background image

25

Article 320170 Steam Station Plus

Generalidades

La plancha NOVA Steam Station Plus es 
una plancha de 220-240 V (50~60 Hz) con 
una potencia de 1.850-2.200 W y está 
provista de un generador de vapor aparte. 
El generador de vapor trae un depósito de 
1,5 litros para el agua y un regulador para 
ajustar la cantidad adecuada de vapor. 

La plancha trae un botón para el chorro de 
vapor y un selector para ajustar la 
temperatura.

Funcionamiento y 
manejo

Véase la figura 1.

El aparato está compuesto por las 
siguientes partes:
1 Carcasa de la plancha
2 Empuñadura
3 Botón para el vapor
4 Botón de ajuste para la temperatura
5 Apoyo para la plancha
6 Piloto indicador para la temperatura
7 Suela de la plancha
8 Salida para cable con enchufe y cable 

con doble aislamiento para paso de 
electricidad y vapor a la plancha

9 Panel de mandos generador de vapor
10 Generador de vapor
11 Soporte para la plancha
12 Depósito para el agua
13 Filtro para colado de sarro

• Sustituya regularmente el filtro para 

colado de sarro (véase 
'Mantenimiento y limpieza').

Antes del primer uso

• Use la plancha únicamente para 

aplanchar.

• Coloque siempre el botón de ajuste en 

la posición 'MIN' antes de introducir el 
enchufe en la toma de alimentación o 
retirarlo de ella. 

• Tenga cuidado cuando aplanche cerca 

de los niños y cuando permita que los 
niños usen la plancha. No deje nunca 
desatendida una plancha conectada, 
ni siquiera sobre la mesa de planchar.

• El contacto con partes metálicas 

calientes, agua caliente o vapor puede 
ocasionar quemaduras. Evite el 
contacto con las partes calientes del 
generador de vapor y de la plancha.

1 Antes del primer uso, verifique que el 

voltaje indicado en la parte inferior del 
generador de vapor corresponda con el 
voltaje de red al que va a conectar el 
aparato.

2 Retire, eventualmente, todas las 

etiquetas y pegatinas de la plancha.

3 Algunas de las partes de la plancha 

vienen levemente lubricadas por lo que 
ésta puede producir un poco de humo 
al conectarla por primera vez. El humo 
cesará en breves momentos y no es 
señal de defecto del aparato.

Llenado del depósito para el 
agua

• Se recomienda llenar el depósito con 

50% de agua del grifo y 50% de agua 
destilada. Siga este procedimiento 
especialmente en lugares donde el 
agua es dura a fin de evitar la 
formación innecesaria de sarro.

• Al volver a colocar el depósito para el 

agua, asegúrese de que el tubo del 
filtro para colado de sarro quede 
instalado exactamente sobre la boca 
de succión del aparato. La colocación 
incorrecta de la boquilla impedirá que 
el aparato pueda producir vapor.

Summary of Contents for Max PLUS

Page 1: ...Steam Station Plus Article 320170 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 NOVA 2007...

Page 2: ...1 12 11 10 7 1 2 4 3 5 6 8 9 2 13 3...

Page 3: ...u de stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt Pas altijd goed op als u strijkt in de nabijheid van kinderen en bij gebruik van het strijkijzer door kinderen Laat een aangesloten...

Page 4: ...enerator verwarmt nu het water Het lampje bij de stand by functie auto off op het bedieningspaneel van de basis gaat groen knipperen Als het water voldoende warm is hoort u een geluidssignaal en gaat...

Page 5: ...ipperen 2 Haal het waterreservoir direct uit het apparaat en vul het bij Volg hierbij de instructies onder het kopje Waterreservoir vullen Stand by functie 1 Als u het apparaat 15 minuten niet gebruik...

Page 6: ...n schud het water door het res ervoir Laat het reservoir leeglopen en herhaal deze handeling nogmaals 2 Gebruik voor het ontkalken de speciale ontkalkingsmiddelen die in de winkel worden aangeboden Le...

Page 7: ...r uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker niet aan het snoer Trek nooit aan het aansluitsnoer om het apparaat te ver...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie hoofdstuk Onderhoud en reinigen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opruimt ond...

Page 9: ...fore putting the plug in the wall socket or removing the plug from the socket Always take care when ironing in the vicinity of children and when children use the iron Never leave an iron unattended wh...

Page 10: ...base s control panel will now start to flash green Once the water has heated to the required temperature you will hear an audible signal and the light will be illuminated constantly green 3 Adjust th...

Page 11: ...begin to flash red 2 Remove the water reservoir from the appliance immediately and top it up with water Follow the instructions under Filling the water reservoir Stand by function 1 The stand by funct...

Page 12: ...o drain and repeat 2 Descale the appliance with the special descaling agents available from hardware stores Always verify that the descaling agent is suitable for use with irons Follow the directions...

Page 13: ...power cord Never pull on the power cable to move the appliance or remove the plug from the wall socket Do not use the appliance if the power cord is damaged For your safety return the appliance to our...

Page 14: ...inals on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be con...

Page 15: ...de la temp rature sur min avant de brancher le cordon sur la fiche ou de le retirer Faites toujours tr s attention si vous repassez pendant qu il y a des enfants proximit ou si un enfant se sert du fe...

Page 16: ...r 2 Branchez la fiche pour mettre en marche le fer repasser Le g n rateur de vapeur commence chauffer l eau Le t moin lumineux de la fonction stand by auto off sur le panneau de commande du socle clig...

Page 17: ...ter en rouge sur le panneau de commande pr s de l indicateur de niveau d eau la goutte d eau barr e 2 Sortez alors imm diatement le r servoir d eau de l appareil et remplissez le Suivez les instructio...

Page 18: ...r sultant de la formation de tartre sont exclus de la garantie Pour garantir le bon fonctionnement de votre Nova Steam Station Plus et pr venir la formation de tartre il faut rincer et ou d tartrer l...

Page 19: ...pareil Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l appareil L utilisation d autres accessoires peut endommager l appareil ce qui peut entra ner un danger pour l utilisateur le...

Page 20: ...lissez jamais le r servoir en dessus du niveau d eau maximal indiqu marque MAX N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le ra...

Page 21: ...m B geln Stellen Sie den Temperatureinstellknopf immer auf min bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder ihn herausziehen Passen Sie immer gut auf wenn Sie das B geleisen in der N he von Kin...

Page 22: ...eitung versehen ist Richten Sie sich immer nach diesen eventuell vorhandenen Anweisungen Siehe Abbildung 3 1 Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenhalterung des Dampfgenerators 2 Stecken Sie de...

Page 23: ...enerator mehr L rm und die Lampe bei der Wasserstandsanzeige auf dem Bedienfeld des Dampfgenerators beim durchgestrichenen Wassertropfen beginnt rot zu blinken 2 Nehmen Sie den Wasserbeh lter sofort a...

Page 24: ...er t vollst ndig abk hlen bevor Sie es reinigen 2 Lassen Sie nach jeder Verwendung das restliche Wasser aus dem Beh lter laufen 3 Wischen Sie Kalbablagerungen und andere Reste von der B gelsohle mithi...

Page 25: ...Personen mit k rperlichen geistigen oder motorischen Einschr nkungen mit Wahrnehmungseinschr nkungen oder mangelnder Kenntnis und Erfahrung kann zu gef hrlichen Situationen f hren F r diesen Personenk...

Page 26: ...werden Ber hren Sie die warmen Teile des Ger ts nicht um Verbrennungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t erst dann ein nachdem Sie den Wasserbeh lter mit Wasser gef llt haben Verwenden Sie ausschli...

Page 27: ...roducir el enchufe en la toma de alimentaci n o retirarlo de ella Tenga cuidado cuando aplanche cerca de los ni os y cuando permita que los ni os usen la plancha No deje nunca desatendida una plancha...

Page 28: ...nder la plancha El generador de vapor empezar a calentar el agua El piloto indicador de la funci n stand by auto off en el panel de mandos de la base empieza a parpadear en color verde Cuando el agua...

Page 29: ...parato y ll nelo con agua Para hacerlo siga las instrucciones del apartado Llenado del dep sito para el agua Funci n stand by 1 La funci n stand by se activa cuando no ha usado el aparato durante 15 m...

Page 30: ...los que se consiguen en las tiendas Aseg rese de que el producto sea apto para desincrustar planchas Siga las instrucciones que vienen en la etiqueta del desincrustante 3 Deje correr el desincrustado...

Page 31: ...oma de alimentaci n cuando no est utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a o...

Page 32: ...hufe de la toma de alimentaci n No vuelva a utilizar m s el aparato Limpie bien el aparato despu s de usarlo v ase el apartado Mantenimiento y limpieza Deje enfriar completamente el aparato antes de g...

Page 33: ...31 Article 320170 Steam Station Plus...

Page 34: ...32 Article 320170 Steam Station Plus...

Reviews: