Numark DXM03 Quick Start Owner'S Manual Download Page 4

REPRODUCTOR DE CD

REPRODUCTOR DE CD

MICRO DE DJ

HACIA PHONO

HACIA PHONO

AMP LOCAL

A AMPERIOS

GRABADORA DE CD

CINTA DE CASSETTE

DESDE LA GRABADORA

O

HACIA LINEA

HACIA LINEA

HACIA LINEA

HACIA LINEA

HACIA MICRO

 

 

 

MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MEZCLADOR (ESPAÑOL) 

  

1. 

Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están 
incluidos en la caja. 

2.  LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE 

UTILIZAR EL PRODUCTO. 

3. 

Estudie este diagrama de instalación.  

4. 

Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento. 

5. 

Asegúrese de que todos los dispositivos están apagados y de que todos los 
faders están en “cero”. 

6. 

Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo como se indica en el diagrama. 

7. 

Conecte las salidas del estéreo a el/los amplificador/es de alimentación, unidades 
de cinta magnética y/o fuentes de audio. 

8. 

Enchufe su mezclador y otros dispositivos a la toma de corriente alterna.  

9. 

Prenda todo en el siguiente orden: 

• 

fuentes de entrada de audio (por ej. giradiscos o reproductores de CD) 

• 

su mezclador 

• 

por último, cualquier amplificador 

10.  Al apagar, realice siempre esta operación al contrario,  

• 

apague los amplificadores 

• 

su mezclador 

• 

por último, cualquier dispositivo de entrada 

11.  Visite 

http://www.numark.com

 para registrar el producto. 

 

Para más información sobre este producto visítenos en 

http://www.numark.com

 

Summary of Contents for DXM03

Page 1: ...g DEUTSCH Manuel d utilisation du propri taire FRAN AIS Manuale rapido di utilizzazione ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE MIXER CAVI DI ALIMENTAZIONE CONTENU DE LA BO TE MIXER BLOC D ALIMENTATION SC...

Page 2: ...tion for operation 5 Make sure all devices are turned off and all faders are at zero 6 Connect all stereo input sources as indicated in the diagram 7 Connect the stereo outputs to the power amplifier...

Page 3: ...Display Selects between various modes of display for Channels 1 2 and master REAR PANEL FEATURES 2 1 2 5 4 4 3 3 5 6 7 8 9 Note It is recommended that the mixer be turned off before connecting and di...

Page 4: ...los dispositivos est n apagados y de que todos los faders est n en cero 6 Conecte todas las fuentes de entrada al est reo como se indica en el diagrama 7 Conecte las salidas del est reo a el los ampl...

Page 5: ...es 1 2 y master CARACTER STICAS DEL PANEL TRASERO 2 1 2 5 4 4 3 3 5 6 7 8 9 Nota Es recomendable que se apague el mezclador antes de conectar y desconectar cualquier fuente a las entradas del mezclado...

Page 6: ...eschaltet sind und alle Fader und Regler auf Null stehen 6 Schlie en Sie alle Stereoeingabequellen wie im Diagramm gezeigt an 7 Schlie en Sie die Stereoausg nge an den die Verst rker Kassettendecks un...

Page 7: ...hen verschiedenen Anzeigemodi f r die Kan le 1 2 und den Master BEDIENUNGSELEMENTE R CKSEITE 2 1 2 5 4 4 3 3 5 6 7 8 9 Hinweis Es wird empfohlen das Mischpult vor Ein und Ausstecken jeglicher Quellen...

Page 8: ...tous les att nuateurs faders sont z ro 6 Connecter toutes les sources d entr e input de la st r o tel qu indiqu sur le diagramme 7 Brancher toutes les sources de sortie output l amplificateur s de pu...

Page 9: ...est recommand d teindre le mixer avant de brancher ou d brancher n importe laquelle des sources d entr e input du mixer 1 Entr e de Microphone input Les microphones ayant un raccord de peuvent tre con...

Page 10: ...i che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader siano a zero 6 Collegate tutti gli ingressi stereo come indicato nello schema 7 Collegate le uscite stereo agli amplificatori alle piastre di...

Page 11: ...li 1 2 e il master CONFIGURAZIONE PANNELLO POSTERIORE 2 1 2 5 4 4 3 3 5 6 7 8 9 Attenzione Il mixer deve essere spento prima di connettere o disconnettere qualsiasi sorgente agli ingressi del mixer st...

Reviews: