Nova RETRO FRIT FONDUE Instructions For Use Manual Download Page 13

NOVA RETRO FRIT FONDUE  

ART. 170111

AVANT LE PREMIER EMPLOI

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, qua vous consereverez soigneusement afin de pouvoir
vous y reporter en cas de besoin. Assurez vous que la tension réseau correspond à celle de I'appareil
(220-240 Volts). Raccordez I'appareil uniquement à une prise mise à terre.

Enlevez les autocollants éventuels et nettoyez toutes les pièces (excepté la partie électrique) dans de
l'eau contenant du liquide vaisselle avant de les utiliser. Rincezles soigneusement.

Description de I'appareil
1. Bac 
2. Poignées 
3. Lampe témoin 
4. Bouton thermostat 
5. Panier à poignée amovible 
6. Couvercle  
7. Anneau fondue 
8. Fourchettes à fondue 
9. Crochet de sécurité

SECURITE 

Veuiliez lire attentivement les conseils suivants :
• Cet appareil n'est destiné qu'á un usage domestique.
• La fusible de la prise à laquelle l'appareil est raccordé doit étre de 6 A au minimum.
• Ne branchez jámais l'appareil avant d'avoir ajouté de I'huile ou de la graisse a frire.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
• Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.
• Ne déplacez jamais l'appareil pendant que vous I'utilisez. L’huile ou la graisse est bouillante at vous

pourriez vous brûler. Attendez qu'elies aient refroidi avant de déplacer l'appareil.

• Ne laissez jamais I'appareil sans surveillance. Faites spécialement attention en présence d'enfants.

L’appareil et ses diverses parties deviennent très chauds. Utilisez uniquement les poignées pour saisir
I'appareil.

• Placez toujours I'appareil sur un support solide, eloigné de matières inflammables.
• Ne placez pas I'appareil sur le bord d'une table, d'un plan de travail, etc. pour éviter qu'on puisse le

renverser; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher ou rester accroché dans le cordon.

• Veillez à ce que I'appareil ne soit pas sur ou à proximité d'une plaque de cuisson allumée.
• Pendant l'emploi ou lorsque I'huile ou la graisse sont encore bouillantes, évitez tout contact avec l'eau.

L’eau tombant dans I'huile ou la graisse chaude provoque des éclaboussures. Séchez donc toujours
soigneusement les aliments avec un essuie-tout et enlevez autant que possible les restes de glace
des aliments surgelés avant de les frire.

Après l'emploi, enlevez immédiatement la fiche de la prise.

CONSEILS NOVA

• N'utilisez pas I'appareil s'il est endommagé, mais envoyez-le à notre service après-vente.
• Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un cordon special, type H05RN-F 3x 0,75 mm

2

,

en vente chez votre distributeur.

• L’appareil est pourvu d'un fusible thermique. Si le thermostat est défectueux et qu'il y a risque de 

surchauffe, le courant est automatiquement interrompu. Votre appareil doit être envoyé alors au 
service après-vente.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques,

sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ou connaissance suffisante, à moins de
recevoir initialement une assistance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part
d’une personne responsable de leur sécurité.

• Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé 

par le fabricant ou son revendeur, ou par une personne qualifiée afin
d’éviter tout risque d’accident.

- Cet appareil ne s’utilise pas avec une minuterie externe ni avec une

commande a distance.

13

Summary of Contents for RETRO FRIT FONDUE

Page 1: ...RETRO FRIT FONDUE NOTHING COMPARES TO NOVA Nova Retro Frit Fondue Type 170111 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manual de instrucciones...

Page 2: ...Gebruiksaanwijzing 3 Instructions for use 8 Mode d emploi 13 Anleitung 17 Manual de instrucciones 23 Aug 2009 V0 NL UK F D E...

Page 3: ...d staat dat iemand het eraf zou kunnen stoten zorg ook dat het snoer niet zodanig hangt dat men erover zou kunnen struikelen of erachter blijven haken Zorg dat het toestel niet dichtbij of op een ing...

Page 4: ...in de friteuse laten Waarschuwing Het deksel is alleen bedoeld als stofdeksel gebruik dit dus niet als de pan ingeschakeld is FRITUURTIPS Gebruik voor een beter resultaat de aanbevolen olie of vet zi...

Page 5: ...verplaatsen Voor de klassieke vleesfondue wordt de thermostaat op 170 C ingesteld Stel de temperatuur zodanig in dat het mengsel net gaat borrelen Voor een kaas chinese en chocoladefondue kan de therm...

Page 6: ...c Leg keukenpapier in het mandje d Filtreer de olie door het mandje in een even grote bak Te oude olie heeft de volgende kenmerken Een donkere kleur Een lager rookpunt Dit betekent rookontwikkeling bi...

Page 7: ...ers recept Benodigheden voor 4 personen 300 gram Ementhaler 400 gram Gruy re 4 glazen droge witte wijn 1 likeurglas Kirsch 1 teentje knoflook een beetje peper en zout snufje nootmuskaat 25 gram ma zen...

Page 8: ...aced so close to the edge of the table counter top etc that some one could knock it over Do not allow the cord to hang over the edge or on the floor as someone may become entangled or trip over it Do...

Page 9: ...the recommended oil or fat see table It is not a good idea to mix together several different sorts of oil Replace the oil or fat regularly especially if it turns dark or dirty or if it starts to foam...

Page 10: ...red temperature has been reached Unplug the appliance after use and let the pan cool down Store the fondue pan with closed cover in a dry dark place CLEANING AND MAINTENANCE NEVER IMMERSE THE APPLIANC...

Page 11: ...dripping 10 to 12 uses Olive oil 8 to 10 uses N B The information above is intended for a medium size family and normal use FONDUE RECIPES A fondue is not only tasty it can also be very nutritious an...

Page 12: ...Ingredients for 6 people 200 grams chocolate plain milk white coffee flavoured nut flavoured etc 25 grams butter 25 grams sugar 400 grams water or cream The following garnishes can be dipped into the...

Page 13: ...d d une table d un plan de travail etc pour viter qu on puisse le renverser veillez galement ce que personne ne puisse tr bucher ou rester accroch dans le cordon Veillez ce que I appareil ne soit pas...

Page 14: ...friteuse est branch e CONSEILS DE FRITURE Pour obtenir un r sultat optimal utilisez I huile ou la graisse a frire conseill e voir tableau Il est d conseill de m langer diff rentes sortes d huiles Remp...

Page 15: ...friteuse Pour la fondue bourguignonne classique Ie thermostat se r gle sur 170 C R glez la temp rature de telle sorte que Ie m lange atteigne juste le point de cuisson Pour les fondues au fromage chi...

Page 16: ...Ie de l appareil c Mettez du papier essuie tout dans Ie panier d Filtrez I huile en la faisant passer dans Ie panier at en la r cup rant dans un r cipient de m me dimension Caract ristiques d une huil...

Page 17: ...re une pinc e de muscade 25 g de ma zena 1 tasse d eau Choix de vins Riesling ou Fendant suisse Frottez Ie caquelon avec la gousse d ail versez ensuite Ie vin et attendez qu il cuise Ajoutez Ie fromag...

Page 18: ...der auf einer eingeschalteten Herdplatte steht Lassen Sie das Ger t nicht mit Wasser in Ber hrung kommen wenn es in Gebrauch ist oder das l bzw Fett noch hei ist Ger t Wasser in hei es l bzw Fett spri...

Page 19: ...r als Staubfang konzipiert Verwenden Sie ihn also nicht wenn der Topf eingeschaltet ist FRITIERTIPS F r ein besseres Fritierergebnis benutzen Sie die empfohlenen le bzw Fette siehe Tabelle weiter unte...

Page 20: ...Friteuse weggestellt wird F r das klassische Fleischfondue wird der Thermostat auf 170 C gestellt Stellen Sie die Temperatur so ein da das Fondue nicht aufkocht F r K se chinesisches und Schokoladefon...

Page 21: ...urch den Korb in ein Beh ltnis filtern das gro genug ist Zu altes l hat folgende Merkmale Dunkle Farbe Niedrigerer Rauchpunkt d h bei normaler Fritiertemperatur entwickelt sich Rauch Starker Geruch Ra...

Page 22: ...gen Sie 300 g Emmentaler 400 g Gruy re 4 Gl ser Wei wein trocken 1 Lik rglas Kirschwasser 1 kleine Knoblauchzehe etwas Salz und Pfeffer eine Prise Muskatnu 25 g Speisest rke 1 Tasse Wasser Weinwahl Ri...

Page 23: ...borde de la mesa encimera etc qua alguien pudiera hacerlo caer accidentalmente asimismo asegure que el cable no cuelgue de forma que alquien pudiera tropezar o quedar enganchado en l Asegure qua el ap...

Page 24: ...la cestita AVISO la nica finalidad de la tapa es proteger el aparato de polvo por consiguiente no la utilice cuando est activado el mismo CONSEJOS DE FRITURA Para un mejor resultado utilice el aceite...

Page 25: ...tar el cable antes de desplazar la freidora Para la cl sica fondue de carne el termostato se ajusta en 170 C Ajuste la temperatura de forma que la mezcla justo empiece a producir burbujas Para una fon...

Page 26: ...ina en la cestita d Filtre el aceite pas ndolo por la cestita a un recipiente de igual tama o El aceite demasiado usado tiene las siguientes caracter sticas Color osceuro Un punto de humo m s bajo est...

Page 27: ...Y QUESO A base de una famosa receta suiza lngredientes para 4 personas 300 grs de queso Emmenthal 400 grs de queso Gruy re 4 copas de vino blanco seco 1 copita de licor Kirsch 1 diente de ajo un pell...

Page 28: ...NOVA 2009...

Reviews: