Novy 820400 Installation Instructions Manual Download Page 7

IT

1  NORME DI SICUREZZA E DI 

MONTAGGIO

Ulteriori informazioni sui prodotti, gli accessori e i servizi 
di Novy sono disponibili su internet: www.novy.it
Le presenti istruzioni per l’uso sono riferite all’apparecchio 
Novy indicato sul frontespizio.
In questo manuale sono stati utilizzati alcuni simboli. Di 
seguito è indicato il significato di questi simboli.

Simbolo

Significato

Azione

Indicatore

Spiegazione di 
un’indicazione sull’apparec-
chio.

Avvertenza

Questo simbolo indica un 
suggerimento importante o 
una situazione pericolosa

 

Avvertenze da osservare prima del  
montaggio

 

− Leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso 

e il montaggio prima dell’installazione e della messa in 
funzione dell’apparecchio. Esse contengono informazioni 
importanti per l’installazione e l’utilizzo dell’apparecchio

 

− L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo 

domestico (preparazione dei cibi), con esclusione di ogni 
altro uso domestico, commerciale o industriale. Non 
utilizzare l’apparecchio all’aperto.

 

− Conservare con cura le istruzioni e se necessario conse-

gnarle alla persona che utilizzerà l’unità successivamente.

 

− Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza 

applicabili. Tuttavia un’installazione impropria può causare 
lesioni personali e danni all’apparecchio.

 

− Controllare lo stato dell’apparecchio e del materiale di 

montaggio al momento dell’estrazione dall’imballaggio. 
Usare cautela nell’estrarre l’apparecchio dall’imballag-
gio. Non utilizzare lame appuntite o taglienti per aprire 
l’imballaggio.

 

− Non installare l’apparecchio se risulta danneggiato; in 

tal caso rivolgersi a Novy.

 

− Novy non si assume alcuna responsabilità per danni 

derivanti da installazione impropria, collegamento im-
proprio, uso improprio o azionamento improprio.

 

− La sicurezza è garantita solo in caso di installazione 

professionale eseguita nel rispetto delle istruzioni di 
montaggio. L’installatore è responsabile del corretto 
funzionamento sul luogo di installazione.

 

− I componenti in metallo possono avere bordi e spigoli 

taglienti che potrebbero causare ferite. Pertanto indossare 
guanti di protezione durante il montaggio.

 

− Non apportare modifiche o trasformazioni sull’apparecchio.

 

− Rimuovere le etichette e gli adesivi applicati sull’apparec-

chio contenenti consigli per l’utilizzo o per il montaggio. 
Nell’apparecchio, dietro il filtro, si trova la targhetta ade-
siva di identificazione: questo adesivo non deve essere 
rimosso.

2  FILTRO DI RICIRCOLO MONOBLOCK

La moderna ventilazione della cucina e cucina e l’efficienza 
energetica sono strettamente connesse tra loro. Il ricircolo 
offre la soluzione: le cappe filtranti non espellono i fumi 
di cottura, ma filtrare l’odore e il grasso dall’aria e poi 
reimmettono nell’ambiente l’aria filtrata .

Il filtro monoblock Novy assorbe gli odori sgradevoli rendendo 
inutile dissipare all’esterno l’aria riscaldata dell’ambiente. 
Il filtro monoblock si basa su un’innovatrice tipologia delle 
particelle di carbone attivo, sotto forma di minuscole sfere 
incollate su una struttura di supporto a labirinto. A causa 
della struttura a labirinto, il filtro monoblock presenta una 
perdita di pressione limitata, preservando il massimo 
dell’efficienza. Ciò si traduce in un’estrazione efficiente, 
un’eccellente assorbimento odore ed un livello di rumore 
limitato.

3  UTILIZZO DEL FILTRO DI RICIRCOLO 

MONOBLOCCO

Il filtro monoblocco viene utilizzata in combinazione con 
una cappa o un estrattore per piani di lavoro.

 

Leggere le istruzioni per l’uso dell’apparecchio 
prima di programmare e utilizzare la modalità di 
ricircolo. 

 

Per un funzionamento ottimale del filtro di 
ricircolo monoblocco è importante accende-
re l’estrattore prima della cottura e rispettare 
il tempo di post-cottura. A tal fine, leggere le 
istruzioni per l’uso del vostro apparecchio. 

 

Fornire un’adeguata ventilazione in cucina 
per un’efficienza ottimale del sistema di 
ricircolo.

Un’indicazione sulla cappa o sull’estrattore da tavolo indica 
che il filtro di ricircolo monoblock deve essere sostituito.
La durata di vita di questo filtro di ricircolo monoblock è 
indicata sull’etichetta del filtro.

xxxh

 

Un nuovo filtro monoblock può essere ottenuto 
presso i rivenditori specializzati o tramite il sito 
web Novy.  
Codice articolo filtro monoblock:  
820400 : 7300055 (1x)  
850400 : 7300055 (2x)

7

Summary of Contents for 820400

Page 1: ... Montageanleitung S 4 EN Installation instructions p 5 ES Instrucciones de montaje p 6 IT Istruzioni di montaggio p 7 PL Instrukcja montażu str 8 CZ Pokyny k montáži str 9 820400 850400 110041 MAB2 Novy 820400 n Mini pure line 820 821 826 850400 n Maxi Pure line 855 856 ...

Page 2: ...erwonden Draag daarom bij het monteren handschoenen die u daartegen beschermen Het toestel niet ombouwen of wijzigen Verwijder etiketten en zelfklevers stickers welke op het toestel zijn geplaatst met gebruiks of montage tips In het toestel achter het filter bevindt zich het type sticker deze niet verwijderen 2 HET MONOBLOCK RECIRCULATIEFILTER Hedendaagse keukenventilatie en energie efficiëntie de...

Page 3: ...transformer ni modifier l appareil Retirez les étiquettes et les autocollants qui ont été apposés sur l appareil et mentionnant des conseils d utilisation ou de montage L étiquette d identification se trouve à l intérieur de l appareil derrière le filtre ne la retirez pas 2 LE FILTRE DE RECIRCULATION MONOBLOCK Ventilation de la cuisine et efficacité énergétique la première ne peut pas se passer de...

Page 4: ...der Montage Hand schuhe die Sie vor Verletzungen schützen Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden Entfernen Sie Etiketten und Aufkleber von dem Gerät die mit Verwendungs oder Montagetipps versehen sind Hinter dem Fettfilter befindet sich ein Aufkleber der nicht entfernt werden darf 2 DER MONOBLOCK UMLUFTFILTER Zeitgemäße Küchenentlüftung und Energieeffizienz stehen in unmittelbarem Zus...

Page 5: ...during installation Do not convert or alter the appliance Remove labels and stickers on the appliance with tips for use or installation The type sticker is to be found behind the grease filter in the appliance Do not remove it 2 THE MONOBLOCK RECIRCULATION FILTER Contemporary energy efficient kitchen ventilation you can t have the first without the latter Recirculation offers the solution for this...

Page 6: ...el equipo Retire las etiquetas y pegatinas sobre el equipo con consejos sobre uso o montaje No retire la pegatina de modelo que se encuentra detrás del filtro en el equipo 2 FILTRO DE RECIRULACIÓN MONBLOCK Ventilación avanzada en la cocina y eficiencia energética la una no existe sin la otra La recirculación es la solución Las campanas de recirculación no extraen los humos de cocción hacia el exte...

Page 7: ...bero causare ferite Pertanto indossare guanti di protezione durante il montaggio Non apportare modifiche o trasformazioni sull apparecchio Rimuovere le etichette e gli adesivi applicati sull apparec chio contenenti consigli per l utilizzo o per il montaggio Nell apparecchio dietro il filtro si trova la targhetta ade siva di identificazione questo adesivo non deve essere rimosso 2 FILTRO DI RICIRCO...

Page 8: ...ć rękawice ochronne Nie należy przebudowywać ani zmieniać urządzenia Etykiety i naklejki umieszczone na urządzeniu zawiera jące porady dotyczące użytkowania i montażu należy osunąć Za filtrem znajduje się naklejka znamionowa Tej naklejki nie należy usuwać 2 FILTR MONOBLOKOWY RECYRKULACJI Nowoczesna i sprawna energetycznie wentylacja kuchen na nie ma pierwszego bez drugiego Recyrkulacja jest rozwią...

Page 9: ...ży przebudowywać ani zmieniać urządzenia Odstraňte ze zařízení štítky a nálepky které obsahují tipy k použití nebo montáži Za filtrem se nachází typový štítek Tento neodstraňujte 2 MONOBLOKOVÝ RECIRKULAČNÍ FILTR Moderní energeticky účinné odvětrávání kuchyně jedno bez druhého nemůže existovat Řešení nabízí recirkulace Recirkulační odsávací digestoře neodstraňují výpary z va ření ale filtrují ze vz...

Page 10: ...ngt muss von Ihnen bereitgestellt werden Minimale Netto Öffnung des Abluftgitters 820 821 826 177 cm 855 856 2 x 177 cm FR INSTALLATION 1 Ouvrez le carter Enlevez le filtre à graisse Prenez le détenteur de filtre monoblock A avec le resort de fermeture B et visez le à la hotte avec les vises fournis C 2 Pincez le resort B et tounez le vers le bas Placez le filtre monoblock dans la hotte 3 Fermez l...

Page 11: ... przefiltrowane powietrze musi zapewnić użytkownik Minimalny rozmiar netto otworu kraty wyciągowej 820 821 826 177 cm 855 856 2 x 177 cm IT INSTALLAZIONE 1 Aprire la piastra inferiore Rimuovere il filtro grassi Prendere il porta filtro monoblocco A con molla di connessione B e avvitarlo alla cappa con le viti C 2 Comprimere la molla B ruotarla verso il basso e inserire il filtro a carbone monobloc...

Page 12: ...odificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos Novy nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti Novy nv zastrzega sobie prawo do zmiany struktury i cen swoich produktów w dowolnym czasie i bez ostrzeżeń Společnost Novy nv si vyhrazuje právo kdykoli a bez výhrad změnit konstrukc...

Reviews: