Nova RETRO FRIT FONDUE Instructions For Use Manual Download Page 20

BACKTABELLE

GERICHT BACKTEMPERATUR 

Pommes frites vorbacken 

170°C

Käsekroketten

170°C

Fisch

170°C

Fischstäbchen 180°C
Garnalenbeignet

180°C

Käsebeignet

180°C

Pommes frites fertigbacken 

190°C

Fleisch/Fisch/Kartoffelkroketten 190°C
Frikadelle 190°C
Krapfen

190°C

FONDUE 
GERÄTEGEBRAUCH

Dieser elektrische Fonduetopf hat eine regelbare Temperatureinstellung. Deshalb ist er für 
verschiedene Fonduesorten, für das klassische Fleischfondue, aber auch für Käse-, chinesisches und
Schokoladefondue hervorragend geeignet.

• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich mit heißem Wasser und etwas Spülmittel.

Achten Sie dabei darauf, daß der elektrische Teil nicht mit Wasser in Berührung kommt.

• Das Gerät mit Klarwasser abspülen und sorgfältig abtrocknen.
• Vewenden Sie immer Öl, das für hohe Temperaturen geeignet ist, und tauschen Sie es nach jeder

Zubereitung aus. Der Ölstand muß immer zwischen min. (0,8 l) und max. (1,1 l) sein.

• Obiges gilt auch, wenn man an Stelle von Öl Bouillon, Käse oder Schokolade verwendet.
• Setzen Sie den Fonduering auf den Topf, damit kein Öl verspritzt.
• Den Fonduetopf mitten auf den Tisch stellen.
• Die Schnur sicherheitshalber am Tisch festmächen (siehe Abbildung). Nicht vergessen, die Schnur

abzumachen, bevor die Friteuse weggestellt wird!

• Für das klassische Fleischfondue wird der Thermostat auf 170°C gestellt. Stellen Sie die Temperatur

so ein, daß das Fondue nicht aufkocht. Für Käse-, chinesisches und Schokoladefondue sollte der
Thermostat niedriger gestellit werden; z.B. auf 90°C.

• Vor allem Käse und Schokolade müssen langsam erwärmt werden, sonst kochen sie an. Ab und zu

umrühren, um ein glattes Gemisch zu bekommen.

• Die Leuchte geht aus, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Topf abkühlen lassen.
• Den Fonduetopf mit geschlossenem Deckel trocken und dunkel aufbewahren.

REINIGUNG UND PFLEGE

DAS GERÄT NIE GANZ IN WASSER EINTAUCHEN! DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN!

Reinigung der Augenseite 

Die Geräteaußenseite regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen und mit einem weichen sauberen
Tuch abtrocknen.

Reinigung der lnnenseite 

Wenn Sie Öl, Bouillon, Käse oder Schokolade austauschen, können Sie gleichzeitig die Geräteinnenseite
säubern. Den Topf leeren und dann die Innenseite zuerst mit Küchenpapier und dann mit einem in
Seifenlauge getauchten Tuch reinigen. Die lnnenseite gut mit Klarwasser nachspülen, so daß alle
Seifenreste entfernt werden, und gut trocknen lassen.

Reinigungstip: Eine Tasse mit einem kleinen Spritzer Spülmittel in den Topf schütten. Das Gerät in den
niedrigsten Stand einstellen und ungefähr 10 Minuten an lassen. Dann ausschalten und gut ausspülen.

20

Summary of Contents for RETRO FRIT FONDUE

Page 1: ...RETRO FRIT FONDUE NOTHING COMPARES TO NOVA Nova Retro Frit Fondue Type 170111 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manual de instrucciones...

Page 2: ...Gebruiksaanwijzing 3 Instructions for use 8 Mode d emploi 13 Anleitung 17 Manual de instrucciones 23 Aug 2009 V0 NL UK F D E...

Page 3: ...d staat dat iemand het eraf zou kunnen stoten zorg ook dat het snoer niet zodanig hangt dat men erover zou kunnen struikelen of erachter blijven haken Zorg dat het toestel niet dichtbij of op een ing...

Page 4: ...in de friteuse laten Waarschuwing Het deksel is alleen bedoeld als stofdeksel gebruik dit dus niet als de pan ingeschakeld is FRITUURTIPS Gebruik voor een beter resultaat de aanbevolen olie of vet zi...

Page 5: ...verplaatsen Voor de klassieke vleesfondue wordt de thermostaat op 170 C ingesteld Stel de temperatuur zodanig in dat het mengsel net gaat borrelen Voor een kaas chinese en chocoladefondue kan de therm...

Page 6: ...c Leg keukenpapier in het mandje d Filtreer de olie door het mandje in een even grote bak Te oude olie heeft de volgende kenmerken Een donkere kleur Een lager rookpunt Dit betekent rookontwikkeling bi...

Page 7: ...ers recept Benodigheden voor 4 personen 300 gram Ementhaler 400 gram Gruy re 4 glazen droge witte wijn 1 likeurglas Kirsch 1 teentje knoflook een beetje peper en zout snufje nootmuskaat 25 gram ma zen...

Page 8: ...aced so close to the edge of the table counter top etc that some one could knock it over Do not allow the cord to hang over the edge or on the floor as someone may become entangled or trip over it Do...

Page 9: ...the recommended oil or fat see table It is not a good idea to mix together several different sorts of oil Replace the oil or fat regularly especially if it turns dark or dirty or if it starts to foam...

Page 10: ...red temperature has been reached Unplug the appliance after use and let the pan cool down Store the fondue pan with closed cover in a dry dark place CLEANING AND MAINTENANCE NEVER IMMERSE THE APPLIANC...

Page 11: ...dripping 10 to 12 uses Olive oil 8 to 10 uses N B The information above is intended for a medium size family and normal use FONDUE RECIPES A fondue is not only tasty it can also be very nutritious an...

Page 12: ...Ingredients for 6 people 200 grams chocolate plain milk white coffee flavoured nut flavoured etc 25 grams butter 25 grams sugar 400 grams water or cream The following garnishes can be dipped into the...

Page 13: ...d d une table d un plan de travail etc pour viter qu on puisse le renverser veillez galement ce que personne ne puisse tr bucher ou rester accroch dans le cordon Veillez ce que I appareil ne soit pas...

Page 14: ...friteuse est branch e CONSEILS DE FRITURE Pour obtenir un r sultat optimal utilisez I huile ou la graisse a frire conseill e voir tableau Il est d conseill de m langer diff rentes sortes d huiles Remp...

Page 15: ...friteuse Pour la fondue bourguignonne classique Ie thermostat se r gle sur 170 C R glez la temp rature de telle sorte que Ie m lange atteigne juste le point de cuisson Pour les fondues au fromage chi...

Page 16: ...Ie de l appareil c Mettez du papier essuie tout dans Ie panier d Filtrez I huile en la faisant passer dans Ie panier at en la r cup rant dans un r cipient de m me dimension Caract ristiques d une huil...

Page 17: ...re une pinc e de muscade 25 g de ma zena 1 tasse d eau Choix de vins Riesling ou Fendant suisse Frottez Ie caquelon avec la gousse d ail versez ensuite Ie vin et attendez qu il cuise Ajoutez Ie fromag...

Page 18: ...der auf einer eingeschalteten Herdplatte steht Lassen Sie das Ger t nicht mit Wasser in Ber hrung kommen wenn es in Gebrauch ist oder das l bzw Fett noch hei ist Ger t Wasser in hei es l bzw Fett spri...

Page 19: ...r als Staubfang konzipiert Verwenden Sie ihn also nicht wenn der Topf eingeschaltet ist FRITIERTIPS F r ein besseres Fritierergebnis benutzen Sie die empfohlenen le bzw Fette siehe Tabelle weiter unte...

Page 20: ...Friteuse weggestellt wird F r das klassische Fleischfondue wird der Thermostat auf 170 C gestellt Stellen Sie die Temperatur so ein da das Fondue nicht aufkocht F r K se chinesisches und Schokoladefon...

Page 21: ...urch den Korb in ein Beh ltnis filtern das gro genug ist Zu altes l hat folgende Merkmale Dunkle Farbe Niedrigerer Rauchpunkt d h bei normaler Fritiertemperatur entwickelt sich Rauch Starker Geruch Ra...

Page 22: ...gen Sie 300 g Emmentaler 400 g Gruy re 4 Gl ser Wei wein trocken 1 Lik rglas Kirschwasser 1 kleine Knoblauchzehe etwas Salz und Pfeffer eine Prise Muskatnu 25 g Speisest rke 1 Tasse Wasser Weinwahl Ri...

Page 23: ...borde de la mesa encimera etc qua alguien pudiera hacerlo caer accidentalmente asimismo asegure que el cable no cuelgue de forma que alquien pudiera tropezar o quedar enganchado en l Asegure qua el ap...

Page 24: ...la cestita AVISO la nica finalidad de la tapa es proteger el aparato de polvo por consiguiente no la utilice cuando est activado el mismo CONSEJOS DE FRITURA Para un mejor resultado utilice el aceite...

Page 25: ...tar el cable antes de desplazar la freidora Para la cl sica fondue de carne el termostato se ajusta en 170 C Ajuste la temperatura de forma que la mezcla justo empiece a producir burbujas Para una fon...

Page 26: ...ina en la cestita d Filtre el aceite pas ndolo por la cestita a un recipiente de igual tama o El aceite demasiado usado tiene las siguientes caracter sticas Color osceuro Un punto de humo m s bajo est...

Page 27: ...Y QUESO A base de una famosa receta suiza lngredientes para 4 personas 300 grs de queso Emmenthal 400 grs de queso Gruy re 4 copas de vino blanco seco 1 copita de licor Kirsch 1 diente de ajo un pell...

Page 28: ...NOVA 2009...

Reviews: