background image

-8-

WARNUNGEN

Vor Beginn der Montage sollten Sie sämtliche Anweisungen aufmerksam lesen.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung seitens Personen (einschließlich Kindern 

im Alter von weniger als 8 Jahren) mit geminderten körperlichen, sensorischen und geistigen 
Fähigkeiten oder solchen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt, es sei denn, sie 
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder haben von dieser 
Anleitungen hinsichtlich des Gerätgebrauchs erhalten.
Auf Kinder aufpassen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die vom Benutzer vorzunehmende Reinigung und Instandhaltung darf nicht von unbeaufsichtigten 
Kindern ausgeführt werden.
Das vorliegende Handbuch sorgfältig aufbewahren und den Whirlpool-Benutzern zur Verfügung 
stellen. 

Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch:

Obgleich es bewiesen ist, dass Hydromassage wohltuende Auswirkungen hat, ist es angebracht, ein 
paar einfache Regeln zu berücksichtigen:
1)  Die Wassertemperatur darf niemals höher als 45°C sein. Es ist angebracht, stets bereits 

gemischtes Wasser in die Wanne einzulassen, und nicht zuerst heißes und dann kaltes Wasser. 
Größte Entspannung ist durch eine konstante Temperatur von 36-37°C gegeben.

2)  Das Bad darf niemals länger als 20-30 Minuten dauern, wobei zu berücksichtigen ist, dass es bei 

höheren Wassertemperaturen angebracht ist, die Badezeit zu verringern (ideal sind circa 15-20 
Minuten bei 36/37°C). Ferner sollte auch beachtet werden, dass wegen der Gefäßerweiterung 
aufgrund der Wassertemperatur normalerweise eine leichte Senkung des Blutdrucks eintritt. 

3)  Personen mit schweren Herzleiden, hohem Blutdruck und akuten Krankheiten empfehlen wir, 

vor dem Gebrauch der Hydromassage einen Arzt zu konsultieren.

4)  Ältere, bewegungseingeschränkte, geschwächte oder behinderte Menschen sollten die 

Hydromassage mit Vorsicht anwenden. Wir empfehlen eine vorherige ärztliche Beratung.

5)  Weil die Hydromassage eine entspannende Wirkung hat, ist es angebracht, dass sie nach dem 

Sport oder am Ende des Tages und auf jeden Fall entfernt von den Mahlzeiten angewendet wird.

6)  Während des Gebrauchs der Hydromassage keine schaumerzeugenden Substanzen in die Wanne 

geben, weil sich deren Effekt durch den Pumpendruck verstärken würde. Seife und Shampoo 
erst nach Beendigung der Hydromassage verwenden.

7)  Falls Sie Salze oder andere Substanzen mit entspannender, belebender, schlank machender 

Wirkung usw. verwenden möchten, sichergehen, dass sie keinen Schaum bilden und sich vor 
dem Anlassen der Pumpe vollkommen im Wasser aufgelöst haben.

DEUTSCH

Summary of Contents for DIVINA DIVE180A

Page 1: ...EBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTALACIÓN USOY MANTENIMIENTO NÁVOD KMONTÁžI POUžITÍ A ÚDRžBĚ PRIROČNIK ZA INSTALACIJO UPORABO INVZDRŽEVANJE FELÉPÍTÉSI HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA MONTAŻU OBSŁUGI I KONSERAWCJI РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO والصيانة واالستخدام كيب ت ال دليل IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR DIVINA...

Page 2: ...stanteTemperatur von 36 37 C gegeben 2 DasBaddarfniemalslängerals20 30Minutendauern wobeizuberücksichtigenist dassesbei höherenWassertemperaturen angebracht ist die Badezeit zu verringern ideal sind circa 15 20 Minuten bei 36 37 C Ferner sollte auch beachtet werden dass wegen der Gefäßerweiterung aufgrund derWassertemperatur normalerweise eine leichte Senkung des Blutdrucks eintritt 3 Personen mit...

Page 3: ...ch diese mindestens in 60 cm Entfernung und 225 cm Höhe zu befinden haben 3 Überprüfen dass die Wannenzuleitung korrekt den angegebenen Entnahmen entsprechend siehe technische Merkmale Seite 29 dimensioniert ist 4 Die Stelle zur Verbindung der Wanne mit der elektrischen Anlage ist so zu verwirklichen dass sie gegenWasserspritzer geschützt ist Schutzklasse IP55 oder höher 5 Stromauf der Wannenelekt...

Page 4: ... 560 180x100 1800 1000 1250 760 190x90 1900 900 1350 660 A 1 2 3 526 630 24 80 150 100 B 600 50 150 100 A B 3 0 0 1 2 100 1 2 50 320 3b 120 3a 300 3c A 2 B 4 A A 247 410 200 120 150 1 2 A A 3b 450 100 300 62 100 150 90 500 540 630 80 10 10 max 150 200 1 2 3c B B 150 120 62 3a 450 max 15 80 C 2 D 2 120 140 mm ...

Page 5: ... par m2 Capacité en litres Tension Fréquence Puissance absorbée EN Capacity Max load per sq m Capacity in litres Voltage Frequency Absorbed power DE Kapazität Max Belastung pro mq Fassungsvermögen in Liter Spannung Frequenz Aufgenommene Leistung NL Capaciteit Max belasting per m2 Inhoud in liters Spanning Frequentie Geabsorbeerd vermogen ES Capacidad Carga Max por m2 Capacidad litros Tensión Frecu...

Page 6: ...trické zapojení čerpadla a spínač jak je znázorněno Nezapomeňte připojit zemnící kabel Pokud k zapojení používáte konektor zástrčka musí splňovat platné směrnice SL Preverite da sta omrežna napetost in napetost motorne črpalke enaki Povežite električne kable motorne črpalke na glavno stikalo kadi in omrežje tako kot je prikazano na sliki Ne pozabite povezati ozemljitve Če uporabljajte vtič za pove...

Page 7: ...incs gyárilag szállítva Potrzebne do montażu narzędzia i przybory nie dostarczane Инструменты и материалы необходимые для установки в комплекте отсутствуют Ferramentas e materiais necessários para a instalação não fornecidos مرفقة ي غ كيب ت لل المطلوبة والخامات دوات أ ال IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR 1 2 1 2 non fornito non fourni not supplied nicht im Lieferumfang niet bijgeleverd no inc...

Page 8: ... Removing the panel Ausbau der Schürze Verwijderen van de panelen Extracción del panel Demontáž panelu Demontaža plošče Az előlap leszerelése Zdjęcie panelu osłony Демонтаж панели Desmontagem do painel اللوحة الة ز إ IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR ...

Page 9: ...n het bad aan de vloer Fijación de la bañera al pavimento Upevnění vany k podlaze Pritrditev kadi na tla A kád rögzítése a padlóhoz Mocowanie wanny do podłogi Крепление ванны к полу Fixação da banheira ao pavimento رضية أ بال االستحمام حوض تثبيت IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR Non in caso di incasso Pas en cas d installation encastrée Not in case of enclosed bath Nicht bei Einbau Niet in ge...

Page 10: ...PL RU PT AR 1 1 2 5Collegamento rubinetteria Raccordement robinetterie Taps and fittings connections Leitungsanschluss Aansluiting kranen Conexión grifería Zapojení ventilů Vodovodna napeljava Csaptelep csatlakozások Podłączenie armatury łazienkowej Подсоединение кранов Ligação torneiras ي ب الصنا توصيالت IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR OK No IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR non forni...

Page 11: ... 35 5a 1A 1B 1C 1D 1E ...

Page 12: ...ivárgási próba Sprawdzanie wodoszczelności Испытание на герметичность Verificação da estanquidade à água المياه مقاومة اختبار IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR Montaggio del pannello Montage du panneau Fitting the panel Einbau der Schürze Montage panelen Colocación del panel Montáž panelu Montaža plošče Az előlap felszerelése Montaż panelu Установка панели Montagem do painel اللوحة تثبيت IT F...

Page 13: ...U PT AR IT FR EN DE NL ES CS SL HU PL RU PT AR Pannello d ispezione obbligatorio per l incasso Trappe de visite obligatoire en cas d installation encastrée Inspection panel for enclosed baths Obligatorische Inspektionsöffnung für den Einbau Inspectiepaneel verplicht voor inbouw Panel de inspección obligatorio para empotrado Kontrolní panel je při zabudování povinný Obvezni nadzorni panel za vgradn...

Page 14: ... Airpool Whirlpool hydromassage is 30 minutes DE ZweiSekundenlanggedrückthalten umdasWhirlpoolsystemAirpool Whirlpool zu aktivieren oder auszuschalten Die Sicherheitsvorrichtung ist so ausgelegt dass ein ungwolltes Ein bzw Ausschalten durch den Wasserdruck auf der Taststeuerung vermieden wird Die Wanne ist mit einem Sensor für den Wasserstand ausgestattet der beim Einschalten der Airpool Whirlpool...

Page 15: ...POOL WHIRLPOOL BLUETOOTH ON OFF 1 TAP 2 TAP 1 2 1 TAP DIV4 1 TAP 2 TAP 3 R ED B L U E G R E E N CROMO LIGHT 2 TAP RED 3 TAP BLEU 4 TAP GREEN 5 TAP MAGENTA OFF TAP 2 3 1 TAP 2 TAP 4 OFF TAP 2 3 1 TAP 2 TAP 5 OFF TAP 2 3 ON ON OFF ...

Page 16: ...URAL AIR WHIRLPOOL BLUETOOTH ON OFF 1 TAP 2 TAP 1 DIVP 1 TAP 2 TAP 3 R ED B L U E G R E E N CROMO LIGHT 2 TAP RED 3 TAP BLEU 4 TAP GREEN 5 TAP MAGENTA OFF TAP 2 3 1 TAP 2 TAP 4 1 TAP 2 TAP 5 OFF TAP 2 3 ON ON OFF OFF 2 1 TAP ON ...

Page 17: ...mitEinlassvonoberhalb der Wanne ist die in den Zeichnungen auf Seite 29 angegebene Armaturposition zumindestinderHöhe einzuhalten Falls zur Wannenfüllung der Zulaufanschluss am Überlauf verwendet wird muss zwischen dem gemischten Auslauf der Armatur und dem auf dem Ablauf angeordneten ZulaufeinRückschlagventileingebautwerden nichtimLieferumfang REINIGUNG UND DESINFEKTION Während des Gebrauchs lage...

Page 18: ...echen EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 60 EN 60335 1 EN12764 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN301489 17V3 2 0 EN301489 1V2 2 0 EN300328V2 1 1 Konform der EU RoHS Richtlinie sind und nach der EU Richtlinie 2011 65 EU gefertigt sindunddassdieMaximalkonzentrationderfolgendenSubstanzeneingehaltenworden sind Mercury Hg 0 1 max Cadmium Cd 0 01 max Lead Pb 0 1 max ChromiumVI hexavalentchromium Cr VI 0 1 max PBB po...

Reviews: