-6-
FIGYELMEZTETÉS
A berendezést ne használja
olyan személy (beleértve
a 8 évnél fiatalabb gyerekeket), akinek fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képessége csökkent,
vagy nem rendelkezik megfelelő tapasztalattal
vagy ismerettel, kivéve, ha a biztonságára
ügyelő személy közreműködését vette igénybe
ill. ez a személy a berendezés használatára őt
megtanította.
A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játsszanak
a berendezéssel.
Azt a tisztítást és karbantartást, amelyet a
felhasználónak kell elvégeznie, nem végezheti
el felügyelet nélküli gyermek.
Gondosan őrizzék meg ezt a használati utasítást,
és biztosítsák a hozzáférést annak számára, hogy
a termék használatának.
Használati elővigyázatosságok:
Igaz, hogy a zuhanyozófülke használatának
nagyon sok jó hatása van, de néhány
elővigyázatosságot jó betartani:
1) A víz hőmérsékletének beállításokor célszerű
nem túllépni a 45°C-ot!
2) Bőséges étkezést követően vagy az emésztés
pillanatában ne használja a zuhanyozót
vagy!
3) Nem tanácsos, hogy gyermek vagy beteg
ember felnőtt ellenőrzése nélkül használja a
zuhanyfülkét.
OSTRZEŻENIA
Urządzenie nie powinno być
obsługiwane przez osoby
(dotyczy to również dzieci w wieku poniżej 8
lat) o zmniejszonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych, umysłowych, lub niemające
odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia chyba,
że czynność będzie wykonywana pod nadzorem
osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub
pod kierunkiem wytycznych dotyczących obsługi
urządzenia.
Należy zwrócić uwagę, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Zabiegi czyszczenia i konserwacji należące do
użytkownika nie powinny być wykonywane przez
dzieci pozbawione nadzoru.
Starannie przechować niniejszą instrukcję tak, aby
można było ją udostępnić innym osobom chcącym
skorzystać z wanny z produktu.
Wskazówki dotyczące eksploatacji:
Ażeby użytkowanie wyposażonej kabiny dało jak
najlepsze korzyści, konieczne jest odniesienie się
do niektórych cennych wskazówek.
1) Podczas regulacji temperatury wody lepiej jest
nie przekraczać 45°C.
2) Nie korzystać z prysznica po spożyciu obfitego
posiłku lub w czasie trawienia.
3) Odradza się korzystania z kabiny przez dzieci i
osoby niepełnosprawne bez opieki dorosłych.
MAGYAR/POLSKI
Summary of Contents for MEDIA 2.0 2P
Page 1: ...MEDIA 2 0 A MEDIA 2 0 A 100 MEDIA 2 0 2P MEDIA 2 0 GF MEDIA 2 0 R MEDIA 2 0 ...
Page 12: ...12 TEFLON 2 1 80x80 90x90 90x70 100x70 100x80 R90 120x80 R90 1 2 ...
Page 13: ...13 1 3 2 4 STOP 3 4 ...
Page 14: ...14 40cm 40cm Y Z Y Z No 2 5 mm 17 40cm 40cm 5 6 R90 ...
Page 15: ...15 M4 1 4 3 2 7 8 ...
Page 16: ...16 M4 M4x20 x5 No OK 9 10 ...
Page 17: ...17 1 1 2 2 3 3 4 5x25 4x16x1 ø3 OK No 150 150 75 75 10 mm 30 mm A B A B C A B C A B 11 12 ...
Page 18: ...18 model A model GF model R model 2P Pag 19 Pag 20 Pag 22 Pag 24 ...
Page 19: ...19 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm x2 x2 x2 3 5x9 5 x4 ø3 mm model A A1 A2 ...
Page 20: ...20 x2 3 5x9 5 x4 ø3 mm model GF GF1 GF2 ...
Page 21: ...21 GF3 GF4 ...
Page 22: ...22 1 2 x2 x2 3 5x45 x2 3 5x45 x2 model R R1 R2 ...
Page 23: ...23 1 2 x4 x4 A A A A A B B B B B R3 R4 ...
Page 24: ...24 3 5x45 x1 3 5x45 x1 model 2P 2P1 2P2 ...
Page 25: ...25 3 5x45 x1 3 5x45 x1 2P3 2P4 ...
Page 26: ...26 x2 3 5x9 5 x2 ø3 mm x2 2P5 2P6 ...
Page 30: ...30 2 Functions a b 16 16 ...
Page 33: ...33 ø8 mm S8 6 5x24x2 5x40 80 20 20 90 2100 5mm 21 22 ...
Page 34: ...34 HB mm 3 5x16 80 90 20 20 HB mm 3 5x16 ø3 x2 23 24 ...
Page 35: ...35 CHECKVALVE 25 ...
Page 37: ...37 H O H2O F G I H No No ...
Page 38: ...38 OK 38 C No 38 C 38 C 38 C 38 C OK J K1 K2 1 2 ...
Page 39: ...39 38 C No 38 C K3 L 1 2 M OK 38 C ...
Page 53: ...53 Note ...
Page 54: ...54 Note ...
Page 55: ...55 Note ...
Page 56: ...60735IST_05 02 2022 ...