background image

16

Article 320170 Steam Station Plus

Rangement après l'utilisation

1 Lorsque vous rangez l'appareil après 

l'usage, il faut en sortir toute l'eau qui 
restait dans le réservoir.

2 Avant de ranger l'appareil, laissez-le 

refroidir complètement.

3 Rangez toujours le fer à repasser en 

position debout, à la verticale. Vous 
évitez ainsi d'endommager la semelle.

Entretien
et nettoyage

• Ne déplacez jamais le générateur de 

vapeur pendant qu'il est en marche, ni 
s'il est encore chaud. Éteignez-le 
d'abord, laissez-le bien refroidir, et 
déplacez-le ensuite.

• N'immergez jamais l'appareil dans 

l'eau ou dans un autre liquide. Le cas 
échéant, cessez d'utiliser l'appareil et 
mettez-le au rebut.

• N'utilisez pas de détergents agressifs 

ou décapants.

• Ne grattez pas la semelle avec du 

métal.

• N'ajoutez jamais vinaigre ou autre à 

l'eau du réservoir.

Entretien

1 Débranchez la fiche et laissez refroidir 

complètement l'appareil avant de le 
nettoyer.

2 Après chaque utilisation, videz l'eau qui 

reste dans le réservoir.

3 S'il a des traces de tartre ou autres sur 

la semelle, essuyez avec un chiffon 
humide et éventuellement un détergent 
doux non récurant. 

4 Nettoyez le corps du fer à repasser 

avec un chiffon doux humide.

Détartrage

Les plaintes ou problèmes résultant de 
la formation de tartre sont exclus de la 
garantie.

Pour garantir le bon fonctionnement de 
votre Nova Steam Station Plus, et prévenir 
la formation de tartre, il faut rincer et/ou 
détartrer l'appareil une fois par mois. 
1 Remplissez le réservoir d'eau à demi 

avec de l'eau et agitez l'eau dans le 
réservoir. Laissez l'eau s'écouler hors 
du réservoir et répétez l'opération.

2 Pour le détartrage, servez-vous des 

détartrants spéciaux disponibles dans 
le commerce. Vérifiez bien qu'ils 
conviennent pour le fer à repasser. 
Suivez les indications de l'emballage du 
produit détartrant.

3 Faites passer le détartrant (dilué) dans 

l'appareil. Mettez l'appareil en marche 
et réglez le débit de vapeur maximal 
('max').

4 Tenez l'appareil à l'horizontale, en l'air, 

c'est à dire sans le poser sur une 
surface. Laissez la vapeur traverser 
l'appareil une fois, jusqu'à ce que le 
réservoir d'eau soit vide.

5 Rincez plusieurs fois à l'eau claire.

Remplacement du filtre anti-
tartre

• Remplacez régulièrement le filtre 

antitartre !

• Vous obtiendrez les filtres antitartre 

auprès du point de vente de votre 
Nova Steam Station Plus.

Remplacez régulièrement le filtre antitartre 
(voir le no 13 à la figure 2). La durée qui 
s'écoulera jusqu'au remplacement 
dépendra de la fréquence d'utilisation de 
l'appareil, et de la dureté de l'eau. La 
dureté de l'eau diffère d'une région à 
l'autre. Les responsables locaux vous 
informeront sur la dureté de l'eau dans 
votre région.

Summary of Contents for Max PLUS

Page 1: ...Steam Station Plus Article 320170 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 NOVA 2007...

Page 2: ...1 12 11 10 7 1 2 4 3 5 6 8 9 2 13 3...

Page 3: ...u de stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt Pas altijd goed op als u strijkt in de nabijheid van kinderen en bij gebruik van het strijkijzer door kinderen Laat een aangesloten...

Page 4: ...enerator verwarmt nu het water Het lampje bij de stand by functie auto off op het bedieningspaneel van de basis gaat groen knipperen Als het water voldoende warm is hoort u een geluidssignaal en gaat...

Page 5: ...ipperen 2 Haal het waterreservoir direct uit het apparaat en vul het bij Volg hierbij de instructies onder het kopje Waterreservoir vullen Stand by functie 1 Als u het apparaat 15 minuten niet gebruik...

Page 6: ...n schud het water door het res ervoir Laat het reservoir leeglopen en herhaal deze handeling nogmaals 2 Gebruik voor het ontkalken de speciale ontkalkingsmiddelen die in de winkel worden aangeboden Le...

Page 7: ...r uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker niet aan het snoer Trek nooit aan het aansluitsnoer om het apparaat te ver...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie hoofdstuk Onderhoud en reinigen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opruimt ond...

Page 9: ...fore putting the plug in the wall socket or removing the plug from the socket Always take care when ironing in the vicinity of children and when children use the iron Never leave an iron unattended wh...

Page 10: ...base s control panel will now start to flash green Once the water has heated to the required temperature you will hear an audible signal and the light will be illuminated constantly green 3 Adjust th...

Page 11: ...begin to flash red 2 Remove the water reservoir from the appliance immediately and top it up with water Follow the instructions under Filling the water reservoir Stand by function 1 The stand by funct...

Page 12: ...o drain and repeat 2 Descale the appliance with the special descaling agents available from hardware stores Always verify that the descaling agent is suitable for use with irons Follow the directions...

Page 13: ...power cord Never pull on the power cable to move the appliance or remove the plug from the wall socket Do not use the appliance if the power cord is damaged For your safety return the appliance to our...

Page 14: ...inals on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be con...

Page 15: ...de la temp rature sur min avant de brancher le cordon sur la fiche ou de le retirer Faites toujours tr s attention si vous repassez pendant qu il y a des enfants proximit ou si un enfant se sert du fe...

Page 16: ...r 2 Branchez la fiche pour mettre en marche le fer repasser Le g n rateur de vapeur commence chauffer l eau Le t moin lumineux de la fonction stand by auto off sur le panneau de commande du socle clig...

Page 17: ...ter en rouge sur le panneau de commande pr s de l indicateur de niveau d eau la goutte d eau barr e 2 Sortez alors imm diatement le r servoir d eau de l appareil et remplissez le Suivez les instructio...

Page 18: ...r sultant de la formation de tartre sont exclus de la garantie Pour garantir le bon fonctionnement de votre Nova Steam Station Plus et pr venir la formation de tartre il faut rincer et ou d tartrer l...

Page 19: ...pareil Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l appareil L utilisation d autres accessoires peut endommager l appareil ce qui peut entra ner un danger pour l utilisateur le...

Page 20: ...lissez jamais le r servoir en dessus du niveau d eau maximal indiqu marque MAX N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le ra...

Page 21: ...m B geln Stellen Sie den Temperatureinstellknopf immer auf min bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder ihn herausziehen Passen Sie immer gut auf wenn Sie das B geleisen in der N he von Kin...

Page 22: ...eitung versehen ist Richten Sie sich immer nach diesen eventuell vorhandenen Anweisungen Siehe Abbildung 3 1 Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenhalterung des Dampfgenerators 2 Stecken Sie de...

Page 23: ...enerator mehr L rm und die Lampe bei der Wasserstandsanzeige auf dem Bedienfeld des Dampfgenerators beim durchgestrichenen Wassertropfen beginnt rot zu blinken 2 Nehmen Sie den Wasserbeh lter sofort a...

Page 24: ...er t vollst ndig abk hlen bevor Sie es reinigen 2 Lassen Sie nach jeder Verwendung das restliche Wasser aus dem Beh lter laufen 3 Wischen Sie Kalbablagerungen und andere Reste von der B gelsohle mithi...

Page 25: ...Personen mit k rperlichen geistigen oder motorischen Einschr nkungen mit Wahrnehmungseinschr nkungen oder mangelnder Kenntnis und Erfahrung kann zu gef hrlichen Situationen f hren F r diesen Personenk...

Page 26: ...werden Ber hren Sie die warmen Teile des Ger ts nicht um Verbrennungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t erst dann ein nachdem Sie den Wasserbeh lter mit Wasser gef llt haben Verwenden Sie ausschli...

Page 27: ...roducir el enchufe en la toma de alimentaci n o retirarlo de ella Tenga cuidado cuando aplanche cerca de los ni os y cuando permita que los ni os usen la plancha No deje nunca desatendida una plancha...

Page 28: ...nder la plancha El generador de vapor empezar a calentar el agua El piloto indicador de la funci n stand by auto off en el panel de mandos de la base empieza a parpadear en color verde Cuando el agua...

Page 29: ...parato y ll nelo con agua Para hacerlo siga las instrucciones del apartado Llenado del dep sito para el agua Funci n stand by 1 La funci n stand by se activa cuando no ha usado el aparato durante 15 m...

Page 30: ...los que se consiguen en las tiendas Aseg rese de que el producto sea apto para desincrustar planchas Siga las instrucciones que vienen en la etiqueta del desincrustante 3 Deje correr el desincrustado...

Page 31: ...oma de alimentaci n cuando no est utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a o...

Page 32: ...hufe de la toma de alimentaci n No vuelva a utilizar m s el aparato Limpie bien el aparato despu s de usarlo v ase el apartado Mantenimiento y limpieza Deje enfriar completamente el aparato antes de g...

Page 33: ...31 Article 320170 Steam Station Plus...

Page 34: ...32 Article 320170 Steam Station Plus...

Reviews: