background image

22

F

R

A

N

Ç

A

IS

22

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour prolonger la durée de vie de votre FONTAINE A FONDUE AU CHOCOLAT STYLE 

ANNÉES 50, s'assurer de suivre les consignes de nettoyage suivantes après chaque 

utilisation. Ne jamais utiliser d'abrasif sur la base pour maintenir le fini d'origine.

• 

S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. Laisser les pièces refroidir 

avant de toucher. La tour, la tarière et la base peuvent devenir TRÈS CHAUDES!

• 

Après la première utilisation et après chaque utilisation, s'assurer de bien 

laver la tour et la tarière. ÉVITER de laver les pièces au lave-vaisselle.

• 

Pour rendre le nettoyage de la FONTAINE A FONDUE AU CHOCOLAT STYLE ANNÉES 50 

plus facile, retirer soigneusement la tour et la tarière (une fois refroidies), puis enlever 

le chocolat avec des essuie-tout. Laver dans de l'eau tiède savonneuse, puis sécher.

• 

Enlever autant que possible tout le chocolat qui reste dans le bol. Utiliser 

une éponge ou un chiffon non abrasif humide pour essuyer le reste de 

l'appareil, puis utiliser une serviette non abrasive pour sécher.

NE PAS VERSER LE SURPLUS OU LE RESTE DE CHOCOLAT DANS LA VIDANGE DE L'ÉVIER. 

VERSER DANS UN SAC EN PLASTIQUE OU UN CONTENANT QUI SERA JETÉ AUX ORDURES.

RECETTES

Pour obtenir de meilleurs résultats, le chocolat devrait contenir 60% de cacao. 

Un pourcentage plus élevé de cacao exigera l'ajout d'huile végétale pour diluer 

le mélange. NE PAS AJOUTER DE LIQUIDE FROID À LA FONTAINE PENDANT 

L'UTILISATION. Ceci fera épaissir votre mélange et il ne coulera pas correctement.

Améliorez la saveur de votre chocolat en y ajoutant une liqueur. 

Essayer ces créations de chocolat alléchantes :

Chocolat à l'Orange: 

Liqueur d'Orange et Concentré d'Orange

Chocolat à la Noisette:

 Liqueur de Noisette

Chocolat au Café:

 Amaretto

Chocolat à la Menthe:

 Crème de Menthe

Chocolat au Macaron:

 Crème de Noix de Coco

Chocolat à la Liqueur: 

Toute Marque de Liqueur de Chocolat

Pour brûler l'alcool contenu dans la liqueur:

• 

Avant de mélanger la liqueur au chocolat, mesurer 65 ml (¼ tasse) de liqueur 

(plus ou moins en fonction du goût) et verser dans une petite casserole.

• 

Faire cuire la liqueur sur le feu et l'amener à ébullition.

• 

Mélanger la liqueur avec le chocolat avant de verser dans la 

FONTAINE A FONDUE AU CHOCOLAT STYLE ANNÉES 50.

Summary of Contents for RFF600 Series

Page 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2014 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 12 19 14 ...

Page 2: ...600 SERIES 50s Style Chocolate Fondue Fountain Fuente Fondue Chocolate Estilo Años 50 Fontaine a Fondue au Chocolat Style Années 50 Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas ...

Page 3: ......

Page 4: ...bol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Make every day a party Visit www nostalgiaproducts com for more fun products CONTENTS IMPORTANT PR...

Page 5: ...lways be followed including 1 Read all instructions before operating this appliance 2 DO NOT TOUCH moving parts 3 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or any part of the Motor Base in water or other liquids 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning 6 DO NOT oper...

Page 6: ...fied electrician Do not attempt to modify the plug in any way 22 Keep hands and foreign objects out of the fountain while it is running Regularly check the Bowl to make sure that it is clear of chunks of fruit etc as they will clog the base of the Tower and the chocolate will not flow properly SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Thank you for purchasing the 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN fro...

Page 7: ...e then dry After cleaning return Auger to Base Make sure Auger is securely in place by aligning the opening on the bottom of the Auger with the Base Pin Do not attempt to place Auger or Tower on Base or remove from Base while the motor is running Make sure the Tower is fitted on the posts in the Base properly SWITCH POSITIONS Left FLOW Center OFF Right HEAT Base Auger Tower Cap Bowl Tower ...

Page 8: ...tes DO NOT heat chocolate over 110o F as warping of the towers may occur Never add cool or cold liquids to the melted chocolate in the fountain as this will stop the flow Chocolate needs to be completely melted and of thin consistency to allow proper flow Use a large spoon to test the consistency of the chocolate If the chocolate drips too thickly from the spoon add more oil to the mixture Once th...

Page 9: ...ong the life of your 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN be sure to follow cleaning instructions after every use Never use anything abrasive on the base to maintain the original finish 1 Make sure unit is unplugged before cleaning Allow parts to COOL to the touch Tower Auger and Base can get VERY HOT 2 Before first use and continuing after each use be sure to wash the Tower and Auger thoroughly AV...

Page 10: ...creations Orange Chocolate Orange Liqueur or Orange Concentrate Chocolate Hazelnut Hazelnut Liqueur Coffee Chocolate Amaretto Mint Chocolate Crème de Menthe Chocolate Macaroon Crème de Coconut Chocolate Liqueur Any Brand of Chocolate Liqueur To burn the alcohol off of the liqueur Prior to mixing the liqueur with the chocolate measure cup of liqueur more or less depending on taste and pour into a s...

Page 11: ...n the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not refundable The Company...

Page 12: ...portantes de seguridad en este manual y en su aparato Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad Éste es un símbolo de alerta de seguridad Este símbolo lo alerta de potenciales peligros que lo puedan matar o dañar a usted o a otros Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial cómo reduc...

Page 13: ...ANTES Siempre deben de seguirse precauciones de seguridad básica al utilizar aparatos eléctricos incluyendo las siguientes 1 Lea todas las instrucciones antes de operar este aparato 2 NO TOQUE las partes móviles 3 Para evitar una descarga eléctrica no sumerja el cable enchufe o cualquier parte de la base del motor en agua u otro líquido 4 Se necesita supervisión cercana cuando cualquier aparato es...

Page 14: ...e descarga eléctrica este enchufe está diseñado para ser introducido en una toma de corriente polarizada en una sola dirección 22 Mantenga sus manos y objetos extraños fuera de la fuente mientras esté funcionando Compruebe regularmente el recipiente de base para cerciorarse de que no tenga trozos de frutas u otros ya que taparían la base de la torre y el chocolate no fluiría apropiadamente GUARDE ...

Page 15: ...ena a la base Asegúrese de que la barrena esté correctamente colocada en su lugar alineando la abertura en la parte inferior de la barrena con el perno de la base No trate de colocar la barrena o la torre en la base ni de retirarlos mientras el motor esté funcionando Asegúrese de que la torre esté instalada correctamente sobre los postes de la base POSICIONES DEL INTERRUPTOR Izquierda FLUJO Derech...

Page 16: ... aceite a la mezcla Una vez que el chocolate se derrita por completo y tenga la consistencia adecuada gire el interruptor del motor de la FUENTE FONDUE CHOCOLATE ESTILO AÑOS 50 a la posición de encendido para que el motor y el calentador funcionen al mismo tiempo Vierta con cuidado el chocolate derretido en el recipiente de la base de la torre El chocolate derretido debe pasar por debajo de la tor...

Page 17: ...a secar NO VIERTA EL EXCESO O SOBRANTE DE CHOCOLATE EN UN SUMIDERO VIÉRTALOS EN UNA BOLSA DE PLÁSTICO O EN UN RECIPIENTE DESCARTABLE Y LUEGO ARRÓJELOS A LA BASURA RECETAS Para obtener mejores resultados el chocolate debe contener un 60 de cacao Si el porcentaje de cacao es mayor será necesario agregar aceite vegetal para disminuir la densidad del chocolate NO AGREGUE NINGÚN LÍQUIDO FRÍO A LA FUENT...

Page 18: ...a y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío no son reem...

Page 19: ...tilisation de votre appareil Lire le manuel et conformez vous aux avis contre indiqués Ceci représente le symbole d avertissement pour votre sécurité Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant vous être fatals à vous ou envers d autres utilisateurs Ce symbole d alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exa...

Page 20: ... Les mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au moment de l utilisation d un appareil électrique y compris les éléments suivants 1 Lire toutes les consignes avant de faire fonctionner l appareil 2 NE PAS TOUCHER aux pièces qui bougent 3 Pour se protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche ou quelque pièce du socle moteur dans l eau ou d autr...

Page 21: ...tte prise est prévue pour être insérée dans une prise de courant polarisée seulement d une façon 22 Tenir les mains et les objets étrangers à l extérieur de la fontaine lorsqu elle est en marche Vérifier régulièrement le bol pour s assurer qu il est exempt de morceaux de fruits ou autres car ils boucheront la base de la tour et le chocolat ne coulera pas correctement CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIG...

Page 22: ...toyage remettre la tarière sur la base S assurer que la tarière est fixée solidement en place en alignant l ouverture du fond de la tarière avec la goupille de la base Ne pas essayer de mettre la tarière ou la tour ou de la retirer de la base lorsque le moteur tourne S assurer que la tour est insérée sur les montants de la base de façon appropriée POSITIONS DU SÉLECTEUR Gauche FLUX Droite ÉLÉMENT ...

Page 23: ... coule de manière trop épaisse de la cuillère ajouter un peu d huile au mélange Une fois que le chocolat sera complètement fondu et d une consistance appropriée tourner le sélecteur du moteur sur la FONTAINE A FONDUE AU CHOCOLAT STYLE ANNÉES 50M à la position ON MARCHE de manière à ce que le moteur et l élément chauffant tournent simultanément Verser soigneusement le chocolat fondu dans le bol à l...

Page 24: ...viette non abrasive pour sécher NE PAS VERSER LE SURPLUS OU LE RESTE DE CHOCOLAT DANS LA VIDANGE DE L ÉVIER VERSER DANS UN SAC EN PLASTIQUE OU UN CONTENANT QUI SERA JETÉ AUX ORDURES RECETTES Pour obtenir de meilleurs résultats le chocolat devrait contenir 60 de cacao Un pourcentage plus élevé de cacao exigera l ajout d huile végétale pour diluer le mélange NE PAS AJOUTER DE LIQUIDE FROID À LA FONT...

Page 25: ...e garantie ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évaluation Les frais de...

Page 26: ......

Reviews: