur. 
 
 
 
La molette a deux fonctions :  La modification de la lecture de vitesse et de la hauteur 
tonale (Pitch Bend) et le scratching. 

 

ƒ

 

Tourner la 

molette

 lorsque la touche 

[SCRATCH]

 n’est pas enfoncée permet de modifier la 

vitesse de lecture.  Tourner la molette dans le sens horaire permet d'augmenter la vitesse de 
lecture temporairement, alors que tourner la molette dans le sens antihoraire permet de 
diminuer la vitesse de lecture temporairement sur le lecteur correspondant. 

 

ƒ

 

Tourner la 

molette

 lorsque la touche 

[SCRATCH]

 est enfoncée permet de faire un scratch sur 

la vidéo, un peu comme un DJ qui scratch sur un disque. 

 

 

 

Vous remarquerez également trois boutons 

[LATCH]

,

 [AUTO] 

et 

[SYNC]

 de chaque côté du 

contrôleur.  Ces touches permettent de sélectionner de quelle façon les vidéo-clips sont lancés 
et de quelle façon ils seront joués sur chacun des lecteurs.  

 

[LATCH] :

 Si la touche 

[LATCH]

 est enfoncée, les clips sur le lecteur joueront continuellement lorsqu’ils seront activés.  Si la 

touche [LATCH] est relâchée, les clips sur le lecteur joueront continuellement aussi longtemps que le pad est enfoncé. 

 

[AUTO] 

: Appuyez sur cette touche pour faire la lecture aléatoire des clips (cellules) de la banque en cours. 

 

[SYNC] 

: Appuyez sur cette touche pour synchroniser la lecture des vidéo-clips au BPM de la session. (Veuillez consulter le 

Guide de référence pour plus d’information concernant la synchronisation du NuVJ.)

 

COMMANDES DE LA LECTURE VIDÉO

MIXAGE 

Summary of Contents for NuVJ

Page 1: ...QUICKSTART MANUAL ENGLISH 1 3 INICIO R PIDO ESPA OL 4 6 UTILISATION SIMPLIFI FRAN AIS 7 9 GUIDA RAPIDA ITALIANO 10 12 KURZANLEITUNG DEUTSCH 13 15...

Page 2: ...ent sources onto each cell Sources are video files except they do not reside in a physical file on your computer Instead sources are algorithm driven visuals which you can use in very much the same wa...

Page 3: ...anual for more information on setting the Fader Mode There are several ways that you can affect the playback of the video streams on each deck You may use the pitch sliders on the controller to alter...

Page 4: ...which effect you have chosen the parameters will be different and the second parameter may not be available You may use the BRIGHT and CONTRAST knobs on the controller to adjust the brightness and co...

Page 5: ...vo f sico en su computadora En cambio las fuentes son efectos visuales controlados por algoritmo que usted puede usar de manera muy similar a los video clips y las im genes Notar tambi n la categor a...

Page 6: ...ias maneras en que usted puede afectar a la reproducci n de las corrientes de video en cada bandeja Puede usar los cursores de pitch del controlador para alterar la velocidad de la reproducci n en cad...

Page 7: ...cionado Perilla PMTR2 ajusta el segundo par metro del efecto maestro seleccionado Para tener en cuenta Seg n qu efecto elija los par metros ser n diferentes y el segundo par metro puede no estar dispo...

Page 8: ...dans un fichier physique sur votre ordinateur Les sources sont des images obtenues par algorithme que vous pouvez utiliser comme des vid o clips et des images Vous remarquerez galement la cat gorie L...

Page 9: ...de r f rence pour plus de d tail sur le commutateur Fader Mode Il y a plusieurs fa ons de modifier le flux des donn es vid o sur les lecteurs Vous pouvez utiliser les potentiom tres sur le contr leur...

Page 10: ...tre du Master Effect s lectionn Bouton PMTR2 permet d ajuster le deuxi me param tre du Master Effect s lectionn Remarque Selon l effet que vous avez s lectionn les param tres seront diff rents et le...

Page 11: ...unica differenza sta nel fatto che non risiedono in un file fisico sul computer Le sorgenti sono invece effetti visivi basati su algoritmi che possono essere utilizzati nello stesso modo in cui si pos...

Page 12: ...vedi Manuale di riferimento Vi sono diversi modi per influenzare la riproduzione degli stream video su ciascun deck Si possono utilizzare i cursori del pitch sul controller per modificare la velocit...

Page 13: ...ter selezionato Manopola PMTR2 regola il secondo parametro dell effetto master selezionato Nota bene i parametri saranno diversi a seconda dell effetto prescelto e il secondo parametro potrebbe non es...

Page 14: ...enungsanleitung Es lassen sich auch verschiedene Sources auf die Cells ziehen Sources sind Videodaten au er sie befinden sich nicht als physikalische Dateien auf dem Computer Sources stellen algorithm...

Page 15: ...ienungsanleitung Es gibt verschiedene M glichkeiten um die Wiedergabe von Videostreams auf jedem Deck zu beeinflussen Sie k nnen mit den Pitch Schiebereglern des Controllers die Abspielgeschwindigkeit...

Page 16: ...den zweiten Parameter des gew hlten Master Effekts Hinweis Je nach ausgew hltem Effekt unterscheiden sich die Parameter Manchmal k nnte ein zweiter Parameter nicht verf gbar sein Mit den BRIGHT und CO...

Page 17: ...www numark com...

Reviews: