background image

•  Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa particolarmente caldo – Non toccare: pericolo di 

ustione.

•  Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. 

Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente.

•  Non mettere mai l’apparecchio / spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere.
•  L’apparecchio è stato costrutio per l’uso domestico. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
•  Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc) e non esporlo 

nè alla pioggia nè ad altra umidità.

•  Un panno refrattario (cotone) posto sotto alla base dell’apparecchio, impedisce di macchiare il 

tavolo.

•  Nel caso in cui l’apparecchio cada in acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la 

spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un 
negozio specializzato autorizzato.

•  Non trasportate né tirare mai l’apparecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. 

Non schiacciarlo. Non piegarlo.

•  Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno 

ll’apparecchio.

•  Azionare l‘apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile. Fare raffreddare l‘apparecchio 

prima di riporlo.

•  

Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato tramite un timer esterno o un sistema separato  
di controllo remoto.

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been 
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 
safety.

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•  Mains Connection: The supply voltage must comply with that shown on the appliance label.
•  Do not alow power cable to hang down within easy reach. Keep children away from packing 

material (e.g. plastic bags).

•  Never pull on the mains cable / with damp hands. Disconnect mains plug in case of faults during 

use, prior to cleaning, relocation, after use.

•  Regulary check if the main cable / appliance / extension lead is defective. In this case the appliance 

must not be put into operation (immediately pull the plug). Send it to the manufacturer for repair.

•  No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, 

wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.

•  The raclette grill will become very hot during use – Do not touch, otherwise you may burn yourself.
•  Only trained personnel should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable 

danger to the user.

•  Never put the appliance / cable on hot surfaces or near open flames.
•  The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the 

appliance outside.

•  Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc) nor expose it to rain or 

other humidity.

400999_Raclette_MANUAL_DFIE.indd   9

400999_Raclette_MANUAL_DFIE.indd   9

11.04.17   09:09

11.04.17   09:09

Summary of Contents for 400999

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Art 400999 Raclett Grill 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 1 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 1 11 04 17 09 09 11 04 17 09 09 ...

Page 2: ...brucia Caution hot Abmessungen 35 x 22 x 14 5 cm Dimensions 35 x 22 x 14 5 cm Dimensioni 35 x 22 x 14 5 cm Dimension 35 x 22 x 14 5 cm Steingrillplatte Plaque en pierre Piatto di pietra Stone grill 4 Pfännchen 4 Poêllons 4 Padellas 4 Pans 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 2 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 2 11 04 17 09 09 11 04 17 09 09 ...

Page 3: ... Gleichmässig mit hitzebeständigem Speiseöl bestreichen Enduire toute la surface d une couche d huile de table résistant aux fortes températures Cospargere uniformemente con olio da cucina resistente al calore Brush it evenly with cooking oil Mit heissem Spülwasser waschen nachtrocknen Laver à l eau chaude avant de bien sécher Lavare con acqua calda poi asciugare Wash with hot dishwater then dry 1...

Page 4: ...normal und ohne Leistungseinbusse Keine Garantie auf Steinplatte Les petites fissures les changements de couleur dans la pierre naturelle sont normaux et n ont aucune incidence sur la fonctionnalité de l appareil Aucune garantie n est accordée sur le plateau en pierre Piccole crepe cambiamenti di colore sulla pietra naturale sono normali e non comportano riduzioni nelle prestazioni La piastra di p...

Page 5: ... en petits morceaux vous réduirez le temps de cuisson Découpez donc la viande en petits morceaux et disposez les sur une assiette ou une planchette en bois Ainsi vos invités pourront prendre la quantité de viande qu ils souhaitent et la faire griller sur la plaque à griller Pour accompagner la viande vous pouvez dans les petits poêlons à raclette faire dorer du pain ou des pommes de terre faire cu...

Page 6: ...te un buon vino secco Grilling Place the Raclette grill in the centre of the table Cooking time will be reduced if the meat is cut into small pieces beforehand Slice the meat into small pieces and serve on either a plate or wooden board Your guests can then help themselves to as much meat as they choose for grilling on the grill plate Additionally it is possible to roast bread or potatoes fry eggs...

Page 7: ...zung Gerät nicht im Freien betreiben Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht Regen Feuchtigkeit aussetzen Ein hitzebeständiges Tuch Baumwolle unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch Sollte das Gerät ins Wasser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Gerät nie am Netzkabel...

Page 8: ...sé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil en position verticale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil n est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur ou tout autre système de télécom mande Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone inclusi i bambini con capacità fisiche sensoriali o...

Page 9: ...including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance la...

Page 10: ...rrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Confor...

Page 11: ...ux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbrica zione Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppu...

Page 12: ...CH 6234 Triengen Switzerland Phone 41 41 935 55 55 Fax 41 41 935 55 66 E Mail info nouvel ch Internet www nouvel ch 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 12 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 12 11 04 17 09 09 11 04 17 09 09 ...

Reviews: