background image

ACO203XL  

 

 

 

130 

RU 

На протяжении гарантийного срока гарантийные обязательства включают в себя устранение 

всех выявленных повреждений или дефектов этих инструментов, причиной которых являются 

дефекты материала или погрешности изготовления.

 

Гарантия не распространяется на:

 

 

повреждения вследствие ненадлежащего применения или недостаточного 

технического обслуживания;

 

 

повреждения вследствие применения изделий, не допущенных компанией 

Novopress для применения с соответствующими прессами;

 

 

повреждения вследствие опрессовки ненадлежащих труб или фитингов.

 

На быстроизнашивающиеся узлы и детали компания Novopress предоставляет гарантию только 

на период предусмотренного срока службы.Услуги, предоставляемые по гарантийным 

обязательствам, оплачивать не требуется. Однако расходы за пересылку изделия 

изготовителю и обратно несет заказчик.Рекламации могут быть признаны только в том случае, 

если устройство отправлено в компанию Novopress или специализированную мастерскую 

Novopress в смонтированном виде.Ремонт или замена устройства на основании гарантийных 

обязательств не ведет к продлению гарантийного срока. При ремонте или замене изделий 

используются только новые запасные части, идентичные по функциям старым деталям. Все 

замененные дефектные детали являются собственностью изготовителя.

 

Pos: 82 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/03a - Anschl ussgar antie 1 + 3 Jahre - AC O

102, 

ACO

152, 

AC O/ECO

202, 

AC O202XL

EC O

301, 

AFP/EF P202 @ 0\mod_1393229765694_74520.docx @ 7587 @   @ 1 

 

 

Продленная гарантия после истечения законодательного срока гарантийных 

обязательств

 

После гарантийного срока, установленного законом, мы добровольно предоставляем 

продленную гарантию на следующий срок.

 

Продленная гарантия на 1 год для

 

новых прессов, адаптеров и пресс

-

петлей

 

Novopress

 

предоставляет продленную гарантию на один год для всех новых прессов, адаптеров 

и пресс

-

петлей, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в 

компании Novopress

 

или авторизированной мастерской Novopress. Техническое обслуживание 

платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress

 

или в одной из авторизованных 

мастерских Novopress

Продленная гарантия на 3 года для новых пресс

-

зажимов

 

Novopress

 

предоставляет продленную гарантию на три года для всех новых пресс

-

зажимов, 

сменных зажимов и пресс

-

насадок, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 

12 месяцев в компании Novopress

 

или авторизированной мастерской Novopress. Техническое 

обслуживание платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress

 

или в одной из 

авторизованных мастерских Novopress

Pos: 83 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74520.docx @ 7590 @   @  1 

 

 

Гарантия на ремонты 

 

В случае проведения ремонта изделия, гарантийный срок с момента покупки которого истек, 

компания Novopress

 

предоставляет следующую гарантию на ремонт и запасные части:

 

 

6 месяцев гарантии на замененные запчасти;

 

 

12 месяцев гарантии на замененные узлы;

 

 

12 месяцев гарантии на замененные прессы.

 

Pos: 85 /RVT/EG-Konfor mitätser kl ärung/00 Konfor mitätserkl ärung @ 2\mod_1457515436814_74520.docx @ 19442  @  1 @ 1 

 

 

12 

Сертификат соответствия ЕС

 

Сертификат соответствия EС и список выполненных директив и применяемых стандартов: см. 

приложение Сертификат соответствия EС.

 

 

Pos: 86 /RVT/Z ertifi kat EAC /EAC-Zertifi kat @ 1\mod_1427361259792_74520.docx @ 9838 @ 1 @ 1 

 

13  EAC 

Сертификат соответствия 

 

 

Продукция сертифицирована, проведено подтверждение продукции на 

соответствие Техническим регламентам Таможенного союза:  

 

004/2011, 010/2011, 020/2011

 

 

=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt === 

 

 

Summary of Contents for ACO203XL BT

Page 1: ...anvisning PT Manual de instruções DA Betjeningsvejledning EL Οδηγίες λειτουργίας RU Инструкция по эксплуатации PL Instrukcja obsługi CS Návod k obsluze Pos 5 R VT Allgemei nes Länder kennzeichen Länder kennzeichen HU 0 mod_1380202020728_0 docx 929 1 HU Használati utasítás Pos 6 R VT Allgemei nes Länder kennzeichen Länder kennzeichen R O 1 mod_1428484469434_0 docx 10957 1 RO Instrucţiunile de funcţ...

Page 2: ...ACO203XL Pos 11 RVT Strichbilder AC O203XL Strichbild 17cm 1 mod_1447335012030_0 docx 15326 1 1 2 3 4 A B 2 1 1 5 6 7 1 2 1 2 1 3 2 4 6 7 5 ...

Page 3: ...ACO203XL 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ende der Liste für Textmar ke Gr afi k ...

Page 4: ...ACO203XL Pos 11 RVT Strichbilder AC O203XL Strichbild 17cm 1 mod_1447335012030_0 docx 15326 1 DE Deutsch 1 ...

Page 5: ...ung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_6 docx 1035 1 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Sämtliche Arbeiten mit diesem Werkzeug die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen können zu Schäden am Pressgerät dem Zubehör und der Rohrleitung führen Undichtigkeiten und oder Verletzungen können die Folge sein ...

Page 6: ...endet werden Wartung und Wartungsintervalle zwingend einhalten Vor jedem Gebrauch die Presswerkzeuge und Pressgeräte auf Risse und sonstige Verschleißerscheinungen prüfen Presswerkzeuge und Pressgeräte mit Materialrissen oder sonstigen Verschleißerscheinungen sofort ausmustern und nicht mehr verwenden Presswerkzeuge und Pressgeräte nur in technisch einwandfreien Zustand verwenden Nach fehlerhafter...

Page 7: ...fkleber gibt die nächste Wartung an Bedienung des Haltebolzens Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_6 docx 15347 1 Angaben auf dem Typenschild 1 Herstellerlogo mit Adresse 6 Leistungsaufnahme 2 zul ununterbrochene Betriebsdauer 7 Herstellungsland 3 Artikel Nr 8 zulässiger Spannungsbereich in Volt 4 Serien Nr 9 Nennkraft 5 Baujahr in mm jj 10 Typenbezeichn...

Page 8: ...bis 50 C 1 Messunsicherheit 3 db A 2 Messunsicherheit 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_6 docx 22081 1 Information Gehörschutz tragen Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_6 docx 22059 1 Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Gerä...

Page 9: ...beschr eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_6 docx 1369 2 1 7 4 Drehbarer Kopf Das Pressgerät ist mit einem drehbaren Presskopf ausgestattet Der Kopf ist 180 drehbar Innerhalb dieser 180 ist jede Stellung des Presskopfes möglich Die Einstellung des Presskopfes ist nur vor dem Verpressen möglich während des Verpressens kann der Presskopf nicht gedreht werden Pos 36 RV...

Page 10: ...152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_6 docx 1531 1 Verhalten des Pressgerätes bei entladenem Akku Zu Beginn einer Verpressung wird überprüft ob die Akkuladung ausreicht um die Verpressung zu beenden Ist dies nicht der Fall startet das Gerät nicht Die grüne LED 2 blinkt Blinkt die grüne LED 2 nach einer Verpressung ist diese Verpressung noch ordnungsgemäß ausgeführt worde...

Page 11: ... 1 Grüne LED 2 leuchtet Betriebsbereit Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_6 docx 2343 1 Grüne LED 2 aus während Verpressvorgang läuft Pressautomatik ist an Gerät beendet den Pressvorgang automatisch Pos 56 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt 0 mod_1400062218616_6 docx 2336 1 Grüne LED 2 blinkt ...

Page 12: ... Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_6 docx 2746 1 Information Nach vollendeter Verpressung darauf achten dass die Pressbacke vollständig geschlossen ist Bild 11 Pos 66 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_6 docx 1704 1 Information Nach vollendeter Verpr...

Page 13: ...orsicht Ü berschrift all e 0 mod_1392977304612_6 docx 1856 1 1 10 Entsorgung VORSICHT Gefahr für das Grundwasser Das Gerät enthält Hydrauliköl Hydrauliköle stellen eine Gefahr für das Grundwasser dar Unkontrolliertes Ablassen oder unsachgemäße Entsorgung steht unter Strafe Deshalb Gerät umweltgerecht entsorgen Pos 78 RVT Entsorgung 02 Bedi enungsanleitung Akku Ladeger ät all e bis auf EC O301 0 mo...

Page 14: ...Zwischenbacken und Press Schlingen wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren Die Wartung wird in Rechnung gestellt Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt 3 Jahre Anschlussgarantie für neue Pressbacken Novopress gewährt eine Anschlussgarantie von drei Jahre...

Page 15: ...esti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_18 docx 1037 1 Any use beyond or different to that described here shall be regarded as improper use All work with this tool that does not correspond to proper use may lead to damage to the press device the accessories or the pipes Leaks and or injury may result Novopress is not liable for damag...

Page 16: ...mandatory Check the press tools and press devices for cracks and other signs of wear before each use Separate all press tools and press devices with material cracks or other signs of wear immediately and do not use them any longer Only use press tools and press devices that are in perfect technical condition Following incorrect use do not use the press tool and press device any longer and have the...

Page 17: ...en the next service is due Using the retaining pin Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_18 docx 15348 1 Information on the rating plate 1 Manufacturer logo incl address 6 Power consumption 2 Permissible uninterrupted operating time 7 Country of manufacture 3 Part No 8 Permissible voltage range in volt 4 Serial No 9 Nominal force 5 Year of manufacture mm y...

Page 18: ...mperature range during operation 10 C to 50 C 1 Measurement uncertainty 3 db A 2 Measurement uncertainty 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_18 docx 22083 1 Information Wear hearing protection Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_18 docx 22060 1 The stated vibration emission value was measured using a standard test proced...

Page 19: ... eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_18 docx 1371 2 1 7 4 Rotatable head The press tool is equipped with a rotatable crimping head The head is rotatable by 180 Within the range of these 180 the crimping head can be moved into any position It is only possible to adjust the crimping head before the pressing operation The crimping head cannot be rotated while the press...

Page 20: ...ntl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_18 docx 1532 1 Feature of the press device when the battery is empty When a pressing operation begins a check is made to determine whether the battery charge is sufficient to complete the pressing operation If this is not the case the device does not start The green LED 2 flashes If the green LED 2 flashes f...

Page 21: ...LED 2 off pressing operation in progress Automatic press cycle is on device ends the pressing operation automatically Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt 0 mod_1400062218616_18 docx 2337 1 Green LED 2 flashes Insufficient battery charge Charge or replace battery Pos 56 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige r ote_LED_blinkt 0 mod_14...

Page 22: ...202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_18 docx 1706 1 Information Ensure there is no gap between the segments of the press collar when the pressing operation is complete Pos 66 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 09a Punkt 3 AC O102 AC O152 ACO ECO202 ACO202XL AFP EFP202 0 mod_1386672196372_18 docx 1712 1 3 To start the process press the start button Pos 67 RVT Inbetri ebnahme...

Page 23: ...ructions in the operating instructions provided with the battery charger must be complied with when disposing of rechargeable batteries and the charger Pos 78 RVT Entsorgung 03 dritter Teil alle 0 mod_1392977709253_18 docx 1870 1 The product must not be disposed of as normal household waste Novopress recommends that disposal be carried out by authorised specialist companies Alternatively waste dev...

Page 24: ...nded warranty for new press jaws Novopress provides an extended warranty of three years for all new press jaws interchangeable jaws and press inserts that have been serviced at least every 12 months by Novopress or by an authorised Novopress workshop There is a charge for this service work For details of costs please contact Novopress or an authorised Novopress workshop Pos 83 RVT Gewährl eistung ...

Page 25: ... de pressage sont conçues Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_24 docx 1038 1 Toute autre utilisation n est pas conforme à l usage prévu Tous les travaux réalisés avec cet outil non conformes à l utilisation prévue peuvent entraîner des dommages de l appareil de pressage des accessoires et de la conduite Il ...

Page 26: ...enance et les intervalles de maintenance Avant tout usage contrôler l absence de fissures et autres traces d usure sur les outils d emboutissage et appareils de pressage Retirer immédiatement et ne plus réutiliser les outils d emboutissage et appareils de pressage présentant des fissures dans les matériaux ou d autres traces d usure N utiliser les outils d emboutissage et les appareils de pressage...

Page 27: ...haine maintenance Utilisation du boulon d arrêt Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_24 docx 15349 1 Indications de la plaque signalétique 1 Logo du fabricant avec adresse 6 Puissance absorbée 2 Durée d utilisation ininterrompue autor 7 Pays de fabrication 3 Réf article 8 Plage de tension autorisée en volt 4 N de série 9 Force nominale 5 Année de fabricat...

Page 28: ...ion IP20 Plage de températures de fonctionnement 10 C à 50 C 1 Incertitude de mesure 3 db A 2 Incertitude de mesure 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_24 docx 22084 1 Information Portez la protection auditive Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_24 docx 22061 1 La valeur indiquée d émissions oscillatoires a été mesurée s...

Page 29: ...XL 0 mod_1382359417950_24 docx 1372 2 1 7 4 Tête pivotable L instrument de pressage est équipé d une tête de pressage pivotable La tête est mobile à 180 La tête de pressage peut adopter n importe quelle position dans cette plage de 180 La tête de pressage peut se régler uniquement avant le pressage Il n est pas possible de faire pivoter la tête pendant le pressage Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R üc...

Page 30: ...sont éteintes Pour démarrer l appareil de pressage appuyer brièvement sur le bouton Marche 1 Pos 44 RVT Kurzbeschr eibung Ger ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_24 docx 1533 1 Comportement de l appareil de pressage avec un accumulateur déchargé Au début du pressage l appareil vérifie si l accumulateur est suffisamment chargé pour pou...

Page 31: ... und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _l euchtet 0 mod_1400057953215_24 docx 2331 1 La DEL verte 2 s allume Appareil prêt à fonctionner Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_24 docx 2345 1 DEL verte 2 éteinte pendant un pressage Le système de pressage automatique est en marche l appareil arrête automatiquement le pressage Pos...

Page 32: ... utilisation d une griffe de pressage placer la mâchoire intermédiaire sur la griffe de pressage en respectant les consignes du fabricant de griffes de pressage Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_24 docx 2748 1 Information Une fois l opération de pressage terminée veiller à ce que la mâchoire de pressage se referme entièrement Fig ...

Page 33: ...ise au rebut ATTENTION Danger pour les nappes phréatiques L appareil contient de l huile hydraulique Les huiles hydrauliques peuvent polluer les nappes phréatiques Le déversement incontrôlé des huiles et une mise au rebut non conforme sont punis par la loi Par conséquent Mettre l appareil au rebut dans le respect de l environnement Pos 77 RVT Entsorgung 02 Bedi enungsanleitung Akku Ladeger ät all ...

Page 34: ...age neuves s ils ont été révisés tous les 12 mois minimum par Novopress ou par un atelier agréé Novopress Ces travaux de maintenance sont facturés Pour de plus amples renseignements sur les frais de maintenance adressez vous à Novopress ou à un atelier agréé Novopress 3 ans d extension de garantie sur les mâchoires de pressage neuves Novopress accorde une extension de garantie de trois ans pour l ...

Page 35: ...ativi anelli di compressione Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_50 docx 1039 1 Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alle norme per l uso Tutti i lavori con questo attrezzo che non corrispondono all uso previsto possono provocare danni agli apparecchi di pressatura agli accessori e alla tu...

Page 36: ...lli di manutenzione devono essere obbligatoriamente osservati Prima di ogni utilizzo delle pressatrici e degli apparecchi di pressatura controllare la presenza di eventuali crepe e o danni da usura In nessun caso utilizzare pressatrici e apparecchi di pressatura che presentino crepe e o altri danni da usura Utilizzare le pressatrici e gli apparecchi di pressatura solo se non presentano difetti da ...

Page 37: ...izzo dell apparecchio Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_50 docx 15350 1 Dati sulla targhetta 1 Logo e indirizzo del produttore 6 Potenza assorbita 2 Tempo di funzionamento continuo consentito 7 Paese di produzione 3 N articolo 8 Campo di tensione consentito in volt 4 N di serie 9 Forza nominale 5 Anno di costruzione mm aa 10 Denominazione del tipo di a...

Page 38: ... 2 Tipo di protezione IP20 Ambito di temperatura durante l esercizio 10 C 50 C 1 Incertezza di misurazione 3 dB A 2 Incertezza di misurazione 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_50 docx 22085 1 Informazione Indossare il paraorecchi Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_50 docx 22062 1 Il valore di emissione oscillazione in...

Page 39: ...102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_50 docx 1373 2 1 7 4 Testina girevole L apparecchio di pressatura è dotato di una testina di pressatura girevole a 180 All interno di questi 180 la testina di pressatura può essere portata in qualunque posizione La regolazione della testina di pressatura può essere eseguita solo prima della pressatura durante la pressatura la testina non può essere ruotata ...

Page 40: ...avvio 1 Pos 44 RVT Kurzbeschr eibung Ger ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_50 docx 1534 1 Comportamento della pressatrice con accumulatore scarico All inizio di una pressatura viene controllato se la carica dell accumulatore è sufficiente a portare a termine la pressatura In caso contrario l apparecchio non si avvia Il LED verde 2 l...

Page 41: ...00057953215_50 docx 2332 1 LED verde 2 acceso Pronto a entrare in funzione Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_50 docx 2346 1 LED verde 2 spento processo di pressatura in corso Automatismo di pressatura attivo l apparecchio termina automaticamente il processo di pressatura Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzei...

Page 42: ... Agganciare la pinza intermedia all anello di compressione secondo le indicazioni del produttore dell anello Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_50 docx 2749 1 Informazione Al termine dell operazione di compressione verificare che la pinza di compressione sia completamente serrata Figura 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver...

Page 43: ... RVT Entsorgung 01 Vorsicht Ü berschrift all e 0 mod_1392977304612_50 docx 1860 1 1 10 Smaltimento ATTENZIONE Pericolo per l acqua freatica L apparecchio contiene olio idraulico Gli oli idraulici sono un pericolo per l acqua freatica Lo scarico abusivo o lo smaltimento non conforme alle normative è punibile penalmente Per questo motivo Smaltire l apparecchio rispettando l ambiente Pos 77 RVT Entso...

Page 44: ...inze intermedie e gli anelli di compressione nel caso in cui questi siano stati sottoposti a revisione da parte di Novopress o di un officina specializzata Novopress almeno una volta l anno La manutenzione sarà oggetto di fatturazione Per i relativi costi rivolgersi a Novopress o a un officina specializzata Novopress 3 anni di estensione di garanzia per le nuove pinze di compressione Novopress gar...

Page 45: ...do correspondientes Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_56 docx 1040 1 Cualquier otro empleo se considera no conforme a lo prescrito Todos los trabajos que se realicen con esta herramienta y que no se correspondan con el uso prescrito pueden provocar daños en el aparato de prensado los accesorios o los tubo...

Page 46: ... los intervalos de mantenimiento Debe comprobarse la existencia de grietas e indicios de desgaste en las herramientas y los equipos de compresión antes de su uso Las herramientas y los equipos de compresión con grietas u otros indicios de desgaste deben descartarse inmediatamente y no deben volver a utilizarse Utilizar las herramientas y los equipos de compresión únicamente en un estado técnicamen...

Page 47: ... el siguiente mantenimiento Manejo del pasador de fijación Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_56 docx 15351 1 Datos de la placa de características 1 Logotipo del fabricante 6 Consumo de potencia 2 Tiempo de funcionamiento ininterrumpido permisible 7 País de fabricación 3 Nº de artículo 8 Rango de tensión permisible en voltio 4 Nº de serie 9 Fuerza nomin...

Page 48: ...ón IP20 Rango de temperaturas de servicio 10 C a 50 C 1 Inseguridad de medición 3 db A 2 Inseguridad de medición 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_56 docx 22086 1 Información Utilizar protecciones auditivas Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_56 docx 22063 1 El valor de emisión de vibraciones indicado fue medido siguie...

Page 49: ...9417950_56 docx 1374 2 1 7 4 Cabezal giratorio El aparato de prensado está equipado con un cabezal giratorio El cabezal puede girarse 180 grados Dentro de estos 180 grados cada posición del cabezal es posible El ajuste del cabezal sólo puede efectuarse antes de la compresión Durante la compresión no es posible girar el cabezal Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428472...

Page 50: ...urzbeschr eibung Ger ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_56 docx 1535 1 Comportamiento del equipo de compresión en caso de descarga de la batería Al iniciar un proceso de compresión se verifica si la carga de la batería es suficiente para finalizar el proceso Si no fuera así el equipo no se activa El LED verde 2 parpadea Si el LED ver...

Page 51: ... docx 2333 1 LED verde 2 iluminado Listo para el servicio Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_56 docx 2347 1 LED verde 2 apagado proceso de compresión en marcha Compresión automática en marcha el equipo finaliza el proceso de compresión automáticamente Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt ...

Page 52: ...rdaza intermedia en el anillo de prensado conforme a las indicaciones del fabricante del anillo Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_56 docx 2750 1 Información Tras ejecutar completamente la compresión asegurarse de que la mordaza de compresión esté completamente cerrada figura 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08...

Page 53: ...rizado Novopress Pos 76 RVT Entsorgung 01 Vorsicht Ü berschrift all e 0 mod_1392977304612_56 docx 1861 1 1 10 Eliminación ATENCIÓN Peligro para las aguas freáticas El equipo contiene aceite hidráulico Los aceites hidráulicos suponen un peligro para las aguas freáticas La purga incontrolada o la eliminación incorrecta están penadas legalmente Por ello Desechar el equipo respetando el medio ambiente...

Page 54: ...odos los anillos de compresión nuevos si se han entregado para su mantenimiento como mínimo cada 12 meses a Novopress o a uno de los talleres autorizados Novopress El mantenimiento se carga en factura Para conocer los costes de este mantenimiento diríjase a Novopress o a un taller autorizado por Novopress 3 años de garantía complementaria para mordazas de compresión nuevas Novopress concede una ga...

Page 55: ...voor ontworpen Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_3355 docx 3382 1 Elk ander gebruik of elk gebruik dat de omvang van deze bepalingen overschrijdt geldt als niet aangewezen Alle werkzaamheden met dit gereedschap die niet onder het aangewezen gebruik vallen kunnen schade aan de persmachine het toebehoren en...

Page 56: ...rsgereedschappen en persmachines mogen uitsluitend door een vakman worden gebruikt Onderhoud en onderhoudsintervallen moeten absoluut worden aangehouden Voor elk gebruik de persgereedschappen en persmachines controleren op barsten en andere tekenen van slijtage Persgereedschappen en persmachines met materiaalbarsten of andere tekenen van slijtage moeten direct buiten gebruik worden gesteld en niet...

Page 57: ...nde onderhoudsbeurt aan Bediening van de bevestigingspen Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_3355 docx 15352 1 Gegevens op het typeplaatje 1 Fabrikantlogo met adres 6 Opgenomen vermogen 2 Toegestane ononder broken bedrijfsduur 7 Land waar de machine geproduceerd is 3 Artikelnr 8 Toegestaan spanningsbereik in volt 4 Serienr 9 Nominale kracht 5 Bouwjaar in...

Page 58: ...50 C 1 Meettolerantie 3 db A 2 Meettolerantie 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_3355 docx 22087 1 Informatie Draag gehoorbescherming Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_3355 docx 22064 1 De aangegeven trillingsemissiewaarde is volgens een gestandaardiseerde testmethode gemeten en kan worden gebruikt voor vergelijking m...

Page 59: ...ergrendelt Pos 35 RVT Kurzbeschr eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_3355 docx 3420 2 1 7 4 Draaibare kop De persmachine is voorzien van een draaibare perskop De kop is 180 draaibaar Binnen deze 180 is elke stand van de perskop mogelijk De instelling van de perskop is alleen voor het persen mogelijk tijdens het persen kan de perskop niet worden gedraaid Pos 36 RVT K...

Page 60: ...ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_3355 docx 3441 1 Werking van de persmachine bij lege accu Aan het begin van een persfase wordt gecontroleerd of de acculading voldoende is om de persfase af te ronden Is dat niet het geval start de machine niet De groene LED 2 knippert Als de groene LED 2 na een persfase knippert is deze persfase no...

Page 61: ...cx 3503 1 Groene LED 2 brandt Gereed voor gebruik Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_3355 docx 3505 1 Groene LED 2 uit terwijl het persproces bezig is Persautomaat is aan machine beëindigt het persproces automatisch Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt 0 mod_1400062218616_3355 docx 3504 1...

Page 62: ... Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_3355 docx 3518 1 Informatie Nadat het persen is voltooid moet erop worden gelet dat de persklauw volledig gesloten is afbeelding 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_3355 docx 3463 1 Informatie Nadat de pers...

Page 63: ...1392977304612_3355 docx 3483 1 1 10 Afvalverwerking VOORZICHTIG Gevaar voor het grondwater De machine bevat hydraulische olie Hydraulische oliën zijn een gevaar voor het grondwater Ongecontroleerd aftappen of ondeskundige afvalverwerking is strafbaar Daarom Machine milieuvriendelijk afvoeren Pos 77 RVT Entsorgung 02 Bedi enungsanleitung Akku Ladeger ät all e bis auf EC O301 0 mod_1392977618930_335...

Page 64: ...al elke 12 maanden voor onderhoud bij Novopress of een door Novopress erkende servicedienst zijn geweest Het onderhoud wordt gefactureerd Neem voor nadere informatie over de kosten hiervoor contact op met Novopress of een door Novopress geautoriseerde servicedienst 3 jaar aansluitende garantie voor nieuwe persklauwen Novopress biedt een aansluitende garantie van drie jaar voor alle nieuwe persklau...

Page 65: ...s 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_3709 docx 3736 1 Annan användning eller användning utöver denna är att betrakta som ej avsedd användning Samtliga arbeten som genomförs med detta verktyg som inte motsvarar avsedd användning kan orsaka skador på pressverktyg tillbehör och rörledning Detta kan leda till läck...

Page 66: ...vändas av en specialist Underhåll och underhållsintervall måste följas Kontrollera innan varje användning om det finns sprickor eller andra slitagesymtom på pressverktygen och pressutrustningarna Pressverktyg och pressutrustningar med materialsprickor eller andra slitagesymtom ska omedelbart kasseras och inte användas längre Använd pressverktyg och pressutrustningar endast i tekniskt felfritt skic...

Page 67: ...ervicemärke som anger nästa underhåll Använda fästbulten Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_3709 docx 15353 1 Uppgifter på typskylten 1 Tillverkarens logotyp med adress 6 Effektförbrukning 2 Tid för tillåten max drifttid 7 Tillverkningsland 3 Artikelnr 8 Tillåten spänning i Volt 4 Serienr 9 Nominell kraft 5 Årsmodell i mm åå 10 Verktygets typbeteckning ...

Page 68: ...öron 78 db A 1 Vibrationsvärde 2 5 m s 2 Skyddsklass IP20 Temperaturområde under drift 10 C till 50 C 1 Mättolerans 3 db A 2 Mättolerans 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_3709 docx 22088 1 Information Bära hörselskydd Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_3709 docx 22065 1 Angivet vibrationsemissionsvärde har uppmätts en...

Page 69: ...vridbart presshuvud Huvudet kan vridas 180 Presshuvudet kan ställas in i alla lägen inom dessa 180 Presshuvudet kan endast ställas in före pressningen Det går inte att vrida på presshuvudet under pressningen Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428472199814_3709 docx 10833 2 1 7 5 Tillbakagångsbegränsning bild 1 Pressverktyget har en tillbakagångsbegränsning När man anv...

Page 70: ... fallet startar inte verktyget Den gröna LED n 2 blinkar Om den gröna LED n 2 blinkar efter en genomförd pressning är pressningen korrekt utförd Batteriet måste laddas före nästa pressning Pos 46 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 1c Quetschg efahr Fi nger AC O202XL 1 mod_1428473874657_3709 docx 10852 12 1 8 Idrifttagning och drift 8 1 ACO203XL förbereda SE UPP Klämrisk för fingra...

Page 71: ...iladdning Ladda eller byt ut batteriet Pos 56 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige r ote_LED_blinkt 0 mod_1400062243654_3709 docx 3860 1 Den röda LED n 3 blinkar Verktyget är utanför temperaturområdet Verktyget fungerar endast inom temperaturområdet mellan 10 C och 50 C När den röda LED n blinkar måste verktyget flyttas till en varmare kallare omgivning Verktyget kan värmas up...

Page 72: ...09 docx 3818 1 3 Tryck på startknappen för att starta Pos 67 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 10d Punkt 4 ACO202XL 0 mod_1403010916536_3709 docx 3875 1 4 Efter avslutad pressning Vid användning av en presslinga lossa först mellanbacken från presslingan och lossa sedan pressbacken presslingan från förbindningsdelen bild 12 Pos 69 RVT R einigung Wartung R eparatur 01a Vorsicht Einschalter...

Page 73: ...aranti Novopress lämnar 24 månaders full lagstadgad garanti på sina pressverktyg Garantitiden startar alltid vid leveransen och i tveksamma fall ska tidpunkten fastställas med hjälp av köpehandlingarna Pos 81 RVT Gewährl eistung und Gar antie 02 2 ter Teil vom 1 ten Abschnitt all e 0 mod_1393226295176_3709 docx 3842 1 Under garantitiden omfattar garantin åtgärd av alla uppkomna skador eller fel på...

Page 74: ...R epar aturen 0 mod_1393238067679_3709 docx 3846 1 Garanti på en reparation Novopress lämnar följande garantier på reparationen och reservdelarna när en reparation har genomförts efter att garantitiden gått ut på produkten 6 månaders garanti på utbytta reservdelar 12 månaders garanti på utbytta komponentgrupper 12 månaders garanti på utbytta pressverktyg Pos 85 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 K...

Page 75: ...ti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_4078 docx 4105 1 Muunlainen tai siitä poikkeava käyttö on määräysten mukaisen käytön vastaista Kaikki tällä työkalulla suoritettavat työt jotka eivät vastaa määräystenmukaista käyttöä voivat aiheuttaa vaurioita puristuslaitteeseen tarvikkeisiin ja putkiin Seurauksena voi olla vuotoja ja tai vammo...

Page 76: ...masti suoritettava ja huoltovälejä noudatettava Ennen puristustyökalujen ja puristuslaitteiden jokaista käyttöä ne on tarkastettava halkeamien ja muiden kulumismerkkien varalta Puristustyökalut ja puristuslaitteet joissa on materiaalihalkeamia tai muita kulumismerkkejä on heti merkittävä käyttökelvottomiksi eikä niitä enää saa käyttää Käytä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevia puristust...

Page 77: ...totarra ilmoittaa seuraavan huollon Kiinnityspultin käyttö Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_4078 docx 15354 1 Tiedot tyyppikilvessä 1 Valmistajan logo osoitteen kanssa 6 Tehonkulutus 2 sall keskeytymätön käyttöaika 7 Valmistusmaa 3 Tavara nro 8 Sallittu jännitealue volteissa 4 Sarja nro 9 Nimellisvoima 5 Rakennusvuosi kk vv 10 Laitteen tyyppimerkintä ...

Page 78: ...yarvo 2 5 m s 2 Suojausluokka IP20 Käytönaikainen lämpötila alue 10 C 50 C 1 Mittausepävarmuus 3 db A 2 Mittausepävarmuus 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_4078 docx 22089 1 Opastus Käytä kuulosuojainta Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_4078 docx 22066 1 Ilmoitettu värähtelyemissiolukema mitattiin standardisoidulla t...

Page 79: ...ung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_4078 docx 4143 2 1 7 4 Käännettävä pääf Puristinlaitteessa on kääntyvä puristinpää Pää on 180 käännettävä Tämän 180 sisäpuolella on jokainen puristuspään asento mahdollinen Pää voidaan säätää vain ennen puristamista puristamisen aikana pää ei enää ole käännettävissä Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428...

Page 80: ...laitteen käyttäytyminen akun purkauduttua Puristuksen alussa tarkastetaan onko akun varaus riittävä puristuksen loppuunviemiseksi Ellei näin ole laite ei käynnisty Vihreä LED 2 vilkkuu Jos vihreä LED 2 vilkkuu puristamisen jälkeen tämä puristus on suoritettu vielä ohjeenmukaisesti Ennen seuraavaa puristusta akku täytyy ladata uudelleen Pos 46 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 1c ...

Page 81: ... Betrieb Bedeutung der LED Anzeige r ote_LED_blinkt 0 mod_1400062243654_4078 docx 4229 1 Punainen LED 3 vilkkuu Laite lämpötila alueen ulkopuolella Laite toimii vain lämpötilan ollessa välillä 10 50 C Jos punainen LED vilkkuu laite on vietävä lämpimämpään viileämpään ympäristöön Laite voidaan käyttää lämpimäksi ilman työkappaletta Pos 57 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ...

Page 82: ...ocx 4195 1 1 9 Puhdistus huolto ja korjaus VARO Puhdistuksen tai korjauksen aikana käynnistyskytkimen painaminen vahingossa voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran Siksi Noudata turvallisuusohjeita ja vedä akku aina irti ennen puhdistus huolto tai korjaustöiden aloittamista Pos 70 RVT R einigung Wartung R eparatur 02 Ser viceanschrift AC O102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AC O401 AFP EFP202 AXI A...

Page 83: ...uutteellisesta huollosta Vaurioita jotka aiheutuvat tuotteiden käytöstä joita Novopress ei ole hyväksynyt puristuslaitteilleen Vaurioita jotka aiheutuvat laitteelle sopimattomien putkien tai liittimen puristamisesta Novopress myöntää kuluville osille takuun vain näille ennakoidun keston ajaksi Kuluja korvausvaatimuksista ei ole maksettava Käyttäjän tulee kuitenkin maksaa edestakaiset rahtikulut Va...

Page 84: ...le 12 kuukauden takuu vaihdetuille kokoonpanoille 12 kuukauden takuu vaihdetuille puristuslaitteille Pos 85 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Konfor mitätserkl ärung 2 mod_1457515436814_4078 docx 19437 1 1 12 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus EY vaatimustenmukaisuusvakuutus ja lista kunnioitettavien direktiivien ja sovellettujen normien ks liite EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Ende der Liste für Te...

Page 85: ...icherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_50770 docx 5105 1 Annen bruk eller bruk utover dette er ikke forskriftsmessig Ethvert arbeid med dette verktøyet som ikke er i samsvar med forskriftsmessig bruk kan føre til skader på presstengene tilbehøret og rørledningen Det kan oppstå lekkasje og eller skader Novopress frasier se...

Page 86: ...vtaler må holdes Før hver gangs bruk av pressverktøyet og presstenger må du sjekke for rifter og slitasjeskader Pressverktøy og presstenger med rifter i materialer eller andre slitasjeskader må umiddelbart byttes ut og aldri brukes mer Det må bare brukes pressverktøy og presstenger som er i perfekt stand Dersom pressverktøyet og presstenger er blitt brukt på en ikke forskriftsmessig måte vennligst...

Page 87: ...oldsmerke som angir neste vedlikehold Bruk av festebolten Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_50770 docx 15355 1 Angivelse på typeskilt 1 Produsentlogo med adresse 6 Effektopptak 2 Til uavbrutt driftstid 7 Produksjonsland 3 Artikkel nr 8 Tillatt spenningsområde i Volt 4 Serie nr 9 Nominell kraft 5 Byggeår i mm åå 10 Typebetegnelse på apparat Pos 23 RVT B...

Page 88: ...onsverdi 2 5 m s 2 Innkapsling IP20 Temperatur under drift 10 C til 50 C 1 Måleusikkerhet 3 db A 2 Måleusikkerhet 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_50770 docx 22090 1 Informasjon Bruk hørselsvern Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_50770 docx 22067 1 Den angitte emisjonsverdien for vibrasjon er målt iht en standardiser...

Page 89: ...hode Hodet er 180 dreibart Innenfor disse 180 er enhver stilling mulig for trykkhodet Presshodet kan bare justeres før pressing Det kan ikke dreies under pressing Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428472199814_50770 docx 10835 2 1 7 5 Slaglengde begrensning bilde 1 Presstangen har en slaglengde begrensning Ved bruk av kortere presskjever bidrar slaglengde begrensning...

Page 90: ...oden 2 blinker Hvis den grønne lysdioden 2 blinker etter en pressing er denne pressingen forskriftsmessig utført Batteriet må lades på nytt før neste pressing Pos 46 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 1c Quetschg efahr Fi nger AC O202XL 1 mod_1428473874657_50770 docx 10854 12 1 8 Igangsetting og drift 8 1 ACO203XL forberedelse FORSIKTIG Fare for å klemme fingrene ved drift av pres...

Page 91: ... for høy temperatur for verktøyet Apparatet fungerer kun innenfor teperaturområdet fra 10 til 50 C Hvis den røde lysdioden blinker må verktøyet flyttes til varmere kaldere omgivelser Apparatet kan bli overopphetet ved tomgangskjøring Pos 57 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ote_LED _leuchtet 0 mod_1400062249067_50770 docx 5230 1 Rød LED 3 lyser Maskinfeil Betjen startknap...

Page 92: ... for rengjørings og vedlikeholdsarbeider og ta alltid ut batteriet før slike arbeider igangsettes Pos 70 RVT R einigung Wartung R eparatur 02 Ser viceanschrift AC O102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AC O401 AFP EFP202 AXI AAP102 0 mod_1391000010165_50770 docx 5197 1 Serviceadresser Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss Tyskland Vennligst kontakt Novopress for adressene til autori...

Page 93: ...r bare for delens angitte levetid Ytelser som gis på grunnlag av garantien må det ikke betales for Brukeren må imidlertid betale kostnadene for transporten til og fra verkstedet Reklamasjoner kan bare aksepteres hvis utstyret sendes til Novopress eller spesialisert Novopress verksted i ikke demontert stand En reparasjon eller utskifting av utstyret på garantien fører ikke til at garantitiden blir ...

Page 94: ...RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Konfor mitätserkl ärung 2 mod_1457515436814_50770 docx 19438 1 1 12 EU samsvarserklæring EF samsvarserklæring og liste om de fulgte direktiver og benyttede standarder se tillegg EF samsvarserklæring Ende der Liste für Textmar ke Inhalt ...

Page 95: ...heit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_54780 docx 5497 1 Qualquer outra utilização que não a referida é considerada uma utilização indevida Todos os trabalhos com esta ferramenta que não correspondam à utilização correta podem provocar danos no aparelho de pressão nos acessórios e nos tubos rígidos As consequências podem ser f...

Page 96: ...atenção a manutenção e os intervalos de manutenção Antes de cada utilização verifique as ferramentas e os aparelhos de pressão relativamente a fendas e outros sinais de desgaste Eliminar imediatamente ou não voltar a utilizar as ferramentas e os aparelhos de pressão com fendas ou outros sinais de desgaste Utilize as ferramentas e os aparelhos de pressão apenas em condições técnicas perfeitas Após ...

Page 97: ...retenção Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_54780 docx 15356 1 Indicações na placa de características 1 Logótipo do fabricante com endereço 6 Consumo de energia 2 Tempo de serviço ininterrupto permitido 7 País de fabrico 3 N º do artigo 8 Gama de tensão permitida em Volt 4 N º de série 9 Força nominal 5 Anos de fabrico em mm aa 10 Designação de tipo do ...

Page 98: ... proteção IP20 Âmbito de temperatura em funcionamento 10 C a 50 C 1 Incerteza de medição 3 db A 2 Incerteza de medição 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_54780 docx 22091 1 Informação Usar tampões para os ouvidos Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_54780 docx 22068 1 O valor de emissão de vibrações indicado foi medido a...

Page 99: ...0_54780 docx 5535 2 1 7 4 Cabeça rotativa O aparelho de pressão está equipado com uma cabeça de prensagem rotativa A cabeça roda num grau de 180 Dentro destes 180 é possível qualquer posição da cabeça de prensagem A regulação da cabeça de prensagem é possível apenas antes da prensagem A cabeça não pode ser rodada durante a prensagem Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1...

Page 100: ... entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_54780 docx 5556 1 Comportamento do aparelho de pressão com a bateria descarregada No início de uma prensagem é verificado se o carregamento da bateria é suficiente para terminar a prensagem Se este não for o caso o aparelho não liga O LED verde 2 fica intermitente Se o LED verde 2 piscar após uma prensagem...

Page 101: ...618 1 O LED verde 2 ilumina se Operacional Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_14000622384900_54780 docx 5620 1 LED verde 2 desligado enquanto o processo de prensagem está a decorrer Sistema automático de pressão está ligado O aparelho termina o processo de prensagem automaticamente Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige G...

Page 102: ...locar o mordente intermédio no anel de prensagem segundo as informações do fabricante do anel de prensagem Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_54780 docx 5633 1 Informação Certifique se de que durante a operação de prensagem o mordente de pressão está bem fechado Imagem 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info P...

Page 103: ...T Entsorgung 01 Vorsicht Ü berschrift all e 0 mod_13929773046120_54780 docx 5598 1 1 10 Eliminação CUIDADO Perigo para o lençol freático O aparelho contém óleo hidráulico Os óleos hidráulicos representam um perigo para o lençol freático A sua descarga descontrolada ou eliminação incorreta são punidas por lei Por isso Eliminar o aparelho respeitando as normas ambientais Pos 77 RVT Entsorgung 02 Bed...

Page 104: ...m ano da garantia para todos os aparelhos de pressão mordentes intermédios e anéis de prensagem novos se forem mantidos durante 12 meses por profissionais especializados autorizados da Novopress A manutenção é paga Informe se sobre os custos junto da Novopress ou de uma oficina autorizada da Novopress Extensão de garantia por 3 anos para os novos mordentes de prensagem A Novopress garante uma exte...

Page 105: ...icherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_62100 docx 6238 1 En anden eller afvigende anvendelse er i strid med den tilsigtede anvendelse Al arbejde med dette værktøj der ikke følger anvisningerne for tilsigtet anvendelse kan føre til skader på klemapparatet tilbehøret og rørledningen Dette kan medføre utætheder og eller kvæs...

Page 106: ...des Før brug skal klemværktøjet og klemapparaterne kontrolleres for revner og andre tegn på slitage Klemværktøj og klemapparater med materialerevner eller andre tegn på slitage skal straks kasseres og ikke anvendes mere Klemværktøjet og klemapparaterne må kun anvendes i teknisk upåklagelig tilstand Efter en forkert anvendelse må klemværktøjet og klemapparatet ikke længere anvendes og skal kontroll...

Page 107: ...rkat angiver det næste eftersyn Betjening af boltene Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_62100 docx 15357 1 Oplysninger på typeskiltet 1 Fabrikantlogo med adresse 6 Effektforbrug 2 zul Uafbrudt driftstid 7 Produktionsland 3 Bestil nr 8 Tilladt spændingsområde i Volt 4 Serie nr 9 Nominel kraft 5 Byggeår i mm åå 10 Apparatets typebetegnelse Pos 23 RVT Besc...

Page 108: ...ærdi 2 5 m s 2 Kapsling IP20 Temperaturområde under drift 10 C til 50 C 1 Måleusikkerhed 3 db A 2 Måleusikkerhed 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_62100 docx 22092 1 Information Bær høreværn Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_62100 docx 22069 1 Den anførte svingningsemissionsværdi blev målt med en normeret metode og k...

Page 109: ...et kan drejes i enhver position inden for 180 Klemhovedet kan kun indstilles inden presningen udføres Under presningen kan klemhovedet ikke drejes Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428472199814_62100 docx 10837 2 1 7 5 Returneringbegrænsning billede 1 Klemapparatet er udstyret med en returneringbegrænsning Når der bruges kortere klemtænger hjælper returneringbegrænsn...

Page 110: ...r apparatet ikke Den grønne LED 2 blinker Blinker den grønne LED 2 efter en klemning skal klemningen udføres endnu en gang for at sikre resultatet Dog skal batteriet oplades inden næste klemning Pos 46 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 1c Quetschg efahr Fi nger AC O202XL 1 mod_1428473874657_62100 docx 10856 12 1 8 Idriftsættelse og drift 8 1 KlargørACO203XL PAS PÅ Fare for kvæste...

Page 111: ...atet er uden for temperaturområdet Apparatet fungerer kun inden for et temperaturområde på 10 til 50 C Blinker den røde LED skal apparatet placeres i et varmere køligere område Apparatet kan varmes op af tomgange og varmes op til driftstemperaturen Pos 57 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ote_LED _leuchtet 0 mod_1400062249067_62100 docx 6363 1 Rød LED 3 lyser Maskinfejl T...

Page 112: ...reparation PAS PÅ Fare for personskade under rengøring eller reparation ved ikke tilsigtet betjening af startknappen Derfor Før rengørings vedligeholdelses eller reparationsarbejde skal sikkerhedshenvisningerne læses og batteriet skal altid trækkes ud Pos 70 RVT R einigung Wartung R eparatur 02 Ser viceanschrift AC O102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AC O401 AFP EFP202 AXI AAP102 0 mod_13910...

Page 113: ...antien Skader som opstår som følge af ukorrekt anvendelse eller mangelfuld vedligeholdelse Skader som opstår som følge af anvendelse af produkter til klemapparaterne som ikke er godkendt af Novopress Skader som opstår som følge af klemning af uegnede rør eller fittings Novopress yder kun garanti på sliddele i løbet af den forventede levetid Der skal ikke betales for ydelser som følge af garantikra...

Page 114: ...å udskiftede reservedele 12 måneder på udskiftede moduler 12 måneders reklamationsret på udskiftede moduler Pos 85 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Konfor mitätserkl ärung 2 mod_1457515436814_62100 docx 19440 1 1 12 EU overensstemmelseserklæring EF overensstemmelseserklæring og liste over de overholdte direktiver og anvendte normer se tillæg EF overensstemmelseserklæring Ende der Liste für Textm...

Page 115: ...κλειστικά οι αντίστοιχες σιαγόνες και θηλιές συμπίεσης Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_66510 docx 6670 1 Μία διαφορετική ή τροποποιημένη χρήση δεν θεωρείται προβλεπόμενη Όλες οι εργασίες μ αυτό το εργαλείο που δεν ανταποκρίνονται στην προβλεπόμενη χρήση μπορεί να οδηγήσουν σε φθορές στη συσκευή συμπίεση...

Page 116: ...αι μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό Τηρείτε οπωσδήποτε τη συντήρηση και τα ενδιάμεσα διαστήματα συντήρησης Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης για τυχόν ρωγμές και σημάδια φθοράς Ξεχωρίστε και μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης που φέρουν ρωγμές στο υλικό ή άλλα σημάδια φθοράς Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήμα...

Page 117: ...θλιψης Αυτοκόλλητο συντήρησης στο οποίο αναγράφεται η επόμενη συντήρηση Χειρισμός του πείρου συγκράτησης Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_66510 docx 15358 1 Στοιχεία στην πινακίδα τύπου 1 Λογότυπο κατασκευαστή με διεύθυνση 6 Λήψη ισχύος 2 Επιτρ αδιάκοπη διάρκεια λειτουργίας 7 Χώρα κατασκευής 3 Αρ προϊόντος 8 Επιτρ περιοχή τάσης σε Volt 4 Σειριακός αρι...

Page 118: ... χειριστή 78 db A 1 Τιμή δονήσεων 2 5 m s 2 Βαθμός προστασίας IP20 Περιοχή θερμοκρασίας κατά τη λειτουργία 10 C έως 50 C 1 Απόκλιση μέτρησης 3 db A 2 Απόκλιση μέτρησης 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_66510 docx 22093 1 Πληροφορία Φορέστε ωτοασπίδες Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_66510 docx 22070 1 Η αναφερόμενη ...

Page 119: ...barer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_66510 docx 6708 2 1 7 4 Περιστρεφόμενη κεφαλή Η συσκευή συμπίεσης διαθέτει μία περιστρεφόμενη κεφαλή συμπίεσης Η κεφαλή είναι περιστρεφόμενη κατά 180 Εντός αυτών των 180 η κεφαλή συμπίεσης μπορεί να έρθει σε οποιαδήποτε θέση Η ρύθμιση της κεφαλής συμπίεσης μπορεί να γίνει μόνο πριν από τη συμπίεση Κατά τη διαδικασία της συμπίεσης η κεφαλή συμ...

Page 120: ...O202XL AXI AAP102 0 mod_1382607497309_66510 docx 6728 1 Συμπεριφορά της συσκευής συμπίεσης μετά από μεγάλα διαστήματα αδράνειας ή μετά από αλλαγή της μπαταρίας Η συσκευή συμπίεσης απενεργοποιείται εάν δεν χρησιμοποιηθεί για 30 λεπτά περίπου ή τοποθετηθεί μία νέα μπαταρία Δεν ανάβει καμία λυχνία LED Για την εκκίνηση της συσκευής συμπίεσης πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης 1 Pos 44 RVT Kurzbeschr eibung ...

Page 121: ... με τον τρόπο που απεικονίζεται στις εικόνες 5 έως 7 Pos 51 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Kapitel übeerschrift Ü berschrift Tabelle 0 mod_1385652188500_66510 docx 6742 2 1 8 2 Σημασία της ένδειξης LED Ένδειξη LED Κατάσταση ή αιτία Αντιμετώπιση Pos 52 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 2 AC O202XL 1 mod_1428475269111_66510 docx 10877...

Page 122: ...περιοχή Pos 62 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 04 BA beachten ACO102 ACO152 AC O ECO202 AC O202XL ECO301 AFP EFP202 0 mod_1386254189959_66510 docx 6747 1 Πληροφορία Ακολουθήστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης των εργαλείων συμπίεσης Pos 63 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 05c Punkt 1 2 ACO202XL 0 mod_1403009945933_66510 docx 6805 1 1 Ελέγξτε εάν η ονομαστική διάμετρος της πρεσ...

Page 123: ...και άλλα ίχνη φθοράς Εάν υπάρχουν φθορές μη χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή και προχωρήστε στην επισκευή της Pos 73 RVT R einigung Wartung R eparatur 05 H albj ährlich ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ECO301 AC O401 AFP EFP202 0 mod_1392970870376_66510 docx 6769 1 Κάθε έξι μήνες Αφήστε να ελεγχθεί το μηχάνημα από ηλεκτρολόγους ή από εξειδικευμένο συνεργείο της Novopress Pos 74 RVT R einigung Wa...

Page 124: ...γγύησης μετά τη λήξη της νόμιμης εγγύησης Για το χρονικό διάστημα μετά τη λήξη της νόμιμης εγγύησης παρέχουμε οικειοθελώς τις παρακάτω αναφερόμενες επεκτάσεις εγγύησης Συμπληρωματική εγγύηση 1 έτους για νέες συσκευές συμπίεσης ενδιάμεσες σιαγόνες και θηλιές συμπίεσης Η Novopress παρέχει συμπληρωματική εγγύηση διάρκειας 1 έτους για όλες τις νέες συσκευές συμπίεσης τις ενδιάμεσες σιαγόνες και τις θη...

Page 125: ...erheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_74520 docx 7480 1 Применение в других целях не допускается или считается применением не по назначению Все работы с этим инструментом который не соответствует применению по назначению могут привести к повреждениям пресса принадлежностей и трубопровода Следствием может быть негерметичност...

Page 126: ... техническое обслуживание и соблюдать интервалы технического обслуживания перед каждым использованием проверять пресс инструменты и прессы на предмет отсутствия трещин или других признаков износа пресс инструменты и прессы с трещинами материала или другими признаками износа следует немедленно отбраковывать и выводить из эксплуатации пресс инструменты и прессы должны применяться только в безупречно...

Page 127: ...о обслуживания Обслуживание крепежного болта Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_74520 docx 15359 1 Данные на заводской табличке 1 Логотип изготовителя с адресом 6 Потребляемая мощность 2 Допуст непрерывное время работы 7 Страна изготовления 3 артикула 8 Допуст диапазон напряжения в вольтах 4 серии 9 Номинальное усилие 5 Год выпуска мм гг 10 Обозначение ...

Page 128: ...иапазон рабочих температур от 10 до 50 C 1 Погрешность измерения 3 дБ A 2 Погрешность измерения 1 5 м с Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_74520 docx 22094 1 Информация надевать наушники Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_74520 docx 22071 1 Указанное общее значение вибрации измерялось в соответствии со стандартизованным методо...

Page 129: ...тить предохранитель для защиты пальцев вперед до фиксации Pos 35 RVT Kurzbeschr eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_74520 docx 7518 2 1 7 4 Вращающаяся головка Пресс оснащен вращающейся головкой Головка поворачивается на 180 В пределах этих 180 возможно любое положение головки пресса Регулировать головку пресса можно только перед опрессовкой во время опрессовки ее п...

Page 130: ...одиоды не горят Для запуска пресса следует коротко нажать кнопку пуска 1 Pos 44 RVT Kurzbeschr eibung Ger ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_74520 docx 7539 1 Поведение пресса с разряженным аккумулятором Перед началом опрессовки проверяется достаточен ли заряд аккумулятора для завершения процесса опрессовки В случае недостаточного за...

Page 131: ...я Пресс готов к эксплуатации Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_74520 docx 7603 1 Зеленый светодиод 2 выключен выполняется процесс опрессовки Автоматика пресса включена устройство автоматически завершает процесс опрессовки Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt 0 mod_1400062218616_74520 doc...

Page 132: ...e und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_74520 docx 7616 1 Информация После завершенной опрессовки проследить за полным закрытием пресс зажима Рис 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_74520 docx 7561 1 Информация После окончания опрессовки убедиться в отсутствии ...

Page 133: ...на 1 год см главу 11 Гарантийные обязательства и гарантия Пресс следует проверять и выполнять его техническое обслуживание в компании Novopress или в одной из мастерских Novopress Pos 76 RVT Entsorgung 01 Vorsicht Ü berschrift all e 0 mod_1392977304612_74520 docx 7581 1 1 10 Утилизация ОСТОРОЖНО Опасность для грунтовых вод В устройстве имеется жидкость для гидравлической системы Жидкости для гидра...

Page 134: ...родленная гарантия на 1 год для новых прессов адаптеров и пресс петлей Novopress предоставляет продленную гарантию на один год для всех новых прессов адаптеров и пресс петлей если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в компании Novopress или авторизированной мастерской Novopress Техническое обслуживание платное Его стоимость можно узнать в компании Novopress или в одной из а...

Page 135: ...Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_74521 docx 7902 1 Inne lub dodatkowe zastosowanie stanowi użycie niezgodnie z przeznaczeniem Wszystkie czynności robocze z użyciem narzędzia które nie odpowiadają zastosowaniu zgodnie z przeznaczeniem mogą prowadzić do uszkodzenia zaciskarki akcesoriów i przewodu rurowego Może to powodować nieszczelność i lub ur...

Page 136: ...howców Należy stosować się do zapisów konserwacji i przestrzegać cyklów konserwacyjnych Przed każdym użyciem sprawdzić narzędzia do zaciskania i zaciskarki pod względem pęknięć i pozostałych śladów zużycia Narzędzia zaciskające i zaciskarki z pęknięciami lub innymi śladami zużycia należy natychmiast wyłączyć z użytkowania Należy korzystać z narzędzi zaciskających i zaciskarek tylko wtedy kiedy poz...

Page 137: ... następnej konserwacji Obsługa trzpienia trzymającego Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_74521 docx 15360 1 Informacje na tabliczce znamionowej 1 Logo producenta wraz z adresem 6 Pobór mocy 2 Dopuszczalny czas nieprzerywanej pracy 7 Kraj produkcji 3 Nr art 8 Dopuszczalny zakres napięcia w voltach 4 Nr seryjny 9 Siła znamionowa 5 Rok produkcji MM RR 10 O...

Page 138: ... A 1 Poziom drgań 2 5 m s 2 Stopień ochrony IP20 Zakres temperatury podczas pracy 10 C do 50 C 1 Niedokładność pomiaru 3 dB A 2 Niedokładność pomiaru 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_74521 docx 22095 1 Informacja Nosić ochraniacze na uszy Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_74521 docx 22072 1 Podaną wartość emisji drg...

Page 139: ... AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_74521 docx 7940 2 1 7 4 Głowica obrotowa Zaciskarka wyposażona jest w obrotową głowicę zaciskową Głowica obraca się w zakresie 180 W zakresie 180 możliwa jest każda pozycja głowicy zaciskowej Ustawienie głowicy zaciskowej możliwe jest tylko przed rozpoczęciem zaciskania w trakcie jego trwania głowica nie może być obracana Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R...

Page 140: ...ener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_74521 docx 7961 1 Zachowanie zaciskarki przy rozładowanym akumulatorze Na początku zaciskania odbywa się sprawdzanie czy energia zgromadzona w akumulatorze wystarczy do zakończenia zaciskania Jeśli tak nie jest urządzenie nie włącza się Miga zielona dioda LED 2 Miganie zielonej diody LED 2 po zaciśnięciu oznacza ż...

Page 141: ... Zielona dioda LED 2 świeci się Gotowość do eksploatacji Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_74521 docx 8025 1 Zielona dioda LED 2 wyłączona trwa zaciskanie Automatyczny układ zaciskowy jest włączony urządzenie automatycznie kończy zaciskanie Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt 0 mod_1400...

Page 142: ...ałożyć na pętlę zaciskową kierując się informacjami podanymi przez producenta pętli zaciskowej Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_74521 docx 8038 1 Informacja Po zakończonym zaciskaniu uważać aby szczęki prasy były całkowicie zamknięte rys 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO...

Page 143: ...ess Pos 76 RVT Entsorgung 01 Vorsicht Ü berschrift all e 0 mod_1392977304612_74521 docx 8003 1 1 10 Utylizacja OSTROŻNIE Zagrożenie dla wody gruntowej Urządzenie zawiera olej hydrauliczny Oleje hydrauliczne stwarzają zagrożenie dla wody gruntowej Niekontrolowane spuszczenie lub nieprawidłowa utylizacja są karane Dlatego Zutylizować urządzenie zgodnie z przepisami ochrony środowiska Pos 77 RVT Ents...

Page 144: ... zaciskowe jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konserwacji w Novopress lub warsztacie autoryzowanym przez Novopress Koszty konserwacji zostaną wykazane na fakturze Informacji o kosztach udziela firma Novopress lub autoryzowany serwis firmy Novopress Trzy lata gwarancji na nowe szczęki zaciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji na wszystkie szczęki zaciskowe szczęki wymienne i wkła...

Page 145: ...e Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_74522 docx 8324 1 Každé jiné nebo předepsaný rozsah přesahující použití platí jako neschválené použití Veškeré práce s tímto nástrojem které neodpovídají předepsanému použití mohou způsobit škody na lisovacím přístroji příslušenství a potrubí Následkem mohou být netěsnosti a nebo poranění Za škody vyplývající z používání nevhodných lisovacích nástro...

Page 146: ...otnou Před každým použitím zkontrolujte trhliny a ostatní známky opotřebení na lisovacích nástrojích a přístrojích Lisovací nástroje a přístroje s trhlinami v materiálu nebo ostatními známkami opotřebení okamžitě vyřaďte a již je nepoužívejte Lisovací nástroje a přístroje používejte jen v technicky bezchybném stavu Po chybném použití lisovací nástroj a přístroj již nepoužívejte a nechte jej zkontr...

Page 147: ... údržby uvádí následující údržbu Ovládání upevňovacího čepu Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_74522 docx 15361 1 Údaje na typovém štítku 1 logo výrobce s adresou 6 příkon 2 příp nepřerušovaná doba provozu 7 země výroby 3 č výrobku 8 přípustný rozsah napětí ve voltech 4 sériové č 9 jmenovitá síla 5 rok výroby v mm rr 10 typové označení přístroje Pos 23 ...

Page 148: ...oblasti ucha uživatele 78 db A 1 Vibrace 2 5 m s 2 Krytí IP20 Rozsah provozních teplot 10 C až 50 C 1 Nejistota měření 3 db A 2 Nejistota měření 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_74522 docx 22096 1 Informace Noste ochranu sluchu Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_74522 docx 22073 1 Uvedená emisní hodnota kmitání byla ...

Page 149: ...avou Hlava je otočná o 180 V rámci těchto 180 je možná každá poloha lisovací hlavy Nastavení lisovací hlavy je možné jen před slisováním během slisování se lisovací hlava nemůže otáčet Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428472199814_74522 docx 10841 2 1 7 5 Omezení zpětného zdvihu obrázek 1 Lisovací přístroj je vybaven funkcí omezení zpětného zdvihu Při použití kratší...

Page 150: ...á LED 2 Bliká li zelená LED 2 po slisování byl tento cyklus slisování ještě řádně proveden Před zahájením dalšího lisovacího cyklu se musí akumulátor nově nabít Pos 46 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 1c Quetschg efahr Fi nger AC O202XL 1 mod_1428473874657_74522 docx 10860 12 1 8 Uvedení do provozu a provoz 8 1 Příprava ACO203XL POZOR Nebezpečí skřípnutí prstů při provozu stroje...

Page 151: ...bitý akumulátor Akumulátor nabijte nebo vyměňte Pos 56 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige r ote_LED_blinkt 0 mod_1400062243654_74522 docx 8448 1 Bliká červená LED 3 Přístroj mimo teplotní rozmezí Přístroj funguje jen v rámci teplotního rozmezí 10 až 50 C Pokud červená LED bliká musíte přístroj umístit do teplejšího chladnějšího prostředí Přístroj můžete zahřát jízdou naprázd...

Page 152: ...a Punkt 3 AC O102 AC O152 ACO ECO202 ACO202XL AFP EFP202 0 mod_1386672196372_74522 docx 8406 1 3 Ke spuštění stiskněte tlačítko Start Pos 67 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 10d Punkt 4 ACO202XL 0 mod_1403010916536_74522 docx 8463 1 4 Po ukončeném slisování Při použití lisovacího oka Nejprve uvolněte vloženou čelist z lisovacího oka a poté ze slisovaného fitinku uvolněte lisovací čelist...

Page 153: ...24977050_74522 docx 8428 1 1 11 Záruka a ručení Firma Novopress na své lisovací přístroje a nástroje poskytuje plnou zákonnou záruku v délce 24 měsíců Záruční doba začíná plynout dnem dodání V případě pochybností je nutno předložit prodejní dokumentaci Pos 81 RVT Gewährl eistung und Gar antie 02 2 ter Teil vom 1 ten Abschnitt all e 0 mod_1393226295176_74522 docx 8430 1 Během záruční doby se poskyt...

Page 154: ...eistung und Gar antie 04 Gewährleistung auf R epar aturen 0 mod_1393238067679_74522 docx 8434 1 Poskytnutí záruky na opravy Novopress poskytuje po uplynutí záruční doby nového výrobku v případě záruky následující po provedené opravě záruku na opravu a náhradní díly 6měsíční záruku na vyměněné náhradní díly 12měsíční záruku na vyměněné montážní skupiny 12měsíční záruku na vyměněné lisovací přístroj...

Page 155: ...ungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_74523 docx 8746 1 Egyéb vagy a fent leírtaktól eltérő használat rendeltetésellenes használatnak minősül A szerszám rendeltetésellenes használata a préseszköz tartozékai vagy a csővezeték sérüléséhez vezethet Tömítetlenség és vagy sérülés lehet a következmény A nem megfelelő présszerszámok ill más gyár...

Page 156: ...és a karbantartás gyakoriságára vonatkozó előírásokat szigorúan tartsa be A présszerszámokat és préseszközöket repedés és kopás szempontjából minden használat előtt vizsgálja át A repedt sérült vagy kopott présszerszámot és préseszközt tilos tovább használni azt azonnal le kell selejtezni A présszerszámot és préseszközt kizárólag műszakilag kifogástalan állapotban szabad használni A hibás használa...

Page 157: ...vetkező karbantartás időpontját mutatja Tartócsapok használata Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_74523 docx 15362 1 A típustáblán szereplő adatok 1 A gyártó logója és címe 6 Teljesítményfelvétel 2 megengedett megszakítás nélküli üzemidő 7 Gyártó ország 3 Cikkszám 8 megengedett feszültségtartomány volt 4 Gyártási szám 9 Névleges erő 5 Gyártási év hh éé ...

Page 158: ... Max zajszint 89 db A 1 Hangnyomásszint a használó fülénél 78 db A 1 Rezgés 2 5 m s 2 Védettség IP20 Hőmérséklet tartomány üzem közben 10 C és 50 C között 1 Mérési bizonytalanság 3 db A 2 Mérési bizonytalanság 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_74523 docx 22097 1 Információ Hordjon hallásvédőt Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469...

Page 159: ...tan Pos 35 RVT Kurzbeschr eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_74523 docx 8784 2 1 7 4 Forgatható fej A préseszköz egy forgatható préselőfejjel van felszerelve A fej 180 kal elforgatható Ezen a 180 on belül a préselőfej bármilyen állásba állítható A préselőfej beállítása csak a préselés előtt lehetséges préselés közben a préselőfejet nem lehet elforgatni Pos 36 RVT K...

Page 160: ...pcsol Ekkor nem világít LED A préseszköz indításához nyomja meg röviden a start gombot 1 Pos 44 RVT Kurzbeschr eibung Ger ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_74523 docx 8805 1 A préseszköz jellemzői kiürült akkumulátor esetén A présfolyamat kezdetekor az eszköz ellenőrzi hogy az akkumulátor töltése elegendő e a folyamat befejezéséhez ...

Page 161: ...523 docx 8867 1 A zöld LED 2 világít Üzemkész Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_74523 docx 8869 1 A zöld LED 2 nem világít préselési folyamat közben A présautomatika bekapcsolt az eszköz automatikusan befejezi a folyamatot Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt 0 mod_1400062218616_74523 do...

Page 162: ...tes pofát a préshurokra Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_74523 docx 8882 1 Információ A présfolyamat befejezése után ügyeljen arra hogy a préspofa teljesen zárt állapotban legyen 11 kép Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_74523 docx...

Page 163: ...Az ellenőrizetlen leeresztést vagy szakszerűtlen leselejtezést a törvény bünteti Ezért A készüléket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően selejtezze le Pos 77 RVT Entsorgung 02 Bedi enungsanleitung Akku Ladeger ät all e bis auf EC O301 0 mod_1392977618930_74523 docx 8848 1 Az akkumulátor és a töltő leselejtezésekor kövesse a töltőhöz mellékelt használati útmutatót Pos 78 RVT Entsorgung 03 dr...

Page 164: ... számlát állítunk ki Ennek költségeiről érdeklődjön a Novopress vállalatnál vagy a Novopress hivatalos szakszervizében Három év kiegészítő garancia a préspofákra A Novopress három év kiegészítő garanciát nyújt minden új préspofára cserepofára és présbetétre amennyiben legalább 12 havonta a Novopress vagy egy Novopress hivatalos szerviz végezte el a karbantartási munkálatait A karbantartásról száml...

Page 165: ...lele de presare corespunzătoare Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_98630 docx 9885 1 Orice altă utilizare sau utilizarea prelungită va fi considerată necorespunzătoare Toate lucrările care nu corespund utilizării prevăzute şi care sunt efectuate cu această unealtă pot deteriora aparatul de presat accesorii...

Page 166: ...lificat intervalele de întreţinere şi revizie trebuie respectate în mod obligatoriu înainte de utilizare maşinile şi aparatele de presat vor fi verificate după fisuri sau alte asemenea semne de uzură uneltele şi aparatele de presat care au fisuri sau alte semne de uzură vor fi imediat scoase din uz se vor utiliza doar maşinile şi aparatele de presat aflate într o stare perfectă după utilizarea gre...

Page 167: ...ta următoarei revizii Utilizarea bolţului de prindere Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_98630 docx 15363 1 Indicaţiile de pe marcajul tip 1 Emblema şi adresa producătorului 6 Puterea necesară 2 Durata de exploatare neîntreruptă 7 Ţara de producţie 3 Nr articol 8 Interval de tensiune permis în volţi 4 Nr serie 9 Puterea nominală 5 Anul de fabricaţiei în...

Page 168: ... mm Ø metal până la 108 mm Ø Nivelul maxim al puterii sonore 89 db A 1 Puterea sonoră la nivelul urechii utilizatorului 78 db A 1 Valoarea de vibrare 2 5 m s 2 Tipul de protecţie IP20 Domeniul temperaturii la exploatare 10 C până la 50 C 1 Imprecizia de măsurare 3 db A 2 Imprecizia de măsurare 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_98630 docx 22098 1 Inform...

Page 169: ...e presare mai scurte trebuie să deplasaţi protecţia pentru degete cât de mult se poate înainte până se fixează Pos 35 RVT Kurzbeschr eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_98630 docx 9922 2 1 7 4 Cap rotativ Aparatul de presat dispune de un cap rotativ Capul se roteşte la 180 În interiorul acestor 180 este posibilă orice poziţionare a capului de presare Reglarea poziţi...

Page 170: ...e presat apăsaţi scurt pe butonul de pornire 1 Pos 44 RVT Kurzbeschr eibung Ger ät Akku entl adener Akku ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL ACO401 AC O ECO203 0 mod_1382607696426_98630 docx 9943 1 Comportamentul maşinii de presat în cazul descărcării acumulatorului Înainte de efectuarea presării se verifică dacă acumulatorul este suficient de încărcat pentru a putea finaliza procesul de presare D...

Page 171: ...0005 1 LED ul verde 2 luminează Gata de funcţionare Pos 54 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _aus 0 mod_1400062238490_98630 docx 10007 1 LED ul verde 2 este stins pe durata procesului de presare Mecanismul automat de presare este pornit maşina finalizează automat procesul de presare Pos 55 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige Grüne_LED _blinkt...

Page 172: ...e presare conform indicaţiilor producătorului de bucle Pos 64 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 07b Info Pr essbacke AC O202XL 0 mod_1403010151206_98630 docx 10020 1 Informaţie După finalizarea presării aveţi grijă ca fălcile de presate să fie complet închise imaginea 11 Pos 65 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 m...

Page 173: ... 1 1 10 Îndepărtarea ATENŢIE Periculos pentru pânza freatică Aparatul conţine ulei hidraulic Uleiurile hidraulice sunt periculoase pentru pânza freatică Scurgerea necontrolată sau îndepărtarea necorespunzătoare se pedepseşte De aceea îndepărtaţi aparatul într un mod ecologic Pos 77 RVT Entsorgung 02 Bedi enungsanleitung Akku Ladeger ät all e bis auf EC O301 0 mod_1392977618930_98630 docx 9986 1 În...

Page 174: ...torizat de acestea Revizia se facturează Costurile unei revizii pot fi aflate la Novopress sau la orice service autorizat Novopress 3 ani garanţie suplimentare pentru fălcile de presare noi Novopress acordă o garanţie suplimentară de un trei ani pentru toate fălcile de presare de schimb şi demontabile dacă acestea au fost supuse unei revizii la fiecare 12 luni de către Novopress sau de către un se...

Page 175: ...使用 本压钳仅设计用于 Novopress 公司生产的或由 Novopress 公司声明与系统供应商一致的开口硬模或中 间硬模和压环 详细信息 请联系系统供应商或 Novopress 公司 这些设备 开口硬模和压环仅用于通过相应开口硬模和压环压制管道和配件 Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_118840 docx 11912 1 用作其他用途或是超出规定范围使用 都被视为违反规定 使用工具进行的所有不符合规定的工作可能导致本压钳 配件和管道损坏 并且还可能导致不密封和 或 受伤 对于 因使用不当的或其他制造商的压制工具造成的损坏 或者 由于超出规定使用范围的应用而造成的损...

Page 176: ...9411_118840 docx 11913 1 警告 飞出的断片会造成受伤危险 错误应用或使用磨损 损坏 的压制工具和压钳时 存在因飞出断片而造成受伤的危 险 因此 压制工具和压钳只能由专业人员使用 务必进行维护并遵守维护间隔期 每次使用前检查压制工具和压钳是否有裂纹和其他磨损迹象 压制工具和压钳如果存在实际裂纹或其他磨损迹象请立即将其挑出 且不再使用 只能使用功能完好的压制工具和压钳 错误使用后不得再使用压制工具和压钳 必须让授权的专业工厂检查 小心 错误操作会导致压制工具和压钳损坏以及功能故障 因此 不再使用损坏的压制工具并立即予以更换 运输和存放时使用运输箱 并且将压制工具和压钳存放在干燥的室内 立即让授权的专业工厂检查损坏 注意所用清洁和防腐剂的安全提示 信息 配件或管道的加工和安装说明请参考系统供应商的资料 Pos 19 RVT Allgemeines Seitenumbr u...

Page 177: ...65067_118840 docx 11925 1 1 4 设备上的符号和铭牌上的说明 符号 含义 碎屑飞出警告 警告提示 挤压危险 维护标签 说明下次维护 操作支撑螺栓 Pos 22 RVT Beschrei bung Typenschil d Typenschild AC O203XL 1 mod_1447337569516_118840 docx 15365 1 铭牌上的说明 1 带地址的制造商徽标 6 功率 2 允许的连续运行时长 7 生产国 3 货号 8 允许的电压范围 V 4 序列号 9 标称力 5 制造年份 月 年 10 设备的型号名称 Pos 23 RVT Beschrei bung Pi ktogramme auf Typenschild 200 300 400er R eihe Pi ktogramme auf Typenschil d 200 300 400er 1 ...

Page 178: ...制范围 塑料 最大 110 mm Ø 金属 最大 108 mm Ø 最大声功率级 89 db A 1 使用者耳朵上的声压级 78 db A 1 振动值 2 5 m s 2 防护方式 IP20 运行中的温度范围 10 C 至 50 C 1 测量不确定度 3 db A 2 测量不确定度 1 5 m s Pos 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_118840 docx 22100 1 信息 戴上听觉防护装置 Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_118840 docx 22077 1 说明的振动排放值是根据标准检测流程测量的 可以与其他设备比较 说明的 振动排放值也可以用于初步评估暴露情况 注意...

Page 179: ...1 7 4 可旋转头 本压钳装有一个可旋转的压力头 这个压力头可 180 旋转 压力头可使用在 180 内的任意位置 仅允 许在压制作业之前调整压力头 压制作业期间不可旋转压力头 Pos 36 RVT Kurzbeschr eibung R ückhubbegrenzung AC O202XL 1 mod_1428472199814_118840 docx 12108 2 1 7 5 回程限制装置 图 1 压钳提供一个回程限制装置 使用短开口硬模时 通过回程限制装置节省了时间 可借助止动螺栓 7 采取下列方法启动或关闭回程限制装置 操作回程限制装置时短按启动键 1 现在立即 拔出止动螺栓 7 并旋转 90 将止动螺栓 7 卡入槽中 操作回程限制装置时短按启动键 1 现在可拔出止动螺栓 Pos 37 RVT Kurzbeschr eibung Akku allgemei n Ü bersch...

Page 180: ...607696426_118840 docx 11970 1 电池快速放电时压钳的处置 开始压制作业之前 请检查蓄电池是否达到完成压制作业的充电电量 如果未达到 则不得启动本设 备 绿色 LED 2 闪烁 如果压制作业结束后绿色 LED 2 开始闪烁 压制作业已按照规定执行完毕 下次压制作业之前必须对 蓄电池重新充电 Pos 46 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 1c Quetschg efahr Fi nger AC O202XL 1 mod_1428473874657_118840 docx 12109 12 1 8 调试和运行 8 1 ACO203XL 准备 小心 使用无开口硬模 中间硬模的设备存在挤压手指的危险 图 4 如果未安装开口硬模 中间硬模 那么手指不得处于危险区域 这时启动本设备可能挤压 手指 因此 不...

Page 181: ... 设备可以通过空运行而升 温 并达到运行温度 Pos 57 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ote_LED _leuchtet 0 mod_1400062249067_118840 docx 12036 1 红色 LED 3 亮起 设备故障 按下启动键 1 如果失败 则说明压钳损 坏 将设备送往专业工厂 提示 如果无法完全结束压制作业 请检查 必 要时重复操作 Pos 58 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ote und_Grüne_LED _blinken_abwechselnd 0 mod_1400062253497_118840 docx 12037 1 红色和绿色 LED 交替闪 烁 达到维护间隔期 维护压钳...

Page 182: ...od_1391000010165_118840 docx 12003 1 售后服务地址 Novopress GmbH Co KG Scharnhorststr 1 41460 Neuss 德国 授权的专业工厂地址可向 Novopress 索要或者通过访问 www novopress de 获悉 Pos 71 RVT R einigung Wartung R eparatur 03a Informati on Wartung AC O102 ACO152 ACO ECO202 AC O202XL 0 mod_1391004569271_118840 docx 12004 1 维护间隔期 维护和维修工作只能由 Novopress 或 NOVOPRESS 授权的专业工厂执行 信息 在压钳上标出下次维护时间 维护作业必须每 2 年进行一次 或者至少根据 LED 指示灯的信号提示进行维护 参见章节 ...

Page 183: ...2017 1 在保修期内的保修包括 排除由于材料和生产缺陷而导致的所有工具损坏或缺陷 保修范围不包括 错误使用或者维护不善造成的损坏 使用未获得 Novopress 批准用于挤压设备的产品而造成的损坏 由于压制作业不合适的管道或者配件引起的损坏 Novopress 公司仅对磨损件在规定使用寿命期间内提供质保 不承担质保权利以外的要求 此外 用户应承担往返运输费用 只有当未拆卸的设备寄往 Novopress 或 Novopress 专业工厂时 才能接受投诉 由于保修原因而修理或更换设备并不能延长保修期 只能使用其功能与旧部件一致的新零件进行修理或 者更换 任何有缺陷和因此替换的零件都是生产商的财产 Pos 82 RVT Gewährl eistung und Gar antie 03a Anschl ussgar antie 1 3 Jahre AC O102 ACO152 AC O ECO...

Page 184: ...203XL 180 ZH Pos 85 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Konfor mitätserkl ärung 2 mod_1457515436814_118840 docx 19448 1 1 12 欧盟一致性声明 欧盟一致性声明与所遵守的法规和所使用的标准清单请参阅欧盟一致性声明附页 Ende der Liste für Textmar ke Inhalt ...

Page 185: ...및 프레스 루프에만 사용할 수 있습니다 자세한 정보는 시스템 공급업체나 Novopress에 문의하십시오 유닛 프레스조 프레스 루프는 해당 프레스조 프레스 루프용으로 예정된 파이프와 피팅을 압착하는데 사용하는 전용 공구입니다 Pos 16 RVT Sicherheit Besti mmungsgemäße Ver wendung AC O ECO Besti mmungsgemäße Ver wendung Teil 2 neutral 0 mod_1380275436435_172450 docx 17264 1 그 외 기타 다른 사용 방식은 부적절한 것으로 간주됩니다 이 공구를 이용하여 부적절한 작업을 수행하면 프레스 유닛 부속품 및 파이프 라인이 손상될 수 있습니다 그 결과 누출이 발생하거나 작업자가 부상을 입을 수 있습니다 다음과 ...

Page 186: ...보와 지침을 보관하십시오 Pos 18 RVT Sicherheit Grundl egende Sicher heitshi nweise 02 Bruchstücke unsachgemäßer U mgang Info 0 mod_1380276779411_172450 docx 17265 1 경고 파편이 튀어 부상을 입을 수 있음 마모되었거나 손상된 프레스 공구 및 프레스 유닛을 잘못 사용하면 파편이 튀어 부상을 입을 수 있습니다 따라서 프레스 공구 및 프레스 유닛은 반드시 전문 인력만 사용해야 합니다 유지보수 및 그 주기는 반드시 준수해야 합니다 프레스 공구 및 프레스 유닛을 사용하기 전에 매번 균열과 기타 마모 현상의 발생 여부를 점검해야 합니다 균열 혹은 기타 마모 현상이 발생한 프레스 공구 및 프레스 유닛은 즉시 폐기...

Page 187: ...l ärung 0 mod_1380608526504_172450 docx 17266 1 1 3 용어 설명 V 볼트 Ah 암페어아워 Ø 직경 A 암페어 db A 데시벨 음압 h 시 Hz 헤르츠 bar Bar min 분 W 와트 C 섭씨 s 초 kW 킬로와트 kN 킬로뉴턴 m s 미터 매 초 제곱 g 그램 a c 교류 전압 kg 킬로그램 d c 직류 전압 Bj 제조년도 F 힘 Nr 번호 Pos 21 RVT Beschrei bung Symbol e auf dem Ger ät AC O202XL Bruchstücke Quetschg efahr Wartung H altebolzen 0 mod_1380702165067_172450 docx 17277 1 1 4 유닛 및 명판 정보의 기호 기호 의미 파편 튐 경고 경고 안내...

Page 188: ...x 17484 1 명판에 기입되어 있을 수 있는 각종 기호 설명 캐나다와 미국 인증 마크 유럽 안전 인증 마크 캐나다와 미국 인증 마크 보호 등급 II 이중 절연 하우징 관세 동맹 지역 제품 등록 사용 설명서를 숙지하십시오 호주 인증 마크 Pos 25 RVT Lieferumfang 1 GerätLi eferumfang 18V 2 mod_1457523992407_172450 docx 19471 1 1 5 공급 사양 표준 장비 공급 사양에 다음과 같은 내용물이 포함되어 있습니다 ACO203XL 기타 부속품 예 프레스조 중간 조 프레스 루프 는 옵션으로 첨부됩니다 해당 사양에 관해서는 시스템 공급업체에 문의하십시오 프레스 유닛과 사용 설명서 충전기와 사용 설명서 18 V d c 배터리 안전 정보 이동용 케이스 P...

Page 189: ...os 28 RVT Technische Daten Gehörschutz Gehörschutz 2 mod_1469775048472_172450 docx 22101 1 정보 귀마개를 착용하십시오 Pos 29 RVT Technische Daten Schwingung allgemei n 2 mod_1469773528240_172450 docx 22078 1 지정된 진동 방출값은 표준 시험 방식에 따라 측정한 것으로 다른 유닛과 비교하기 위해 사용할 수 있습니다 지정된 진동 방출값은 작동 정지 예비 평가에도 사용할 수 있습니다 주의 사용하는 방식에 따라 실제로 유닛을 사용할 때의 진동 방출값은 지정된 값과 차이가 있을 수 있습니다 실제 사용 환경 단속 사용 에 따라 사용자의 안전을 위해 안전 조치 지정이 필요할 수도 ...

Page 190: ...erschiebbar er Fing erschutz AC O202XL 1 mod_1428471885347_172450 docx 17457 2 1 7 3 밀 수 있는 손가락 보호장치 그림 1 각 프레스 조의 길이가 상이하기 때문에 프레스 유닛에는 밀 수 있는 손가락 보호장치 6 가 있습니다 짧은 프레스 조를 사용하는 즉시 손가락 보호장치를 안착될 때까지 앞으로 밀어야 합니다 Pos 35 RVT Kurzbeschr eibung Dr ehbarer Kopf AC O102 ACO152 AC O202XL 0 mod_1382359417950_172450 docx 17301 2 1 7 4 회전식 헤드 프레스 유닛에는 회전식 프레스 헤드가 장착되어 있습니다 이 헤드는 180 회전이 가능합니다 180 안에서는 어떤 위치에라...

Page 191: ... 숫자로 충전 상태를 알 수 있습니다 LED가 점멸하면 충전량의 약 10 가 남았다는 의미입니다 배터리를 곧 충전해야 합니다 충전 상태 점검 중에 배터리가 프레스 유닛에 장착되어 있으면 마지막으로 프레싱을 실행한 후 1분이 지나야 합니다 그렇지 않으면 표시가 부정확합니다 Pos 43 RVT Kurzbeschr eibung Ger ät Akku Info welcher Akku 18V ACO EC O202 ACO202XL AC O ECO203 1 mod_1435131784732_172450 docx 17469 2 1 7 7 ACO203XL 및 배터리 정보 프레스 유닛 ACO203XL에는 18 V 리튬 이온 배터리만 사용하십시오 18V 배터리는 적합한 프레스 유닛에만 사용할 수 있습니다 Pos 44 RVT Kur...

Page 192: ...rei ten 2 Ger äteschaden d Hal tebolzen ACO102 AC O152 ACO202XL ECO301 AFP EFP202 0 mod_1382615981245_172450 docx 17324 1 주의 고정 볼트 8 를 완전하게 체결하지 않으면 유닛이 손상될 수 있음 그림 5 7 고정 볼트 8 를 완전하게 끼워 체결하지 않으면 프레싱 중에 실린더가 손상될 수 있습니다 따라서 고정 볼트 8 를 끝까지 눌러 끼우고 뒤쪽 방향으로 180 돌리십시오 Pos 49 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ger ät vorberei ten 4 Info D auer betrieb ACO102 AC O152 ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 ...

Page 193: ... 점멸 유닛이 허용 온도 범위를 벗어남 이 유닛은 10 50 C 사이의 온도 범위에서만 작동합니다 적색 LED가 점멸하면 유닛을 보다 따듯한 냉각된 환경으로 옮겨야 합니다 공회전으로 유닛을 가열시켜서 작동 가능 온도로 만들 수 있습니다 Pos 58 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Bedeutung der LED Anzeige R ote_LED _leuchtet 0 mod_1400062249067_172450 docx 17387 1 적색 LED 3 점등 유닛 오류 시작 버튼 1 누름 문제가 해결되지 않으면 프레스 유닛이 고장난 것입니다 유닛을 전문업체로 보내십시오 지침 프레싱 과정이 완료되지 않았을 수 있습니다 이를 점검하고 필요한 경우 프레싱을 다시 실행하십시오 Pos 59 RVT ...

Page 194: ...etrieb Ver pressen 08 Info Pr essschling e ACO EC O202 ACO202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1386668854154_172450 docx 17343 1 정보 프레싱이 완료된 후 프레스 루프에서 세그먼트 사이에 틈이 있는지 확인하십시오 Pos 67 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 09a Punkt 3 AC O102 AC O152 ACO ECO202 ACO202XL AFP EFP202 0 mod_1386672196372_172450 docx 17344 1 3 작동을 시작하기 위해 시작 버튼을 누르십시오 Pos 68 RVT Inbetri ebnahme und Betrieb Ver pressen 10d...

Page 195: ... 0 mod_1392970870376_172450 docx 17361 1 6개월 마다 실행 전기 전문업체 혹은 Novopress 전문업체에서 유닛을 점검하십시오 Pos 75 RVT R einigung Wartung R eparatur 06 Jährlich ACO102 ACO152 AC O EC O202 AC O202XL ECO301 AC O401 AFP EFP202 EFP203 0 mod_1392975314209_172450 docx 17362 1 매년 1년 보증 연장 획득 11장 보증 참조 프레스 유닛을 Novopress 혹은 Novopress 전문업체에서 점검하고 유지보수를 실행하십시오 Pos 77 RVT Entsorgung 01 Vorsicht Ü berschrift all e 0 mod_1392977...

Page 196: ...의 기능을 완벽하게 수행하는 신동급 부품으로만 가능합니다 고장나서 교체된 기존의 부품은 모두 제조사의 소유가 됩니다 Pos 83 RVT Gewährl eistung und Gar antie 03a Anschl ussgar antie 1 3 Jahre AC O102 ACO152 AC O ECO202 AC O202XL EC O301 AFP EFP202 0 mod_1393229765694_172450 docx 17369 1 법적 보증 경과 후 보증 연장 본사는 법적 보증 기한이 종료된 후 자발적으로 다음과 같은 보증 연장을 제공합니다 신규 프레스 유닛 중간 조 및 프레싱 루프에 대한 1년 보증 연장 Novopress 혹은 Novopress에서 공인한 전문업체에서 최소 12개월에 1회 유지보수를 받은 신규 프레스 ...

Page 197: ...3 KO Pos 86 RVT EG Konfor mitätser kl ärung 00 Konfor mitätserkl ärung 2 mod_1457515436814_172450 docx 19449 1 1 12 EC 적합성 선언 EC 적합성 선언 및 준수해야 할 지침과 적용 기준 목록은 EC 적합성 선언의 부록 참조 Ende der Liste für Textmar ke Inhalt ...

Page 198: ...Repairs Service Scharnhorststr 1 Postfach 101163 41460 Neuss 41411 Neuss Germany Germany Tel 49 2131 2880 Fax 49 2131 28855 www novopress de E mail info novopress de ...

Reviews: