Nova Florida MAIOR Installation And Maintenance Manual Download Page 14

9

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 

Gentil Usuário, caro Instalador,

Agradecemos pela preferência dedicada ao nosso produto. Convidamos V.Sa. a ler com atenção as notas descritas em seguida. Pede-se ao 

Instalador que deixe pelo menos uma copia do presente documento ao Usuário.

Os presentes radiadores são garantidos por 10 anos (15 anos para os modelos “Aleternum”), por defeitos de fabricação desde a data de 

compra ou de instalação: para a decorrência da garantia é necessário guardar como comprovante o documento de compra ou a declaração de 

conformidade do sistema expedida pelo instalador.

Dentro deste prazo são substituidos os radiadores reconhecidos com defeitos de fabricação e podem ser indenizados eventuais danos à pessoas 

ou coisas provocados pelos mesmos.

A instalação deve ser feita somente por parte de pessoal qualificado no respeito das leis e normas em vigor como também de boa técnica.

Devem além disso ser respeitadas as instruções para a instalação, o uso e a manutenção indicadas em seguida e também sobre a nossa 

documentação técnico-comercial.

Ao momento da instalação não devem ser utilizados radiadores já defeituosos.

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

Para a instalação é necessário considerar que:

• 

  Os radiadores podem ser utilizados em sistemas com água quente e vapor (temperatura máxima de 120°C);

   A pressão máxima de funcionamento é de 16 bar (1600 kPa);

   Os radiadores devem ser instalados em modo de garantir as distâncias mínimas seguintes:

  - do chão: 12 cm

  - da parede de trás cm 2 ÷ 5

  - de um eventual encaixe na parede ou prateleira: 10 cm;

• 

Cada radiador deve ser dotado de válvula de alívio, fornecida na versão arredobagno.

   A água do sistema de aquecimento deve ter um valor de pH compreendido entre 7 e 8 (entre 5 e 10 para os modelos “Aleternum”) à  

  temperatura de 25°C e deve ser tratada com produtos específicos adequados aos sistemas multi-metal, referindo-se às normas em vigor  

  no país de destinação. Providenciar portanto neste sentido utilizando produtos específicos adequados, por exemplo o CILLIT HS 23 Combi, o  

  SENTINEL X100 ou o FERNOX F1. 

   A utilização de águas com características corrosivas em relação aos metais componentes do sistema em geral é proibida e comporta a  

  automática perda da garantia.

  Utilizar sempre, também para tampas e reduções, as próprias juntas ORing originais (fornecidas com a versão arredobagno).

MODALIDADE DE INSTALAÇÃO

  Os radiadores da série 

MAIOR

 podem ser ligados ao sistema de aquecimento nos seguintes modos:

  - com entrada de água pelo alto e saída por baixo, que assegura um melhor rendimento térmico;

  - com entrada e saída de água por baixo;

  - com válvula monotubo ou bitubo.

  Em caso de ligação dos radiadores ao sistema com entrada e saída da água por baixo ou mediante válvula monotubo ou bitubo respeitar o 

  quanto abaixo indicado:

  Com entrada e saída por baixo e bateria até a 6 elementos 

(fig.1)

, introduzir na batida contra o primeiro nipple 

N

 e depois a redução 

R

, a  

  própria tampa de borracha 

C

 (acessório A30/1, fornecido). A operação é facilitada pelo emprego do cabo de uma chave de fenda.

  Com entrada e saída por baixo e bateria com mais de 6 elementos 

(fig.2)

, introduzir na batida contra o nipple 

N

 depois o segundo ou o terço  

  elemento, a própria tampa de borracha 

C

 (acessório A30/1, fornecido). A operação é facilitada pelo emprego do cabo de uma chave de fenda.

• 

Com válvula monotubo ou bitubo 

(fig.3) 

e bateria até a 6 elementos, introduzir na batida contra o primeiro nipple 

N,

 depois a redução  

 

R

, a própria tampa de borracha 

C

 (acessório A30/1, fornecido) previa remoção do diafragma central para permitir a passagem da sonda.  

  Preferívelmente a sonda deve ser inserida até a 2 ou 3 elementos pelo fundo do radiador e furada em correspondência com os elementos com  

  furos da 6 - 8 m distanciados entre eles de 80 mm

 (fig.4).

 Se a bateria há mais de 6 elementos posicionar a tampa de retenção de borracha  

  contra o nipple depois do segundo ou do terço elemento.

• 

Na instalação dos radiadores da série 

MAIOR

 pode ser utilizado o suporte distanciador inferior, acessório A34/1 

(fig.5),

 a ser aplicado sobre o  

  retro do radiador, na parte mediana inferior. A fixação ao radiador é feita através da contrachapinha e do parafuso, enquanto o suporte se fixa  

  ao muro mediante parafusos e buchas.

  O acessório porta-lenços

 (fig.6)

 se aplica ao radiador por meio de duas argolas de latão cromado com furo excêntrico, parafusos hexagonais e  

  contrachapinhas. Tudo isso é contido na confecção do acessório, junto a própria chiave.

USO E MANUTENÇÃO

No uso do radiador cuidar que:

   Uma cobertura do mesmo com panos ou parecidos limite a emissão térmica na medida tanto maior quanto maior for a cobertura;

   Não utilizar humidificadores de material poroso tipo, por exemplo, cerâmica de argila; 

   Para a limpeza das superfícies não utilizar jamais produtos abrasivos;

   Evitar de isolar o radiador fechando totalmente as válvulas;

   Não usar jamais como manilha de apoio os radiadores instalados na sala de banho;

   No caso se tornasse necessário evacuar o ar do radiador com frequência excessiva, signal este de anomalias do sistema de aquecimento,  

  chamar um técnico de confiança.

PORTUGUÊS

Summary of Contents for MAIOR

Page 1: ...Dekorative Aluminium Heizk rper made in Italy E 018 01...

Page 2: ...tallationskosten Ideal zur Kombination mit Kondensationskesseln und alternativen Energien Die richtige Temperatur f r jeden Raum Eine einfache Hochleistungsanlage Ideale Temperaturen in k rzester Zeit...

Page 3: ...rmonisch und leicht in den Formen ideal um eine pers nliche Note in jedes Zimmer des Hauses zu bringen Die dekorativen Heizk rper Nova Florida erm glichen es die gleichen sthetischen L sungen in allen...

Page 4: ...ft EN 442 2 FARBE Wei RAL 9010 Erh ltlich in S tzen von 3 4 5 6 Elementen IN DER LIEFERUNG ENTHALTEN Wasserblende St psel Maior S 90 wurde f r die neuen Wohnbed rfnisse entwickelt und bietet intellige...

Page 5: ...den bekannten Vorteilen der schnellen Reaktion eine ausgezeichnete umfassende Nutzung des Systems vereint sowie eine erh hte Leistung und auch optimalen Komfort der mit der Fu bodenheizung verglichen...

Page 6: ...AZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATION UND INSTANDHALTUNG INSTALLATION ET MAINTENANCE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALA O E MANUTEN O INSTALARE I INTRETINERE INSTALACJA I KO...

Page 7: ...2 Fig Abb Rys 1 Fig Abb Rys 2 Fig Abb Rys 3...

Page 8: ...3 80 80 80 6mm Fig Abb Rys 4 Fig Abb Rys 5 Fig Abb Rys 6...

Page 9: ...i della serie MAIOR possono essere collegati all impianto di riscaldamento nei seguenti modi con entrata dell acqua dall alto ed uscita dal basso che assicura la miglior resa termica con entrata ed us...

Page 10: ...radiators can be connected to the heating system in the following ways with water inlet at the top and outlet at the bottom which ensures better thermal efficiency with inlet and outlet at the bottom...

Page 11: ...die beste W rmeleistung gew hrleistet wird mit Wasserein und auslauf von nach unten mit Einzel oder Doppelrohrventil Bei einem Anschluss der Heizk rper an die Anlage mit Wasserein und auslauf von nac...

Page 12: ...erne lesbouchons et les r ductions INSTALLATION Les radiateurs de la s rie MAIOR peuvent tre reli s l installation de chauffage de la fa on suivante avec entr e de l eau par le haut et sortie par le b...

Page 13: ...stradas en dotaci n en la versi n arredobagno INSTALACION Los radiadores de la serie MAIOR se pueden acoplar a la instalaci n de calefacci n con entrada del agua por arriba y salida por abajo que aseg...

Page 14: ...modos com entrada de gua pelo alto e sa da por baixo que assegura um melhor rendimento t rmico com entrada e sa da de gua por baixo com v lvula monotubo ou bitubo Em caso de liga o dos radiadores ao s...

Page 15: ...de nc lzire dup cum urmeaz cu intrarea apei de sus i ie irea pe jos asigur ndu i cel mai bun randament termic cu intrarea i ie irea apei de jos cu robinet ntr o instala ie cu circuit simplu sau dublu...

Page 16: ...R mo na przy czy do instalacji grzewczej rurami stalowymi miedzianymi i polietylenowymi w nast puj cy spos b z wlotem wody od g ry i wylotem od do u co zapewnia najlepsz wydajno termiczn z wlotem i wy...

Page 17: ...12 10 15 Aleternum 120 C 16 1600 kPa 12 2 5 10 pH 7 8 5 10 Aleternum 25 C CILLIT HS 23 Combi SENTINEL X100 FERNOX F1 MAIOR 6 1 N R C A30 1 6 2 N C A30 1 3 6 N R C A30 1 2 3 6 8 80 4 6 MAIOR A34 1 5 6...

Reviews: