background image

11

NL

17

 

Plaats de domino kookplaat dan rechts van de 
afzuigkap. 

18

 

Kit indien gewenst de opening tussen de domino 
kookplaat en sierdekplaat rond de afzuigtoren 
af.

19

 

Optie recirculatie inbouwbox

: sluit de 

inbouwbox aan op de uitgang van de afzuigkap, 
maak indien nodig gebruik van optionele 
hulpstukken. 

20

 

Optie afvoer

: maak gebruik van optionele 

hulpstukken om de aansluiting met het 
kanaalwerk naar buiten mogelijk te maken.

 

21

 

  

De installatie en de aansluiting op het 
elektrische net mag enkel toevertrouwd 
worden aan een vakman (elektricien) die 
op de hoogte is van de voorgeschreven 
normen.

 

Elektrische aansluiting Domino kookplaat

 

Verbind de draden Bruin (BN), Blauw (BU) en 
Groen-geel (GN/YE) aan op een afgezekerde 
aansluitdoos.

 

Elektrische aansluiting afzuigkap

 

Verbind de stekker op een stopcontact.

22

 

Aligneer indien nodig de toren met de 4 stel-
schroeven in het liftsysteem 

FR

17

 

Placez la table de cuisson Domino à droite de la 
hotte.

18

 

Au besoin, comblez l’espace entre la table de 
cuisson Domino et  la plaque décorative autour 
de la tour d’extraction.

19

 

Caisson de recyclage à encastrer 

: raccordez 

le caisson de recyclage à la sortie de la hotte 
à l’aide des accessoires de raccordement 
disponibles en option.  

20

 

Option évacuation 

: Utilisez les accessoires 

disponibles en option afin de raccorder la hotte 
à l’évacuation extérieure.

21

 

  

L’installation et le raccordement au réseau 
électrique ne doivent être confiés qu’à 
un spécialiste (électricien) qui connaît les 
normes prescrites.

 

Raccordement électrique Plaque de cuisson 
Domino

 

Raccordez les fils Brun (BN), Bleu (BU) et Vert-
Jaune (GN/YE) à une boîte de jonction à fusibles.

 

Raccordement électrique hotte aspirante

 

Brancher la fiche à une prise électrique.

22

 

Si nécessaire, alignez la tour avec les 4 vis de 
réglage du système de levage.

DE

17

  Platzieren Sie das Domino-Kochfeld rechts 

neben der Dunstabzugshaube.

18

 

Bei Bedarf den Spalt zwischen der Domino-
Kochfläche und die Zierplatte um den Absaug-
turm herum abdichten.

19

 

Option Umluft-Einbaubox

: Schließen Sie die 

Einbaubox an den Ausgang des Dunstabzugs 
an. Verwenden Sie hierfür ggf. die optionalen 
Hilfsstücke.  

20

 

Option Ableitung mit Wandabluftgitter

: Ver-

wenden Sie die optionalen Hilfsstücke, um ein-
en Anschluss an das Kanalsystem zur Ableitung 
ins Freie möglich zu machen.

21

 

  

Die Installation und der Anschluss an die 
elektrische Anlage darf nur von einem 
Fachmann (Elektriker) durchgeführt 
werden, der mit den vorgeschriebenen 
Normen vertraut ist.

 

Elektrischer Anschluss Domino-Kochfeld

 

Verbinden Sie die Kabel Braun (BN), Blau (BU) 
und Grün-Gelb (GN/YE) mit einem abgesicherten 
Anschlusskasten.

 

Elektrischer Anschluss Dunstabzugshaube

 

Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose 
an.

22

 

Richten Sie den Turm bei Bedarf mit den 4 
Einstellschrauben im Hebesystem aus.

EN

17

 

Place the domino cooktop to the right of the 
cooktop hood.

18

 

If required, seal the gap between the domino 
cooktop and the decorative plate around the 
extraction tower.

19

 

Recirculation built-in box option

: connect the 

in-built box to the hood outlet, if necessary, use 
optional fittings.  

20

 

Outlet with wall outlet grille option

: use 

optional fittings to make the connection with the 
duct work possible 

21

 

  

The installation and connection to the 
electrical system may only be entrusted 
to a specialist (electrician) who is familiar 
with the prescribed standards.

 

Electrical connection Domino hob

 

Connect the wires Brown (BN), Blue (BU) and 
Green-yellow (GN/YE) to a fused junction box.

 

Electrical connection extractor hood

 

Connect the plug to an electrical outlet.

22

 

If necessary, align the tower with the 4 adjusting 
screws in the lift system.

Summary of Contents for Up 40 00 Series

Page 1: ...NL Installatievoorschriften FR Instructions d installation DE Montageanleitung EN Installation Instructions 40 00x Novy Up 40 00X_10536_MA1 ...

Page 2: ... personen uit te voeren De kast van het in te bouwen toestel is voorzien van de juiste afmetingen INFORMATIONS GÉNÉRALES Généralités Il s agit de la notice de montage de la hotte Novy illus trée en page de couverture Le mode d emploi consiste en un livret distinct fourni avec l appareil Lisez atten tivement ces instructions avant d installer et de mettre en service l appareil Ces instructions de m...

Page 3: ...die folgenden Hinweise durch bevor Sie mit der Montage beginnen Der Dunstabzug lässt sich einfacher montieren wenn mindestens zwei Personen die Arbeiten durchführen Der Schrank für das einzubauende Gerät hat die korrekten Abmessungen GENERAL INFORMATION General These are the mounting instructions for the Novy hood shown on the cover The user manual is a separate booklet that is supplied with the h...

Page 4: ... 7 40 004 852 500 7 876 524 7 40 006 862 500 7 876 524 8 40 008 862 500 7 876 524 7 40 000 40 00 2 8 1354 500 7 1368 524 8 40 00 2 8 40 00 2 8 1735 500 7 1749 524 8 B wok or teppanyaki always needs to be installed on the right side Reference 40 000 always needs to be installed on the left side A A ...

Page 5: ...ge dans le plan de travail suivant le schéma 3c 3c Vérifier les dimensions en fonction de la méthode d installation choisie DE INSTALLATION Stellen Sie sicher dass der Stromkreis an den das Gerät angeschlossen wird ausgeschaltet ist 1 Kontrollieren Sie dass alle Zubehörteile das Kochfeld er mitgeliefert wurden 2 Kontrollieren Sie dass alle Zubehörteile des Geräts mitgeliefert wurden 3a Auflagemont...

Page 6: ...6 1 cm 7 10 5 8 9 40 006 ...

Page 7: ...serrer la vis de réglage jusqu à ce que la tour soit à fleur de la plaque Resserrez les 4 boulons DE 4 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Oberseite der dekorativen Abdeckplatte 5 Drücken Sie mittig auf die Luftleitblech der Absaugturm damit dieser nach oben fährt 6 Entfernen Sie die Schutzfolie um den Turm 7 Stellen Sie das Gerät in die vorgesehene Aus sparung Dann mit dem Rahmen rechts ca 1 cm...

Page 8: ...8 15 40 002 40 004 40 006 40 008 14 A A A 13 12 11 B B B 16 40 002 40 004 40 006 40 008 ...

Page 9: ... domino SANS commande Seulement 40 006 Fixez la bande adhésive A fournie sur les 3 côtés marqués de la table de cuisson domino teppan yaki DE 11 Optional Stellen Sie die dekorative Abdeck platte ein wenn sie nicht schön um den Extraktionsturm herum ausgerichtet ist Lösen Sie die Muttern an der Unterseite der Halterungen der Zierplatte und stellen Sie diese ein Ziehen Sie dann die Muttern wieder fe...

Page 10: ...10 L BN BU GN YE N 220 240V 220 240V 1N 21 19 20 18 22 17 40 002 40 004 40 006 40 008 ...

Page 11: ...ectrique 22 Si nécessaire alignez la tour avec les 4 vis de réglage du système de levage DE 17 Platzieren Sie das Domino Kochfeld rechts neben der Dunstabzugshaube 18 Bei Bedarf den Spalt zwischen der Domino Kochfläche und die Zierplatte um den Absaug turm herum abdichten 19 Option Umluft Einbaubox Schließen Sie die Einbaubox an den Ausgang des Dunstabzugs an Verwenden Sie hierfür ggf die optional...

Page 12: ...cht vor jederzeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise seiner Produkte zu ändern Novy nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland...

Reviews: