Nortek C6BA Series Installation Instructions Manual Download Page 10

2

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA 

SÉCURITÉ

Veuillez lire toutes les instructions avant d’entretenir cet équipement. 

Prêtez attention à tous les avertissements de sécurité et toute 

autre remarque spéciale donnée dans le manuel. Des symboles 

de sécurité sont fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce 

manuel pour désigner un degré ou un niveau de gravité et ne 

doivent pas être ignorés. 

AVERTISSEMENT

 – Indique une 

situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

peut occasionner des blessures ou la mort. 

MISE EN GARDE

 – 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées, 

ou des dommages matériels.

 AVERTISSEMENT :

AZOTE

SANTÉ

INFLAMMABILITÉ

RÉACTIVITÉ

0 Danger minimal

1 Danger léger

1

0

0

Les serpentins C6 sont pressurisés à l’azote en usine. 

Évitez tout contact direct avec le visage ou tout contact 

avec le robinet pendant l’évacuation du gaz. Assurez-

vous qu’une aération suffisante est toujours présente 

pendant la dépressurisation. Toute incertitude doit 

être réglée avant de procéder.

AVERTISSEMENT RELATIF À LA 

PROPOSITION 65 :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme 

pouvant causer le cancer.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme 

pouvant causer des malformations congénitales ou 

d’autres problèmes du système reproductif.

 AVERTISSEMENT :

L’installation, la réparation, le réglage ou l’entretien 

inapproprié peut causer des explosions, un incendie, 

une décharge électrique ou d’autres conditions 

dangereuses qui peuvent entraîner des blessures ou 

des dommages matériels. À moins d’indication contraire 

dans ces instructions, n’utilisez que des trousses ou 

des accessoires autorisés avec ce produit.

 AVERTISSEMENT :

Cet appareil doit être installé conformément aux 

instructions contenues dans ce manuel, et ce, pendant 

son installation, son entretien et son utilisation. Les 

personnes non qualifiées ne doivent pas tenter d’interpréter 

ces instructions ou d’installer cet équipement. Si vous 

ne possédez pas les compétences mécaniques ou les 

outils, communiquez avec le détaillant de votre région 

pour obtenir de l’assistance. Le propriétaire ne doit en 

aucun cas tenter d’installer ou de réparer cet appareil. 

Le non-respect des recommandations de sécurité peut 

causer des dommages à l’équipement ou des blessures 

graves, voire mortelles.

•  L’installateur doit respecter tous les codes et règlements locaux 

qui régissent l’installation de ce type d’équipement. Les codes 

et règlements locaux ont préséance sur toute recommandation 

contenue dans les présentes instructions. Consultez les codes 

de construction locaux pour connaître les exigences spéciales 

d’installation.

•  Familiarisez-vous avec les commandes qui coupent l’alimentation 

électrique de l’appareil. Si l’appareil doit rester éteint pendant une 

longue période, coupez son alimentation électrique au disjoncteur. 

Pour votre sécurité, coupez toujours l’alimentation électrique 

avant d’entretenir ou de réparer l’appareil.

•  L’installation de l’appareil peut requérir du brasage. L’installateur 

doit respecter les codes de sécurité et porter l’équipement de 

protection approprié (lunettes de protection, gants de travail, 

extincteur, etc.) pendant les opérations de brasage.

•  Lisez les Instructions d’installation qui accompagnent la fournaise 

ou l’appareil de traitement d’air. Respectez toujours toutes les 

exigences de sécurité décrites dans ce manuel et inscrites sur 

la fournaise ou l’appareil de traitement d’air avant d’installer le 

serpentin.

•  Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans les 

documents et sur les insignes et étiquettes de l’appareil. 

Lisez et comprenez à fond les instructions qui accompagnent 

l’appareil avant de commencer l’installation et la vérification du 

fonctionnement de l’appareil.

•  Manipulez cet appareil ou retirez-en des composants avec soin. 

Les arêtes vives en métal présentes sur tout appareil fabriqué 

en tôle peuvent causer des blessures.

Summary of Contents for C6BA Series

Page 1: ...ntion to all safety warnings and any other special notes highlighted in the manual Improper installation of the furnace or failure to follow safety warnings could result in serious injury death or pro...

Page 2: ...Unqualified individuals should not attempt to interpret these instructions or install this equipment If you do not posses mechanical skills ortools callyourlocaldealerforassistance Under no circumsta...

Page 3: ...ssaryclose offplatesaroundtherefrigerant lines and drain line where required Reinstall all inner and outerpanelsofthefurnace airhandlerthatwerepreviously removed when installing the indoor coil Upflow...

Page 4: ...2 Verify pressurization by depressing the Schrader valve on the end of the liquid line Listen for any escaping gas If there is no pressure test the coil for leakage If leakage is found clearly mark th...

Page 5: ...y the grommet is evenly aligned around the tube and securely positioned in the door cutout COMPLETING THE INSTALLATION 1 Position the drain pan so the connections are aligned with the corresponding kn...

Page 6: ...Coil Dimensions W HS HL H 5 8 4 17 3 4 20 3 4 FRONT VIEW TOP VIEW Distributor Thermal Expansion Valve TXV Door TXV Retaining Nut Liquid Line Stub w Screen Accessory Retaining Nut Grommet Figure 3 TXV...

Page 7: ...IONS MODEL C6BH 1 2 T24 A X24 A T30 A X30 A X35 A T24 B X24 B X26 B T30 B X30 B X35 B T36 B X36 B T42 B X42 B T36 C X36 C T42 C X42 C T48 C X48 C T60 C X60 C T42 D X42 D T48 D X48 D T60 D X60 D N omin...

Page 8: ...8...

Page 9: ...on tous les avertissements de s curit et toute autre remarque sp ciale donn e dans le manuel L installation inappropri e de la fournaise ou le non respect des avertissements de s curit risque d entra...

Page 10: ...endant son installation son entretien et son utilisation Les personnesnonqualifi esnedoiventpastenterd interpr ter ces instructions ou d installer cet quipement Si vous ne poss dez pas les comp tences...

Page 11: ...la Liste des pi ces de rechange pour les num ros de pi ces disponibles Installez les plaques de fermeture requises autour des conduites de frigorig ne et conduites d vacuation au besoin R installez to...

Page 12: ...bout de la conduite de liquide coutez pour d tecter toute fuite de gaz S il n y a pas de pression v rifiez s il y a une fuite dans le serpentin Si une fuite est d tect e marquez clairement l emplaceme...

Page 13: ...nt dans l entr e d fon able de la porte FINALISATION DE L INSTALLATION 1 Positionnez le plateau de d givrage de mani re ce que les raccords soient align s avec les d bouchures correspondants 2 V rifie...

Page 14: ...4 20 3 4 VUE AVANT VUE DE DESSUS Distributeur D tendeur thermostatique TXV Serrure crou de retenue du d tendeur thermostatique Embout de la conduite de liquide avec tamis crou de retenue d accessoire...

Page 15: ...X35 A T24 B X24 B X26 B T30 B X30 B X35 B T36 B X36 B T42 B X42 B T36 C X36 C T42 C X42 C T48 C X48 C T60 C X60 C T42 D X42 D T48 D X48 D T60 D X60 D Capacit nominale BTUH 3 24 000 30 000 36 000 24 0...

Page 16: ...ubjecttochangewithoutnoticeorincurringobligations 10 22 O Fallon MO Nortek Global HVAC LLC 2022 All Rights Reserved Sp cifications et illustrations sujettes changements sans pr avis ou sans aucune obl...

Reviews: