Novy 820400 Installation Instructions Manual Download Page 4

DE 

1  SICHERHEITS- UND 

MONTAGEVORSCHRIFTEN

Weitere Informationen zu den Produkten, dem Zubehör 
und den Dienstleistungen von Novy finden Sie im Internet 
unter: www.novy-dunsthauben.de
Diese Broschüre enthält die Montageanleitung für das 
Gerät, wie auf der Vorderseite angegeben. 
In dieser Montageanleitung werden einige Symbole verwen-
det. Nachfolgend finden Sie eine Erklärung dieser Symbole.

Symbol

Bedeutung

Aktion

Anzeige

Erläuterung einer Anzeige auf 
dem Gerät

Warnhin-
weis

Dieses Symbol weist auf  
einen wichtigen Tipp oder 
eine gefährliche Situation hin.

 

Warnhinweise vor der montage 

 

− Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanleitung 

sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren und 
in Betrieb nehmen. Darin sind wichtige Informationen in 
Bezug auf die Installation und Verwendung des Geräts 
enthalten.

 

− Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch (Zubereitung von 

Lebensmitteln) bestimmt, unter Ausschluss aller anderen 
haushaltlichen, gewerblichen und industriellen Zwecke. 
Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.

 

− Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben 

Sie sie an die Person weiter, die das Gerät möglicher-
weise nach Ihnen benutzt.

 

− Dieses Gerät erfüllt die geltenden Sicherheitsvorschriften. 

Eine unsachgemäße Montage kann jedoch zu Verletzun-
gen und Schäden am Gerät führen.

 

− Überprüfen Sie den Zustand des Geräts und des Monta-

gematerials, sobald Sie es aus der Verpackung nehmen. 
Nehmen Sie das Gerät sorgfältig aus der Verpackung. 
Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung keine schar-
fen Messer.

 

− Installieren Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, 

und wenden Sie sich in diesem Fall an Novy.

 

− Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon-

tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung 
oder falsche Bedienung entstehen.

 

− Die Sicherheit ist nur bei fachgerechter Installation gemäß 

der Montageanleitung gewährleistet. Derjenige, der das 
Gerät installiert, ist für den ordnungsgemäßen Betrieb 
am Installationsort verantwortlich.

 

− Metallteile können scharfe Kanten haben, an denen Sie 

sich verletzen können. Tragen Sie bei der Montage Hand-
schuhe, die Sie vor Verletzungen schützen.

 

− Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden.

 

− Entfernen Sie Etiketten und Aufkleber von dem Gerät, 

die mit Verwendungs- oder Montagetipps versehen sind. 
Hinter dem Fettfilter befindet sich ein Aufkleber, der nicht 
entfernt werden darf.

2  DER MONOBLOCK UMLUFTFILTER 

Zeitgemäße Küchenentlüftung und Energieeffizienz stehen 
in unmittelbarem Zusammenhang miteinander: Die Küche-
nentlüftung sollte heute möglichst energieeffizient sein. Hier 
bietet der Umluftbetrieb eine Lösung. Dunstabzugshauben, 
die im Umluftbetrieb arbeiten, führen die Kochdämpfe nicht 
ab, sondern filtern den Geruch und das Fett aus der Luft 
heraus und blasen die gefilterte Luft zurück in den Raum.

Der Novy Monoblockfilter absorbiert unangenehme Ge-
rüche und macht die Ableitung von warmer Luft ins Freie 
überflüssig. Grundlage des Monoblockfilters ist eine 
fortschrittliche Form von Aktivkohlepartikeln in Form von 
winzigen Kugeln, die auf eine tragende Labyrinthstruktur 
geklebt sind. Aufgrund der Labyrinthstruktur zeichnet sich 
der Monoblockfilter durch einen begrenzten Druckverlust 
und einen maximalen Wirkungsgrad aus. Das Ergebnis ist 
eine effiziente Absaugung, eine hervorragende Geruchs-
absorption und ein niedriger Geräuschpegel.

3  VERWENDUNG DES MONOBLOCK 

UMLUFTFILTERS

Der Monoblockfilter wird verwendet in Kombination mit 
eine Dunstabzugshaube oder eine Muldenlüfter.

 

Lesen Sie vor der Programmierung und der Ver-
wendung des Rezirkulationsmodus die Bedie-
nungsanleitung Ihres Geräts. 

 

Für den optimalen Betrieb des Monoblock- 
Rezirkulationsfilters ist es wichtig, den Ext-
raktor vor dem Kochen einzuschalten und die 
Nachlaufzeit einzuhalten. Lesen Sie dazu die 
Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres 
Gerätes. 

 

Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung 
in der Küche für eine optimale Effizienz des 
Umluftsystems.

Eine Anzeige auf der Dunstabzugshaube oder dem 
Downdraft-Abzug zeigt an, wenn der Monoblock-Rezir-
kulationsfilter ausgetauscht werden muss.
Die Lebensdauer dieses Monoblock-Rezirkulationsfilters 
ist auf dem Etikett auf dem Filter selbst angegeben.

xxxh

 

Einen neuen Monoblockfilter erhalten Sie im 
Fachhandel oder über die Novy-Website.  
Artikelnummer Monoblockfilter:  
820400 : 7300055 (1x)  
850400 : 7300055 (2x)

 4

Summary of Contents for 820400

Page 1: ... Montageanleitung S 4 EN Installation instructions p 5 ES Instrucciones de montaje p 6 IT Istruzioni di montaggio p 7 PL Instrukcja montażu str 8 CZ Pokyny k montáži str 9 820400 850400 110041 MAB2 Novy 820400 n Mini pure line 820 821 826 850400 n Maxi Pure line 855 856 ...

Page 2: ...erwonden Draag daarom bij het monteren handschoenen die u daartegen beschermen Het toestel niet ombouwen of wijzigen Verwijder etiketten en zelfklevers stickers welke op het toestel zijn geplaatst met gebruiks of montage tips In het toestel achter het filter bevindt zich het type sticker deze niet verwijderen 2 HET MONOBLOCK RECIRCULATIEFILTER Hedendaagse keukenventilatie en energie efficiëntie de...

Page 3: ...transformer ni modifier l appareil Retirez les étiquettes et les autocollants qui ont été apposés sur l appareil et mentionnant des conseils d utilisation ou de montage L étiquette d identification se trouve à l intérieur de l appareil derrière le filtre ne la retirez pas 2 LE FILTRE DE RECIRCULATION MONOBLOCK Ventilation de la cuisine et efficacité énergétique la première ne peut pas se passer de...

Page 4: ...der Montage Hand schuhe die Sie vor Verletzungen schützen Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden Entfernen Sie Etiketten und Aufkleber von dem Gerät die mit Verwendungs oder Montagetipps versehen sind Hinter dem Fettfilter befindet sich ein Aufkleber der nicht entfernt werden darf 2 DER MONOBLOCK UMLUFTFILTER Zeitgemäße Küchenentlüftung und Energieeffizienz stehen in unmittelbarem Zus...

Page 5: ...during installation Do not convert or alter the appliance Remove labels and stickers on the appliance with tips for use or installation The type sticker is to be found behind the grease filter in the appliance Do not remove it 2 THE MONOBLOCK RECIRCULATION FILTER Contemporary energy efficient kitchen ventilation you can t have the first without the latter Recirculation offers the solution for this...

Page 6: ...el equipo Retire las etiquetas y pegatinas sobre el equipo con consejos sobre uso o montaje No retire la pegatina de modelo que se encuentra detrás del filtro en el equipo 2 FILTRO DE RECIRULACIÓN MONBLOCK Ventilación avanzada en la cocina y eficiencia energética la una no existe sin la otra La recirculación es la solución Las campanas de recirculación no extraen los humos de cocción hacia el exte...

Page 7: ...bero causare ferite Pertanto indossare guanti di protezione durante il montaggio Non apportare modifiche o trasformazioni sull apparecchio Rimuovere le etichette e gli adesivi applicati sull apparec chio contenenti consigli per l utilizzo o per il montaggio Nell apparecchio dietro il filtro si trova la targhetta ade siva di identificazione questo adesivo non deve essere rimosso 2 FILTRO DI RICIRCO...

Page 8: ...ć rękawice ochronne Nie należy przebudowywać ani zmieniać urządzenia Etykiety i naklejki umieszczone na urządzeniu zawiera jące porady dotyczące użytkowania i montażu należy osunąć Za filtrem znajduje się naklejka znamionowa Tej naklejki nie należy usuwać 2 FILTR MONOBLOKOWY RECYRKULACJI Nowoczesna i sprawna energetycznie wentylacja kuchen na nie ma pierwszego bez drugiego Recyrkulacja jest rozwią...

Page 9: ...ży przebudowywać ani zmieniać urządzenia Odstraňte ze zařízení štítky a nálepky které obsahují tipy k použití nebo montáži Za filtrem se nachází typový štítek Tento neodstraňujte 2 MONOBLOKOVÝ RECIRKULAČNÍ FILTR Moderní energeticky účinné odvětrávání kuchyně jedno bez druhého nemůže existovat Řešení nabízí recirkulace Recirkulační odsávací digestoře neodstraňují výpary z va ření ale filtrují ze vz...

Page 10: ...ngt muss von Ihnen bereitgestellt werden Minimale Netto Öffnung des Abluftgitters 820 821 826 177 cm 855 856 2 x 177 cm FR INSTALLATION 1 Ouvrez le carter Enlevez le filtre à graisse Prenez le détenteur de filtre monoblock A avec le resort de fermeture B et visez le à la hotte avec les vises fournis C 2 Pincez le resort B et tounez le vers le bas Placez le filtre monoblock dans la hotte 3 Fermez l...

Page 11: ... przefiltrowane powietrze musi zapewnić użytkownik Minimalny rozmiar netto otworu kraty wyciągowej 820 821 826 177 cm 855 856 2 x 177 cm IT INSTALLAZIONE 1 Aprire la piastra inferiore Rimuovere il filtro grassi Prendere il porta filtro monoblocco A con molla di connessione B e avvitarlo alla cappa con le viti C 2 Comprimere la molla B ruotarla verso il basso e inserire il filtro a carbone monobloc...

Page 12: ...odificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos Novy nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti Novy nv zastrzega sobie prawo do zmiany struktury i cen swoich produktów w dowolnym czasie i bez ostrzeżeń Společnost Novy nv si vyhrazuje právo kdykoli a bez výhrad změnit konstrukc...

Reviews: