Novy Pureline Cubic 6835 Installation Instructions Manual Download Page 5

5

FR

1  PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ET 

D’INSTALLATION

Vous trouverez plus d’informations sur les produits, 
accessoires et services Novy sur Internet: 
www.novy.fr
Ceci est la notice de montage de l’appareil identifié en 
première page. Le mode d’emploi est un livret séparé, 
fourni avec l’appareil. 
Cette notice de montage utilise un certain nombre de 
symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de 
ces symboles.

Symbole Signification

Action

Indication

Explication d'une indi-
cation apparaissant sur 
l'appareil

Avertissement Ce symbole signale un 

conseil important ou 
une situation dange-
reuse

Respectez ces instructions pour éviter les blessures et 
les dommages matériels.

 

Avertissements préalables au montage

 

− Cet appareil est conforme aux règles de sécurité en 

vigueur. Toutefois, une installation non professionnelle 
peut entraîner des blessures corporelles et endom-
mager l’appareil.

 

− L’appareil est exclusivement destiné à un usage do-

mestique (préparation d’aliments), à l’exclusion de tout 
autre usage domestique, commercial ou industriel. 
N’utilisez pas l’appareil en extérieur.

 

− Vérifiez l’état de l’appareil et du matériel de montage 

dès que vous les sortez de l’emballage. Retirez l’ap-
pareil de l’emballage avec précaution. N’utilisez pas 
de couteaux pointus pour ouvrir l’emballage. 

 

− Si l’appareil est endommagé, ne l’installez pas et 

contactez Novy.

 

− Vérifiez sur base du schéma 1 que tout le matériel de 

montage est inclus. Les filtres à graisse se trouvent 
déjà dans l’appareil.

 

− Novy n’est pas responsable des dommages résultant 

d’un montage, d’un raccordement, d’une utilisation ou 
d’un maniement incorrects.

 

− L’installation et le raccordement électrique de l’appareil 

doivent être confiés à un professionnel qualifié.

 

− La sécurité n’est garantie que si l’appareil est correc-

tement installé conformément à la notice de montage. 
L’installateur est responsable du bon fonctionnement 
sur le lieu d’installation. 

 

− Afin de faciliter l’installation de l’appareil, il est recom-

mandé d’y procéder avec au moins 2 personnes.

 

− Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et la notice 

de montage avant d’installer et de mettre en service cet 
appareil. Vous y trouverez des informations importantes 
pour le montage et l’utilisation de l’appareil.

 

− Les pièces métalliques peuvent présenter des arêtes 

vives et peuvent occasionner des blessures. Dès lors, 

portez des gants qui vous en préservent lors de l’as-
semblage.

 

Prescriptions de montage de l’appareil

 

 

− Veillez à ce que la structure sur ou dans laquelle l’appareil 

doit être monté ait une capacité de charge suffisante.

 

− Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent 

être remplacées que par des pièces Novy d’origine.

 

− Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson 

est grande, plus l’aspiration des vapeurs de cuisson 
par l’appareil sera difficile. Respectez donc la hauteur 
de montage (recommandée) spécifiée.

 

− Pour que les vapeurs de cuisson soient aspirées de 

manière optimale, l’appareil ou la structure dans laquelle 
il doit être installé doit recouvrir la table de cuisson. 
Dans le cas d’une structure réalisée soi-même, s’as-
surer que l’appareil est monté centré au-dessus de la 
table de cuisson.

 

− Pour un fonctionnement optimal, la surface de cuis-

son ne doit pas être plus grande que l’appareil ou la 
structure dans laquelle il est installé.

 

Évacuation ou recyclage

Cette hotte, reliée à un moteur externe Novy, ne peut 
être utilisée qu'avec un conduit d'extraction menant 
vers l'extérieur et n'est pas adaptée à la recirculation.

 

Installation du conduit d’évacuation

Pour un fonctionnement optimal de la hotte, il est im-
portant, lors de l’installation, de respecter les consignes 
suivantes:

 

− La sortie du moteur a un diamètre de 150 mm. Il est 

conseillé d’y raccorder un conduit d’évacuation d’un 
diamètre de 150 mm.

 

− Le meilleur fonctionnement et le niveau sonore le plus 

faible possible de l’appareil peuvent être obtenus en 
raccordant à un conduit d’évacuation le plus court 
possible, avec le moins de coudes possible et du 
diamètre prescrit.

 

− Utilisez des tubes lisses et ignifuges dont le diamètre 

intérieur est égal au diamètre extérieur du raccord de 
la hotte.

 

− Utilisez des conduits plats aux angles arrondis équipés 

de conducteurs d’air dans les coudes. Ces conduits 
sont disponibles chez Novy.

 

− Ne réduisez pas le diamètre de l’évacuation. Tout 

rétréci entraine une diminution de l’efficacité et une 
augmentation du niveau sonore.

 

− Évitez les coudes à angle droit. Utiliser des coudes 

arrondis pour une bonne canalisation de l’air.

 

− L’utilisation d’un conduit d’évacuation souple doit être 

réduite au minimum et ne doit être utilisée que pour la 
création de petites transitions, par exemple comme 
liaison entre la buse de sortie et le conduit d’évacua-
tion. Etirez les conduits souples le plus possible puis 

Summary of Contents for Pureline Cubic 6835

Page 1: ...NL Montage instructie 2 FR Instructions d installation 5 DE Montageanleitung 8 EN Installation Instructions 11 6835 110078 MA1 Novy Pure line Cubic 6835 6836 6845 6846...

Page 2: ...wijzing en de montage instructie v r de installatie en ingebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe k...

Page 3: ...k in de ruimte niet groter zijn dan 4 Pa 0 04 mBar De onderdruk kan worden voorkomen door niet afsluitbare openingen bijvoorbeeld in ramen of deuren in combinatie met een ventilatiekast in de muur vol...

Page 4: ...94x227x80 mm 906 402 Horizontale bocht afm 94x227x290 mm 906 403 Verticale bocht afm 94x175x227 mm 906 404 Bocht 15 afm 94x227x138 mm 906 418 Hoekadapter afm 94x227x205 mm 906 405 Overgangsstuk naar 1...

Page 5: ...ter des ar tes vives et peuvent occasionner des blessures D s lors portez des gants qui vous en pr servent lors de l as semblage Prescriptions de montage de l appareil Veillez ce que la structure sur...

Page 6: ...tre vit e avec des ouvertures non obturables par exemple dans des fen tres ou des portes en combinaison avec un bo tier de ventilation dans le mur qui permettent de faire entrer suffisamment d air dan...

Page 7: ...m 906 401 Raccord dim 94x227x80 mm 906 402 Coude horizontal dim 94x227x290 mm 906 403 Coude vertical dim 94x175x227 mm 906 404 Coude 15 dim 94x227x138 mm 906 418 Raccord d angle dim 94x227x205 mm 906...

Page 8: ...mit mindestens zwei Personen durchzuf hren Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgf ltig durch bevor Sie dieses Ger t installieren und in Betrieb nehmen Darin sind wichtige Informa...

Page 9: ...n geleitet werden Das Ger t saugt Luft aus der K che und angrenzenden R umen an Wenn die Luftzufuhr nicht ausreicht entsteht ein Unterdruck Die giftigen Gase werden aus dem Schorn stein oder Abzugssch...

Page 10: ...6 Zubeh r flacher Abluftkanal Flexibler Abluftkanal L nge 750 mm 906 408 Abluftkanal L nge 1000 mm 89x222x1000 mm 906 401 Verbindungsst ck 94x227x80 mm 906 402 Horizontaler Bogen 94x227x290 mm 906 403...

Page 11: ...iance Ensure that the structure on or in which the appliance is to be installed can bear its weight Faulty or damaged parts may only be replaced by original Novy parts The greater the distance between...

Page 12: ...e for a proposal on suitable measures in the area of air supply When using the appliance with an internal or external motor unit with air extraction to the outside there must be adequate air supply in...

Page 13: ...el duct1000 mm dimensions 89x222x1000 mm 906 401 Connection piece dimensions 94x227x80 mm 906 402 Horizontal curve dimensions 94x227x290 mm 906 403 Vertical curve dimensions 94x175x227 mm 906 404 Curv...

Page 14: ...ne Montage h he bei einem Gas oder Induktionskochfeld betr gt mindestens 650 mm und h chstens 1600 mm FR Le plafonnier peut tre encastr dans des plaques ayant une paisseur de 18 35 mm Ne montez pas le...

Page 15: ...cht in der Mitte an der Bodenplatte nach oben in den Ausschnitt bis Sie vier Mal ein Klicken der Halteklammern h ren Die Deckeneinheit bleibt jetzt h ngen und h ngt um circa 1 cm nach unten heraus FR...

Page 16: ...16 5 4...

Page 17: ...einheit auszubauen m ssen die vier Halteklammern von den Schrauben vollst ndig gel st werden Sobald sie gel st sind bewegt sich die Deckeneinheit nach unten Denken Sie daran dass die gel sten Haltekla...

Page 18: ...18 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 6835 6836 1 2 3 4 18 35 240 420 30 81 111 480 508 840 868 150 240 3 1 2...

Page 19: ...19 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 6845 6846 1 2 3 4 240 18 35 570 30 111 81 240 480 508 1140 1168 2 3 1 150...

Page 20: ...eit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOV...

Reviews: