background image

 

parownicy na odzieży w pozycji poziomej. 

1. Sprawdź czy za tkaniną znajduje się wolna przestrzeń, w przeciwnym razie może dojść 

do gromadzenia się wilgoci powodującej pleśń. 

2. Sprawdź czy kieszenie w ubraniach są puste, a podwinięte mankiety i obszycia są 

opuszczone. 

3. Powieś ubranie na wieszaku i lekko rozciągnij tkaninę jedną ręką, sprawdzając, czy nie 

ma za nią nic, co mogłoby zostać uszkodzone przez parę wodną. 

UWAGA: zalecamy nie parować na metalowych akcesoriach. Należy zachować ostrożność 

w stosowaniu pary wokół metalowych akcesoriów. 

4. Naciśnij przycisk pary. Podczas parowania poczujesz wibracje i usłyszysz subtelny 

dźwięk brzęczenia; jest to normalne. 

5. Delikatnie dociśnij szczotkę do ubrań, poruszając ramieniem w górę i w dół, kierując się 

w stronę zagnieceń materiału. 

6. Zwolnij przycisk pary, aby zatrzymać parowanie. 

UWAGA: należy upewnić się, że tkanina, która ma zostać poddana procesowi parowania 

jest rozciągnięta podczas parowania, aby uzyskać najlepsze rezultaty. 

OSTRZEŻENIE: Para wodna generuje wysoką temperaturę. Nie należy dotykać głowicy 

parowej, należy upewnić się, że para wodna jest skierowana w kierunku przeciwnym do 

użytkownika w pozycji pionowej. 

7. W przypadku używania parownicy bez szczotki do ubrań, należy zachować odległość co 

najmniej 5cm pomiędzy głowicą, a odzieżą. 

 

Parowanie zasłon

 

1. Wypierz i wysusz zasłony zgodnie z zaleceniami, w zależności od rodzaju materiału. 

2. Powieś zasłony i rozpocznij parowanie, gdy wiszą na miejscu. 

3. Lekko naciągnij zasłonę jedną ręką podczas parowania, aby ułatwić usuwanie zagnieceń. 

 

Parowanie  tapicerki

 

1. Parownica może być używana do odświeżania tapicerki, pokrowców i poduszek na 

kanapach. Przed parowaniem zawsze wykonuj test na małej powierzchni tkaniny, która nie 

jest widoczna. 

2. Trzymaj parownicę w pozycji pionowej i ją poruszaj w górę i w dół. Delikatnie paruj 

tkaninę na kanapie. Poduszki należy zdjąć i trzymać w pozycji pionowej do parowania. 

Przed ułożeniem poduszek na kanapie pozostawić poduszki do całkowitego wyschnięcia.

 

UWAGA:

 

zaleca się używanie przystawki ze szczotką do ubrań podczas parowania 

delikatnych tkanin, takich jak jedwab. Dla lepszego efektu przy usuwaniu uporczywych 

Summary of Contents for HGS340

Page 1: ...ENT STEAMER W SCHEDAMPFER VAPORIZADOR DE ROUPAS Rankinis gar lygintuvas INSTRUKCJA OBS UGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DO UTILIZADOR VARTOTOJO VADOVAS POLSKI s 3 ENGLISH p 10 DEUTSCH s 16 PORT...

Page 2: ...2 HGS340...

Page 3: ...czyszczenia i usuwania kamienia nale y zawsze od czy urz dzenie od gniazdka elektrycznego i pozostawi je do ostygni cia Przed pierwszym uruchomieniem parownicy nale y dok adnie przeczyta wszystkie in...

Page 4: ...czeg lnie twardej wody wodoci gowej nale y stosowa mieszanin sk adaj c si w 50 z wody wodoci gowej i w 50 z wody zdemineralizowanej Nie nale y dotyka g owicy parowej w trakcie u ytkowania Podczas korz...

Page 5: ...os b uszkodzone Nale y zwr ci ca e urz dzenie do najbli szego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i naprawy To urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Nie u ywaj tego urz dzenia...

Page 6: ...biornik na wod jest nape niony co najmniej w jednej trzeciej pojemno ci Nie przekraczaj poziomu MAKSIMUM podczas nape niania zbiornika na wod Zainstaluj z powrotem zbiornik na wod W przypadku szczeg l...

Page 7: ...RZE ENIE Para wodna generuje wysok temperatur Nie nale y dotyka g owicy parowej nale y upewni si e para wodna jest skierowana w kierunku przeciwnym do u ytkownika w pozycji pionowej 7 W przypadku u yw...

Page 8: ...olni blokad zbiornika na wod i opr ni go z pozosta ej wody nad zlewem lub wiadrem Postawi parownic na jej podstawie w pozycji pionowej i pozostawi do ostygni cia Piel gnacja i czyszczenie Zdj szczotk...

Page 9: ...zycji pionowej Woda wycieka ze zbiornika Upewnij si e woda nie przekracza poziomu MAXIMUM Upewnij si e pokrywa wlotu zbiornika wody jest prawid owo zamkni ta Zgodnie z instrukcj obs ugi parownic nale...

Page 10: ...10...

Page 11: ...at an authorized service centre Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the garment steamer for the first time To eliminate a choking hazard for young chil...

Page 12: ...not use alkaline cleaning agents use a soft cloth and mild detergent only The garment steamer incorporates a thermal safety fuse to protect the garment steamer from over heating However the garment s...

Page 13: ...at a minimum distance of 20cm away from walls curtains and other heat or steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation HGS340 PRODUCT DESCRIPTION 1 S...

Page 14: ...curtains as well as refreshing furnishing fabrics It can be used on most fabrics as long as the fabric is hanging or where the garment steamer can be easily used in an upright position moving over th...

Page 15: ...TE it is recommended that you use the fabric brush attachment when steaming delicate fabrics such as silk this will minimise the garment whilst steaming For better result when removing stubborn crease...

Page 16: ...d you store the garment steamer on a flat surface such as in a cupboard until it is time to use it next Troubleshooting guide Problem Possible solution The steamer does not heat up Check main plug is...

Page 17: ...17 Use caution and steam around the metal accessories...

Page 18: ...tecker den Dampfer angebrachte Schutzabdeckung um das Risiko des Erstickens kleiner Kinder auszuschlie en Stellen Sie den Dampfer w hrend der Arbeit nicht in der N he der Kante einer arbeitsplatte ode...

Page 19: ...19 m glichen Gefahren von Dampfverbrennungen hei en Wasser oder hei e Teile insbesondere beim vertikalen B geln von Kleidung...

Page 20: ...ng ausgestattet um ihn vor berhitzung zu sch tzen Lassen Sie es jedoch nicht unbeaufsichtigt w hrend es an eine Steckdose angeschlossen ist Wenn Kinder im Haus sind seien Sie besonders vorsichtig F ll...

Page 21: ...Ger t sollte in einem Mindestabstand von 20cm zu W nden Vorh ngen und anderen Materialien aufgestellt werden die gegen ber Hitze oder Wasserdampf empfindlich sind und auf allen Seiten ausreichend Pla...

Page 22: ...er t erw rmt sich Warten Sie bis sich das Licht ausschaltet ca 30 Sekunden Sie k nnen den Dampfer verwenden Wie man ein Kleidungsst ck d mpft Der Dampfer ist einfach zu bedienen und eignet sich genau...

Page 23: ...ster Bez ge und Kissen auf Sofas aufgefrischt werden Vor dem Benutzung testen Sie immer einen kleinen Bereich des Stoffes der nicht sichtbar ist 2 Halten Sie das Ger t aufrecht und bewegen Sie es auf...

Page 24: ...Versuchen Sie nicht das Ger t zu zerlegen Der Dampfer ist nur f r den Hausgebrauch bestimmt und darf mit normalem Leitungswasser verwendet werden Geben Sie kein Parf m Essig oder andere Chemikalien i...

Page 25: ...chter Position verwendet werden Der Dampfer macht ein lautes Brummen oder Pumpen berpr fen Sie den Wasserstand wenn kein Wasser vorhanden ist oder der F llstand niedrig ist f llen Sie den Wassertank D...

Page 26: ...de alimenta o do vaporizador N o coloque o vaporizador pr ximo borda de uma bancada ou mesa durante o trabalho Certifique se de que a superf cie plana limpa e livre de gua e outras subst ncias Antes d...

Page 27: ...m da linha MAX pois isso pode causar vazamento de gua Se a temperatura do evaporador n o for alta o suficiente para evaporar a gua e gerar vapor pode ocorrer um vazamento no cabe ote Certifique se de...

Page 28: ...ITIVO HGS340 1 CABE A DE VAPOR 2 ESCOVA DE VESTU RIO 3 BOT O DE EMPARALHAMENTO 4 TANQUE DE GUA REMOV VEL 5 SA DA DE FIO 6 LUZ INDICADORA 7 BOT O DE LIBERTA O DO TANQUE DE GUA 8 PUNHO OPERA O DO VAPOR...

Page 29: ...s de roupas e cortinas bem como tecidos de estofamento renovadores Pode ser usado na maioria dos tecidos pendurados ou onde o vaporizador pode ser usado facilmente na posi o vertical movendo se para c...

Page 30: ...te o tecido no sof As almofadas devem ser removidas e mantidas na posi o vertical para vaporizar Deixe os travesseiros secarem completamente antes de coloc los no sof ATEN O recomend vel usar o acess...

Page 31: ...da torneira normal N o coloque perfume vinagre ou outros produtos qu micos no tanque O dispositivo n o deve ser usado com esses agentes Esvazie sempre o reservat rio de gua ap s cada utiliza o e enx g...

Page 32: ...rdo com as instru es de opera o o vaporizador deve ser sempre usado na posi o vertical O vaporizador faz um zumbido alto ou bombeia Verifique o n vel da gua se n o houver gua ou o n vel estiver baixo...

Page 33: ...33 UA 8...

Page 34: ...34 50 50 MAX 2 3...

Page 35: ...35 220 240 20 HGS340 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 36: ...36 1 MAX 2 3 30...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 5 1 2 3 1 2...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ioje instrukcijoje Nenaudokite lauke ar vonios kambaryje Nepalikite gar lygintuvo be prie i ros kai jis yra jungtas arba naudojamas Jei gar lygintuvas nenaudojamas ilg laik i junkite j i elektros liz...

Page 41: ...nstrukcijos nesilaikymas gali sukelti su alojim Po naudojimosi visada pasukite prietais pad t I JUNGTA i junkite i elektros lizdo ir leiskite visoms dalims atv sti Nestatykite io prietaiso ant arba al...

Page 42: ...rus Nelieskite gar galvut s sitikinkite kad lygintuvas yra nukreiptas nuo j s ir vertikalioje pad tyje 7 Jei naudojate gar lygintuv be audinio epet lio i laikykite bent 5 cm atstum tarp garo galvut s...

Page 43: ...mini med iag Prietaisas n ra skirtas dirbti su iomis chemin mis med iagomis Visada po kiekvieno naudojimo i tu tinkite vandens bakel ir i skalaukite variu vandeniu I orinius pavir ius nuvalykite dr gn...

Page 44: ...dnia 29 lipca 2005r o ZSEiE zabronione jest umieszczanie cznie z innymi odpadami zu ytego sprz tu oznakowanego symbolem przekre lonego kosza U ytkownik chc c pozby si sprz tu elektronicznego lub elekt...

Page 45: ...z Instrukcja Obs ugi usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego monta u sprz tu samowolnych dokonywanych przez u ytkownika lub inne nieupowa nione osoby napraw przer bek lub zmian konstrukcyjnych u ywa...

Page 46: ...46...

Reviews: