ZaÊwiadczenie gwarancyjne
Stempel i podpis sprzedawcy
Data sprzeda˝y
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania wszystkich
norm obowiàzujàcych dla elektrycznych urzàdzeƒ
u˝ytku domowego.
Tym samym udzielamy gwarancji na okres 24 miesi‹cy
od daty zakupu na defekty spowodowane wadliwym
materia∏em lub wykonawstwem. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeƒ spowodowanych nieprawid∏owym u˝yciem.
Dlatego te˝ usilnie zalecamy, aby przed u˝yciem dok∏adnie
przeczytaç instrukcj‹.
Je˝eli urzàdzenie jest wadliwe, prosimy dostarczyç je
swojemu dostawcy razem z niniejszà gwarancjà.
Gwarancja traci wa˝noÊç w przypadku niew∏aÊciwego
obchodzenia si‹ z urzàdzeniem, przy∏àczenia do
niew∏aÊciwego napi‹cia zasilajàcego lub napraw
wykonanych przez osoby nieuprawnione.
Aby gwarancja by∏a wa˝na, sprzedawca musi ostemplo-
waç jà, wpisaç dat‹ sprzeda˝y i podpisaç.
Záruãní list
Datum prodeje
Razítko a podpis
Sterilizátor splÀuje pfiedpisy pro provoz elektrick˘ch
pfiístrojÛ.
Po dobu 24 mûsícÛ ode dne prodeje ruãíme za v‰echny
materiálové a v˘robní závady. Záruka se nevztahuje na
závady, k nimÏ dojde v dÛsledku nesprávného pouÏití.
Proto naléhavû doporuãujeme, abyste si peãlivû pfieãetli
pokyny pro pouÏívání.
V pfiípadû závady pfiístroj pfiedejte prodejci spolu s tímto
záruãním listem.
Záruãní lhÛta neplatí v pfiípadû nesprávného zacházení,
nesprávného síÈového proudu nebo oprav, proveden˘ch
nekvalifikovan˘mi osobami.
Tento list musí vበprodejce vyplnit a orazítkovat v den
prodeje.
U
UF
FH
HF
FY
YN
NB
BZ
Z
L
Lf
fn
nf
f g
gj
jr
re
eg
gr
rb
b
G
Gt
tx
xf
fn
nmm-- g
gj
jl
lg
gb
bc
cmm
Lfyysq ghb,jh gjkyjcnm. cjjndtncndetn dctv cnfylf-
hnfv yf 'ktrnhbxtcrjt j,jheljdfybt=
Vs ghtljcnfdkztv ufhfynb. yf 24 vtczwtd c lfns
ghjlf;b= Ufhfynbz hfcgjcnhfyztncz yf ltatrns- djpy-
bribt dcktlcndbt ghbvtytybz ytrfxtcndtyys[
vfnthbfkjd ghb bpujnjdktybb ghb,jhf- kb,j yfheitybz
cfvjuj ghjwtccf ghjbpdjlcndf= Ufhfynbz yt hfcgjcnhfyzt-
ncz yf ltatrns- djpybribt dcktlcndbt yfheitybz ghfdbk
'rcgkefnfwbb= Vs htrjvtyletv jxtym dybvfntkmyj jpy-
frjvbnmcz c bycnherwbtq gthtl bcgjkmpjdfybtv ghb,jhf=
Tckb Ds j,yfhe;bnt ltatrns d ghb,jht- ghbj,htntyyjv
Dfvb- j,hfnbntcm r Dfitve lbkthe- ghtl]zdbd tve 'ne
ufhfynb.=
Ufhfynbz fyyekbhetncz d ckexft- tckb ghb,jh ,sk
gjldthuyen ytghfdbkmyjve j,hfotyb.- tckb yfghz;tybt
d 'ktrnhjctnb yt cjjndtncndjdfkj yfghz;tyb.- erf-
pfyyjv yf ghb,jht- b d ckexft- tckb htvjyn ghb,jhf
ghjbpdjlbkcz ytrdfkbabwbhjdfyysvb vfcnthfvb=
Lfyysq ,kfyr ljk;ty ,snm ghjinfvgjdfy b gjlgbcfy
ghjlfdwjv ghb,jhf d ltym gjregrb=
Garanciajegy
bélyegzŒ és aláírás
Vásárlás dátuma
Ez a sterilizátor megfelel minden elektromos készülékre
vonatkozó szabványnak.
A vásárlás dátumától számított 24 hónapos garanciát
vállalunk az anyaghibából vagy rossz kidol-gozásból
eredŒ hibákért. A garancia a helytelen használatból eredŒ
hibákra nem vonatkozik, ezért azt tanácsoljuk, hogy
használat elŒtt figyelmesen olvassa el a használati
utasítást.
A készülék meghibásodása esetén kérjük vigye vissza az
eladóhoz ezzel a garanciával együtt.
Helytelen kezelés, nem megfelelŒ hálózati ellátás vagy
szakképzetlen személyek által végzett javítás esetén a
garancia érvényét veszti.
Ezt a nyomtatványt az eladónak a vásárlás napján le kell
bélyegeznie és alá kell írnia.
Jamstvo
Peãat i potpis
Datum kupnje
Ovaj ure∂aj zadovoljava sve standarde za elektriãne
ure∂aje.
Mi zato preuzimamo garanciju od 24 mjeseci od datuma
kupnje za sve gre‰ke u materijalu i proizvodnji. Jamstvo
ne vrijedi za o‰teçenja uzrokovana nestruãnim rukovan-
jem. Savjetujemo vam stoga da prije uporabe pozorno
proãitate upute.
Ako se ure∂aj pokvari, molimo Vas da ga zajedno s jamst-
vom vratite prodavatelju.
Jamstvo ne vrijedi u sluãaju nestruãnog rukovanja, krivog
elektriãnog napona ili popravka od strane neovla‰tenih
osoba.
✂
✂
Vapo 4+6 Ausklapp 24.01.2003 11:17 Uhr Seite 1
Summary of Contents for Vaporisator 4
Page 21: ...21...
Page 22: ...22 A 60 ml 1 4 1 4 1 2 A...
Page 23: ...23 2 3 3 4 5 2 1...
Page 42: ...42 1 2 3 3 4 5 2...
Page 43: ...43...
Page 44: ...44...