background image

10

Symbols

Follow the waste of electric and electronic equipment (WEEE) Directive (2002/96/EC) to dispose of the product and 
accessories.

Manufacturer.

This conforms to CE European Directive of “Medical 
equipment directive 93/42/EEC.”

Authorised representative in the European community.

Autoclavable up to Max.135°C.
*for detail see Sterilization.

Type B conforming component.

This product can be cleaned and disinfected with a 
Thermo-Disinfector.

TUV Rhineland of North America is a Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL) in the United States and is accredited by 
the Standards Council of Canada to certify electro-medical products with Canadian National Standards.

Consult operation instructions.

Symbol for Caution.

Class II equipment.

Summary of Contents for Varios 170

Page 1: ... ...

Page 2: ...ients accidental ingestion of broken tips Damage of thread ridge of handpiece You must use the tip within the power range described on the Tip Power Guide If you use it out of the power range the tip might break or damage an operative site WARNING Classifications of equipment Type of protection against electric shock Class II equipment Degree of protection against electric shock Type B applied part...

Page 3: ... components may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of this product If any water drops remain on the handpiece after autoclaving wipe them off Staining may result if left There is the judgment that applies this product to a patient in the user side This product should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary this produ...

Page 4: ...lectric ceramic converts this signal into mechanical vibrations These vibrations are at the same ultrasonic frequency as the electrical signal The mechanical vibrations are propagated towards the distal end of the transducer The TIP insert which is attached at the distal end of the transducer vibrates at ultrasonic frequencies and makes it possible to achieve the aimed purpose 1 1 2 2 1 Specificati...

Page 5: ... may result Do not hit ceramic prosthesis with Tip during scaling Tip Damage may result Do not hit metal or prosthetic crown except for removing them Tip could break and fall into mouth Do not hit gingival mucosa and or skin It could cause damage and or burn injury Do not sharpen and or bend the Tip Tip may damage and not generate enough vibration during scaling During cutting Tip will gradually w...

Page 6: ...subgingival calculus It provides easy access to interdental spaces and narrow pockets Set the level less than Power 8 at G mode G6 Insert the top of the Tip into the periodontal pocket and move it slowly The top of the Tip is sharp so that it could remove tartar on long coroner and retracted gingival Fig 5 Clean periodontal pocket at low power Set the level less than Power 5 at P mode Removal of s...

Page 7: ...SK we recommend to replace a Tip when the Tip meets the yellow line wear of 1mm to guarantee safe and effective use Green No wear Tip is OK Tip replacement is not necessary Red Wear of 2mm Tip is badly worn Tip replacement is necessary Yellow Wear of 1mm Tip is showing some wear Tip replacement is recommended Tips are consumables The efficiency of dental scaling decreases approximately 25 when the ...

Page 8: ... 5 Keep the products in the Sterilization Case or autoclave pouch to keep it clean until you use it Sterilization at 121 C for more than 15 minutes is recommended by ISO17664 and EN ISO17665 1 CAUTION 7 How to Use Tip Cover S Option Grip the Tip Cover S and insert it to the Tip To remove grip the Tip Cover S and the handpiece pull Fig 11 The Tip Cover S is not designed for use as a Tip changing to...

Page 9: ...just the power level on the Power Guide or Tip case label Do not exceed The Tip is not tightened firmly Tighten the Tip until the Tip Wrench clicks Failure of vibration in the handpiece or the Module Contact dealer No Weak water The water does not reach to the handpiece Check the water circuitry and supply to the Unit Chair Remove the handpiece from the handpiece cord Water does not comes out or we...

Page 10: ...p Cover S Z217851 Autoclavable at 135 C max 11 Disposing product Consult with dealer from whom you purchased it about waste disposal 12 Warranty Manufacturer warrants its products to the original purchaser against defects in material and workmanship under normal practices of installation use and servicing Such expendable items as O Rings is not covered by this warranty ...

Page 11: ...pean community Autoclavable up to Max 135 C for detail see Sterilization Type B conforming component This product can be cleaned and disinfected with a Thermo Disinfector TUV Rhineland of North America is a Nationally Recognized Testing Laboratory NRTL in the United States and is accredited by the Standards Council of Canada to certify electro medical products with Canadian National Standards Cons...

Page 12: ...Kommunikationsgeräte können das medizinische Elektrogerät beeinträchtigen Verwenden Sie keine RF Geräte in der Umgebung des Geräts Verwenden Sie nur echte NSK Aufsätze für den NSK Varios Ultraschallscaler Varios 170 oder Varios 170 LUX Probleme wie zum Beispiel eine Beschädigung ein Ausfall oder eine Störung von Handstücken aufgrund der Verwendung von anderen als NSK Aufsätzen werden von der Garan...

Page 13: ... Wandlern und Kabeln die vom Gerätehersteller als Ersatzteile für Einbauteile verkauft werden zu einer vermehrten EMISSION oder einer verringerten STÖRFESTIGKEIT dieses Geräts führen Wenn nach dem Autoklavieren noch Wassertropfen am Handstück oder am Handstückkabel sind wischen Sie sie ab Wenn Sie sie nicht abwischen können sich Flecken bilden Dieses Gerät darf nicht vom Patienten benutzt werden D...

Page 14: ...Komponenten Nr BEZEICHNUNG DER TEILE ANZAHL 1 Varios2 Handstück Nicht Lichtleitfaser Varios2 LUX Handstück Lichtleitfaser 1 2 Handstückkabel Nicht abgeschirmter Lichtleitfaser oder nicht 1 3 Sterilisierbox 1 4 Drehmomentschlüssel 3 5 Aufsatz G4 1 6 Aufsatz G6 1 7 Aufsatz G8 1 8 O Ring 2 9 Aufsatzabdeckung S Optional 1 Varios 170 Nicht Lichtleitfaser Varios 170 LUX Lichtleitfaser G4 G6 G8 5 6 7 4 3...

Page 15: ...chlüssels eingesetzt Stecken Sie die viereckige Basis der Spitze in den viereckigen Aufsatzschlüssel Drehen Sie anschließend die Spitze bis sie einrastet Abb 3 Zur Vermeidung von Verletzungen sollten Sie die Oberseite der Spitze nicht berühren Es kann sein dass sie länger ist als die Länge des Spitzenschlüssels Zur Entfernung der Spitze drehen Sie die Spitze mit dem Spitzenschlüssel gegen den Uhrz...

Page 16: ...icher dass die Wassermenge auf 0 eingestellt ist wenn ein Aufsatz zur Anwendung kommt für den kein Wasser benötigt wird Der Drehmomentschlüssel ist ein Verbrauchsartikel Er muss circa einmal pro Jahr ausgewechselt werden 5 Mitgelieferte Scaler Aufsätze Das Ende des Aufsatzes ist dünn und für feines supragingivales Scaling und interdentales Scaling gedacht Der runde Querschnitt ermöglicht ein Bearb...

Page 17: ...zuwechseln Entfernung von supragingivalem und interdentalem Zahnstein Dieser Aufsatz kann für alle Quadranten verwendet werden und ist zum Entfernen von massivem Zahnstein sehr nützlich Stellen Sie die Stufe im G Modus auf weniger als Leistung 7 ein G8 Setzen Sie mit dem vorderen Teil des Aufsatzes an der Zahnoberfläche an und bewegen Sie ihn vorsichtig seitlich am Zahnhals entlang Abb 6 OK NO GRÜN...

Page 18: ...aus Abb 11 Die Aufsatzabdeckung S dient nicht als Werkzeug zum Auswechseln von Aufsätzen Schieben Sie den Aufsatz vorsichtig in die Aufsatzabdeckung S Vermeiden Sie Verletzungen der Finger ACHTUNG 6 Pflege und Wartung 6 1 Reinigen des Ringlichts Varios 170 LUX Wischen Sie Verschmutzungen am Ende der Optik am Handstück mit einem in Alkohol getränkten Wattebausch ab Abb 9 Wenn das Licht schwach wird ...

Page 19: ...ten nach ISO17664 und EN ISO17665 1 empfohlen Die Aufsätze und das Handstück dürfen nicht mit einem Thermodesinfektor gereinigt und desinfiziert werden Nicht mit ultravioletten Strahlen desinfizieren Das Handstück könnte sich verfärben Wenn es zusammen mit anderen Instrumenten mit chemischer Lösung autoklaviert wird könnte sich die Beschichtung lösen und die Oberfläche könnte sich schwarz verfärben S...

Page 20: ...arf nicht zu hoch sein Der Aufsatz ist nicht fest angebracht Ziehen Sie den Aufsatz fest bis der Drehmomentschlüssel klickt Keine Vibration im Handstück oder Einbaumodul Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Das Handstück wird zu heiß Die Leistung wurde nicht entsprechend dem Aufsatz eingestellt Stellen Sie die Leistung gemäß der Leistungsrichtlinie oder dem Etikett auf der Aufsatzverpac...

Page 21: ...sind in dieser Garantie nicht enthalten Die EU Richtlinie 93 42 EEC wurde bei der Entwicklung und Herstellung dieses medizinischen Gerätes angewendet Dieses Produkt können bei bis zu max 135 C autoklaviert werden PROBLEM MÖGLICHER GRUND URSACHE LÖSUNG Handstück LED leuchtet nicht auf Varios 170 LUX Aufsatz vibriert aber Handstück LED geht an und aus Aufsatz vibriert aber Handstück LED geht an und ...

Page 22: ...la garantie Voici les pannes pouvant survenir si vous n utilisez pas les inserts NSK Vibrations causées par l utilisation de vis non conformes Ingestion accidentelle par le patient des inserts endommagés Endommagement de l arête du filetage de la pièce à main ATTENTION Classifications de l équipement Type de protection contre les chocs électriques Equipement de classe II Degré de protection contre l...

Page 23: ...IONS ou une diminution de l IMMUNITE de cet appareil S il reste des gouttes d eau sur la pièce à main ou le cordon d alimentation de la pièce à main après l autoclave essuyez les Si vous ne les essuyez pas elles pourront générer une tache Il est de la responsabilité du praticien d utiliser ce produit dans les meilleures conditions pour le patient Cet appareil ne doit pas être utilisé à côté ou sur...

Page 24: ...sé 2 Noms des composants No Nom des pièces Quantité 1 Pièce à main Varios2 Non Optic Pièce à main Varios2 LUX Optic 1 2 Cordon de la pièce à main Non revêtu lumière ou non lumière 1 3 Boîtier de stérilisation 1 4 Clé dynamométrique 3 5 Clé G4 1 6 Clé G6 1 7 Clé G8 1 8 Joint 2 9 Couvercle insert S Option 1 Varios 170 Non lumière Varios 170 LUX Lumière G4 G6 G8 5 6 7 4 3 9 8 1 1 2 2 1 Spécifications ...

Page 25: ...amométrique Tournez la ensuite dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à entendre un clic Fig 3 Ne touchez pas la partie supérieure de l insert pour éviter toute blessure Il est possible que sa hauteur soit supérieure à celle de la clé dynamométrique Pour enlever l insert tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide de la clé 4 Montage et démontage de l insert 3 Montag...

Page 26: ...dynamométrique et des gants Assurez vous que le débit d eau de l unit soit sur 0 lorsque vous utilisez un insert qui ne nécessite pas de spray La clé dynamométrique est un consommable Remplacez la tous les ans 5 Inserts de détartreur fournis L extrémité de l insert est mince pour un détartrage supragingival et interdentaire précis La section arrondie permet de terminer la surface des dents sans ca...

Page 27: ...z la carte insert Retrait du tartre supragingival et interdentaire Cet insert peut être utilisé dans tous les quadrants et est très utile pour le retrait du tartre dur Définissez une puissance inférieure à la Puissance 7 au mode G G8 Appliquez le dessus de l insert sur le plan de la dent et déplacez le latéralement et précisément le long du collet Fig 6 Fig 6 Vert Pas d usure Insert OK Remplacement...

Page 28: ...e qui peut endommager la surface de la dent du patient Vérifiez donc le niveau d usure de l insert à l aide de la carte insert régulièrement et remplacez l insert avec un nouveau au moment opportun 7 Entretien 7 2 Remplacement du joint Un joint est placé dans le connecteur du cordon d alimentation de la pièce à main Utilisez un outil pointu pour enlever le joint et en placer un autre dans la rainur...

Page 29: ...résents sur les produits et nettoyez les avec un tissu ou un coton tige imbibé d alcool N utilisez pas de brosse métallique 3 Insérez les dans le boîtier de stérilisation ou un sac pour autoclave Scellez le sac 4 Autoclavable jusqu à 135 C max Ex Autoclave pendant 20 min à 121 C ou pendant 15 min à 132 C 5 Conservez les produits dans le boîtier de stérilisation ou le sac pour autoclave jusqu à leu...

Page 30: ...sance maximale indiquée L insert n est pas assez serré Serrez l insert jusqu à ce que la clé dynamométrique s arrête Absence de vibrations au niveau de la pièce à main ou du boîtier Contactez votre revendeur La pièce à main chauffe La puissance n a pas été réglée correctement pour l insert Ajustez la puissance selon le guide de puissance ou l étiquette sur le boîtier de l insert Ne dépassez pas la...

Page 31: ...n de cet appareil médical Représentant autorisé dans la communauté européenne Autoclavez jusqu à 135 C max Pièce conforme de type B Problème Cause possible Cause Solution La DEL de la pièce à main ne s allume pas Varios 170 LUX L insert oscille mais la DEL de la pièce à main s allume et s éteint L insert oscille mais la DEL de la pièce à main s allume et s éteint Insérez fermement et le plus loin ...

Page 32: ...calor ruido anormal etc antes o durante el uso de la unidad detenga inmediatamente su uso Este producto es un equipo médico eléctrico La EMC compatibilidad electromagnética se describe en la documentación anexa Un equipo de comunicaciones de RF móvil y portátil puede afectar el equipo médico eléctrico No utilice cerca del producto equipos de RF Asegúrese de conectar puntas genuinas de NSK al utili...

Page 33: ...fabricante de este producto como piezas de recambio para componentes internos puede provocar un aumento de las EMISIONES y una disminución de la INMUNIDAD de este producto Si quedara una gota de agua en la pieza de mano o en el cable de la pieza de mano después de esterilizar con autoclave séquela Si la deja podría aparecer una mancha Puede encontrar los criterios para la aplicación de este produc...

Page 34: ...es Entorno de uso Temperatura 10 40 C Humedad 30 75 Presión atmosférica 700 1060 hPa Entorno de almacenamiento Temperatura 10 60 C Humedad 10 85 Presión atmosférica 500 1060 hPa Opcional Varios 170 Principio de funcionamiento Una señal eléctrica sinusoidal a una frecuencia ultrasónica es entregada por el generador Esta señal se aplica a la cerámica piezoeléctrica situada dentro del transductor La ...

Page 35: ...ara puntas 4 Montaje y desmontaje de la punta 3 Montaje y retirada de la pieza de mano Alinee los puntos en la pieza de mano y el cable de la pieza de mano Vuela a apretarlos directamente Retire la pieza de mano coja la pieza de mano y el cable de la pieza de mano y tire de ellos directamente Fig 1 No toque la parte posterior de la pieza de mano Allí donde se encuentran las conexiones eléctricas c...

Page 36: ... punta Si nota que la punta no vibra retírela de un lugar de trabajo y pulse el interruptor de pedal de nuevo Si esto no mejora la condición reajuste la punta o apague la corriente y reiníciela Al montar la punta utilice siempre guantes y la llave para puntas Asegúrese de que el caudal de agua de la unidad dental se encuentra ajustado en la posición 0 cuando utilice una punta de la que no sale agu...

Page 37: ...Amarillo desgaste de 1 mm La punta muestra cierto desgaste Se recomienda la sustitución de la punta La punta es un artículo de consumo Recomendamos una sustitución periódica Para conocer el momento de sustitución compruebe la tarjeta de la punta Retira da de cálculas supragingivales e interdentales Esta punta puede utilizarse en todos los cuadrantes y resulta muy útil para la retirada de cálculos ...

Page 38: ...ara su uso como herramienta de cambio de puntas Introduzca con cuidado la punta en la tapa de punta S Evite sufrir heridas en los dedos 1mm 2mm 25 Disminuir 50 Disminuir Efficiency Fig 9 Ranura Punta Tapa de la punta Junta pieza de mano punta PRECAUCIÓN 7 Cuidado y Mantenimiento 7 2 Cambio de la junta tórica Una junta tórica está situada en el conector del cable de la pieza de mano Utilice una herr...

Page 39: ...ués de su uso Consulte 4 2 Limpie la suciedad y los restos de los productos con un paño de algodón impregnado en algodón No utilice un cepillo de alambre 3 Introduzca los elementos en la caja de esterilización o en un estuche de autoclave Selle el estuche 4 Esterilizar en autoclave hasta 135º C máximo ej Esterilice con autoclave durante 20 min a 121º C o 15 minutos a 132º C 5 Mantenga los producto...

Page 40: ...el nivel de potencia en la guía de potencia o en la etiqueta de la caja de la punta No supere el máx La punta no se ha ajustado con la suficiente firmeza Ajuste la punta hasta que la llave para puntas se detenga Fallo del vibrador en la pieza de mano o el módulo Póngase en contacto con su distribuidor Agua escasa inexistente No llega agua al módulo Compruebe el circuito de agua y el suministro de la...

Page 41: ...ta S Z217851 Símbolos Deseche este dispositivo y sus accesorios utilizando los métodos aprobados para dispositivos electrónicos de acuerdo con la directiva 2002 96 CE Fabricante Se ha aplicado la directiva de la UE 93 42 CEE en el diseño y producción de este dispositivo médico El representante autorizado en la Comunidad Europea Esterilice con autoclave hasta un máximo de 135ºC Pieza aplicada de ti...

Page 42: ...icurarsi di utilizzare punte originali NSK con gli ablatori a ultrasuoni NSK Varios Varios 170 o Varios 170 LUX Eventuali problemi quali danni guasti e incidenti ai manipoli derivanti dall uso di punte non originali NSK non saranno coperti dalla garanzia Di seguito i problemi che si potrebbero verificare con l uso di punte non NSK Guasto dovuto a vibrazione causata dall uso di viti non conformi Ing...

Page 43: ... e i cavi venduti dal produttore del presente prodotto come ricambi per componenti interni può causare un aumento delle EMISSIONI o una diminuzione dell IMMUNITÀ del prodotto Rimuovere eventuali gocce d acqua rimaste sul Manipolo e sul Modulo al termine della sterilizzazione in autoclave In caso contrario si potrebbero formare delle macchie Utilizzare il prodotto sul paziente con giudizio e second...

Page 44: ...sente di eseguire l operazione desiderata 2 Nomenclatura delle parti Alimentazione AC 24 V 10 Frequenza alimentazione 50 60 Hz Frequenza vibrazione 28 32 kHz Uscita max 11 W Illuminazione Varios2 No Varios2 LUX Yes Ambiente di utilizzo Umiditá 30 75 Atmosferica 700 1060 hPa Temperatura 10 40 C Ambiente conservazione Umiditá 10 85 Atmosferica 500 1060 hPa Temperatura 10 60 C Varios 170 N Nomenclatu...

Page 45: ...sede Non collegare o usare un manipolo diverso da quello fornito in dotazione manipolo Varios2 Controllare la punta prima di usarla non utilizzare punte danneggiate piegate o arrugginite Non superare il livello di potenza massima previsto per le punte Si potrebbero danneggiare la struttura dentale e le punte Non intervenire sulle protesi in ceramica con la punta durante l ablazione Si potrebbero d...

Page 46: ...soggetta a usura Sostituirla annualmente 5 Punte dell ablatore in dotazione L estremità della punta è sottile per operazioni di ablazione sopragengivali e interdentali La sezione trasversale arrotondata permette di rifinire le superfici dentali senza fare provocare danni Impostare un livello inferiore a potenza 5 in modalità G G4 Applicare l estremità della punta sulla superficie del dente e muoverla...

Page 47: ...ente usurata È necessario sostituire la punta Giallo usura di 1 mm la punta presenta segni di usura Si raccomanda di sostituire la punta La punta è un articolo soggetto a usura Si raccomanda la sostituzione periodica Per i tempi di sostituzione si rimanda alla scheda di verifica della punta Punta per la rimozione di tartaro sopragengivale e interdentale Questa punta può essere usata in ogni quadran...

Page 48: ...neggiando la superficie del dente dei pazienti Controllare periodicamente lo stato di usura della punta con l apposita scheda fornita e sostituire la punta non appena necessario 7 Cura e manutenzione 7 2 Sostituzione dell O ring Un O ring è posizionato all interno del connettore del cordone del manipolo Per rimuoverlo utilizzare un attrezzo appuntito quindi montare un nuovo O ring nell apposita sca...

Page 49: ...qualsiasi impurità dai prodotti Non utilizzare una spazzola metallica 3 Inserire i prodotti in un astuccio di sterilizzazione o in una busta da autoclave Sigillare la busta 4 Sterilizzabili in autoclave fino a un massimo di 135 C es Sterilizzare in autoclave per 20 minuti a 121 C o per 15 minuti a 132 C 5 Conservare i prodotti nell astuccio di sterilizzazione o nella busta per autoclave per mantene...

Page 50: ...astuccio della punta Non superare il limite massimo La punta non è stata inserita saldamente Avvitare la punta fino a quando la chiave per punte non si arresta Guasto della vibrazione nel manipolo o nel Modulo Contattare il distributore Il manipolo è surriscaldato La potenza non è stata regolata correttamente rispetto al tipo di punta Regolare il livello di potenza come indicato dalla guida alla se...

Page 51: ...ormi di tipo B Problema Probabile causa Causa Soluzione Il LED del manipolo non si illumina Varios 170 LUX La punta vibra ma il LED del manipolo si illumina a intermittenza Il manipolo non è connesso al cordone correttamente Inserire il manipolo nel cordone il più a fondo possibile La punta vibra ma il LED del manipolo non si accende Cordone del manipolo disconnesso o guasto del Modulo Contattare ...

Page 52: ...2012 01 20 01 S The EU directive 93 42 EEC was applied in the design and production of this medical device ...

Reviews: