ACO203XL
137
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez niecałkowite
zabezpieczenie trzpienia mocującego (8) (rys. 5 do
7)
Jeśli trzpień mocujący (8) nie zostanie całkowicie założony i zabezpieczony, to podczas
zaciskania istnieje niebezpieczeństwo pęknięcia cyli
ndra.
Dlatego:
–
należy wcisnąć trzpień mocujący (8) do oporu i przekręcić go o 180° w tył
.
Pos: 48 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/4
-
Info D auer betrieb ACO102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, EC O301, AF P/EFP202 @
0\mod_1382617729764_74521.docx @ 7966 @ @ 1
Informacja!
Zaciskarka nie jest przeznaczona do eksploatacji ciągłej. Po 30 minutach
nieprzerwanej eksploatacji konieczna jest krótka przerwa (15 minut), aby
urządzenie mogło ostygnąć.
Pos: 49
/RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/5c
-
Einsetzen ACO202XL, AFP/EF P202 @ 0
\mod_1385646764529_74521.docx @ 7972 @ @ 1
•
Szczękę zaciskową/pośrednią założyć na prasie i zabezpieczyć w sposób
pokazany na rysunkach 5 do 7
.
Pos: 51 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/Kapitel übeerÜ berschrift
- T abelle @ 0\mod_1385652188500_74521.docx @ 7974 @ 2 @ 1
8.2
Znaczenie wskaźnika LED
W
skaźnik LED
Stan lub przyczyna
Działanie
Pos: 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/Grüne_LED _aus
-2-AC O202XL @ 1\mod_1428475269111_74521.docx @ 10879 @ @ 1
Zielona dioda LED (2)
jest wyłączona.
Urządzenie jest wyłączone.
Krótko nacisnąć przycisk Start (1) (patrz
rozdział 7.7).
Pos: 53 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/Grüne_LED _l euchtet @ 0
\mod_1400057953215_74521.docx @ 8023 @ @ 1
Zielona dioda LED (2)
świeci się.
Gotowość do eksploatacji
Pos: 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/Grüne_LED _aus @
0\mod_1400062238490_74521.docx @ 8025 @ @ 1
Zielona dioda LED (2)
wyłączona (trwa
zaciskanie).
Automatyczny układ
zaciskowy jest włączony;
urządzenie automatycznie
kończy zaciskanie
.
Pos: 55 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/Gr
üne_LED _blinkt @ 0\mod_1400062218616_74521.docx @ 8024 @ @ 1
Zielona dioda LED (2)
miga.
Naładowanie akumulatora
nie jest wystarczające!
Naładować lub wymienić akumulator.
Pos: 56 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/r ote_LED_blinkt @ 0
\mod_1400062243654_74521.docx @ 8026 @ @ 1
Czerwona dioda LED
(3) miga.
Urządzenie poza zakresem
temperatury
Urządzenie działa tylko w zakresie
temperaturowym od
-
10 do +50 °C. Jeśli
miga czerwona dioda LED, należy
przenieść urządzenie do
cieplejszego/zimniejszego otoczenia. Ze
względu na pracę na biegu jałowym
urządzenie może nagrzewać się i
konieczne jest przywrócenie go do
temperatury roboczej.
Pos: 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/R o
te_LED _leuchtet @ 0\mod_1400062249067_74521.docx @ 8027 @ @ 1
Czerwona dioda LED (3)
świeci się.
Błąd urządzenia
Nacisnąć przycisk Start (1). Jeśli nie
przynosi to rezultatu, zaciskarka jest
wadliwa.
Przesłać urządzenie do warsztatu.
WSKAZÓWKA!
Zaciskani
e mogło nie zostać zakończone,
należy to sprawdzić i ewentualnie je
powtórzyć.
Pos: 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED-
Anzeige/R ote
-und_Grüne_LED _blinken_abwechselnd @ 0\mod_1400062253497_74521.docx @ 8028 @ @ 1
Czerwona (3) i zielona
dioda LED (2) migają
przemiennie.
Osiągnięto cykl
konserwacyjny.
Należy przekazać zaciskarkę do
konserwacji.
Pos: 59 /RVT/Allgemeines/#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.docx @ 8089 @ @ 1