-51-
CERTIFICADO DE GARANTIA:
Todos os produtos adquiridos pelo consumidor, conforme definido no
Art.º 3 do Código do Consumo italiano (Decreto Legislativo n.º 206 de 6
de setembro de 2005 e suas modificações), estão cobertos pela garantia
legal do vendedor nos termos do Art.º 128 e seguintes do Código
do Consumo italiano. Em caso de falta de conformidade do produto,
aconselha-se o consumidor a dirigir-se ao seu revendedor nos termos da
lei.
TRATAMENTO DA ÁGUA
• A dureza da água de alimentação condiciona o funcionamento e a
frequência da limpeza do misturador termostático.
• Na presença de água com dureza superior a 15°f, recomenda-se a
utilização de dispositivos anticalcário, cuja escolha deve ocorrer com
base nas características da água.
Cada vez que ao longo do presente manual apareça o símbolo
indicado isso significa que se tratam de instruções importantes
ou relacionadas com a segurança do produto
IMPORTANTE:
Antes de iniciar a montagem do produto leia com atenção todas as
instruções. Verifique se a embalagem tem todos os componentes para
a montagem e se estes não apresentam qualquer defeito evidente,
retirando a película plástica de protecção onde existir. Antes de efectuar
a instalação definitiva da cabina de duche é aconselhável efectuar um
teste preliminar fazendo funcionar o equipamento durante alguns
minutos, com o fim de comprovar se não há perdas de água nem
danos causados por possíveis golpes sofridos durante o transporte ou
deslocação. Aconselha-se que a instalação seja execurtada por pessoal
qualificado.
Nota: A instalação deve ser feita após o pavimento e paredes estarem
prontos.
Qualquer reclamação deverá ser acompanhada sempre da respectiva/o
factura/talão de compra e do livro com as instruções de montagem.
As imagens e figuras representadas no manual são meramente
demonstrativas. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações e
mudanças aos seus produtos.
Desmontagem das torneiras:
Em caso de incrustações de calcário que provoquem mau funcionamento
das torneiras, feche a torneira de alimentação de água e desmonte
as partes constituintes das torneiras (fig.A/B/C...). Recomenda-se
pôr o cartucho de molho em vinagre normal, até à remoção total das
incrustações de calcário formadas.
Para o misturador termostático funcionar correctamente, é necessário
dispor de uma caldeira ou de um cilindro eléctrico com um débito de,
pelo menos, 6/7 litros de água por minuto, à temperatura de 60/65° C.
Hidromassagem na cabine:
É expressamente proibido usar qualquer tipo de aparelho
eléctrico no interior da cabine de duche durante a sua utilização.
Funções de massagem:
EMANAÇÃO DE VAPOR.
HIDROMASSAGEM VERTICAL:
actua de maneira total em todo o tronco
e, sobretudo, na coluna vertebral. Alivia as dores de costas, cansaço e
dores musculares. Óptima contra o stress físico.
LIMPEZA DA CABINE EQUIPADA:
MANUTENÇÃO
A cabine de duche é constituída por peças de material acrílico. Por isso,
para a sua limpeza deve utilizar-se detergente líquido e uma esponja
ou pano macios. Para evitar a formação de manchas de calcário deve-
se enxugar a cabina após a sua utilização com uma camurça ou pano
de microfibras que limpem a fundo sem deixar resíduos. Eventuais
vestígios de calcário poderão ser eliminados com detergente anti-
calcário específico. Para dar de novo brilho às superfícies acrílicas, utilize
um produto de polimento normal, também usado para dar brilho à
carroçaria de automóveis.
NÃO USE NUNCA DETERGENTES ABRASIVOS, ÁLCOOL, SUBSTÂNCIAS À
BASE DE ÁLCOOL, ACETONA OU OUTROS SOLVENTES.
PROBLEMAS:
Antes de contactar o serviço de Assistência Técnica, certifique-se de que:
• Os tubos flexíveis estão bem ligados e que não foram dobrados durante
a colocação da cabine na sua posição final.
• A água quente e fria chegam regularmente aos pontos de abastecimento
de água na parede e que a temperatura de água quente corresponde à
desejada.
• Foi feita a purga da tubagem antes da instalação.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO:
Para descartar o produto ou seus componentes, devem-se seguir os
regulamentos locais em relação ao descarte de resíduos. Para o território
italiano, Decreto Legislativo n° 152 de 3 de abril de 2006. Para os outros
países da UE, diretiva 2008/98/CE.
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014
Novellini S.p.a.
Marco Novellini
Amministratore delegato
PORTUGUÊS
Summary of Contents for MEDIA 2.0 2P
Page 1: ...MEDIA 2 0 A MEDIA 2 0 A 100 MEDIA 2 0 2P MEDIA 2 0 GF MEDIA 2 0 R MEDIA 2 0 ...
Page 12: ...12 TEFLON 2 1 80x80 90x90 90x70 100x70 100x80 R90 120x80 R90 1 2 ...
Page 13: ...13 1 3 2 4 STOP 3 4 ...
Page 14: ...14 40cm 40cm Y Z Y Z No 2 5 mm 17 40cm 40cm 5 6 R90 ...
Page 15: ...15 M4 1 4 3 2 7 8 ...
Page 16: ...16 M4 M4x20 x5 No OK 9 10 ...
Page 17: ...17 1 1 2 2 3 3 4 5x25 4x16x1 ø3 OK No 150 150 75 75 10 mm 30 mm A B A B C A B C A B 11 12 ...
Page 18: ...18 model A model GF model R model 2P Pag 19 Pag 20 Pag 22 Pag 24 ...
Page 19: ...19 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm x2 x2 x2 3 5x9 5 x4 ø3 mm model A A1 A2 ...
Page 20: ...20 x2 3 5x9 5 x4 ø3 mm model GF GF1 GF2 ...
Page 21: ...21 GF3 GF4 ...
Page 22: ...22 1 2 x2 x2 3 5x45 x2 3 5x45 x2 model R R1 R2 ...
Page 23: ...23 1 2 x4 x4 A A A A A B B B B B R3 R4 ...
Page 24: ...24 3 5x45 x1 3 5x45 x1 model 2P 2P1 2P2 ...
Page 25: ...25 3 5x45 x1 3 5x45 x1 2P3 2P4 ...
Page 26: ...26 x2 3 5x9 5 x2 ø3 mm x2 2P5 2P6 ...
Page 30: ...30 2 Functions a b 16 16 ...
Page 33: ...33 ø8 mm S8 6 5x24x2 5x40 80 20 20 90 2100 5mm 21 22 ...
Page 34: ...34 HB mm 3 5x16 80 90 20 20 HB mm 3 5x16 ø3 x2 23 24 ...
Page 35: ...35 CHECKVALVE 25 ...
Page 37: ...37 H O H2O F G I H No No ...
Page 38: ...38 OK 38 C No 38 C 38 C 38 C 38 C OK J K1 K2 1 2 ...
Page 39: ...39 38 C No 38 C K3 L 1 2 M OK 38 C ...
Page 53: ...53 Note ...
Page 54: ...54 Note ...
Page 55: ...55 Note ...
Page 56: ...60735IST_05 02 2022 ...