17
AUTOCOLLANT (D) / STICKER (D)
AUTOCOLLANT (E) / STICKER (E)
Figure 4 / Picture 4
AUTOCOLLANT (G) / STICKER (G)
No. produit / product no. :
09-0008-10
Page 1: ...DE S CURIT ET D ENTRETIEN SAFETY AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS Num ro de s rie Serial number _______________________ DE CATALOGUE CATALOG 2016NOR340H 342HTR 00 DATE DE R VISION REVISION DATE SEPT 20...
Page 2: ......
Page 3: ...ur rotatif Indique une souffleuse avec plusieurs composantes en Hardox 450 Indique un mod le pour tracteur de s rie compacte Indique le nombre de vis de la souffleuse Possibilit s 0 une vis et profil...
Page 4: ...s a snowblower with many components in Hardox 450 Identifies a snowblower for compact tractor series Identifies the number of augers Possibilities 0 one auger with low profile 1 one auger with the pos...
Page 5: ...e adjustment of the chain 4 Information sur les arbres de commande 6 Information on PTO shafts 7 Utilisation du m canisme de blocage du tambour 8 Use of the rotation drum stopper kit 9 Manuel de l uti...
Page 6: ...29 1792 Semi Industrielle Semi Industrial 36 Tendeurs de chaine ressort Chain adjustor with spring 29 6633 37 Ensemble de support boyaux Hoses holder kit EN SUP02 38 Ensembles de d calques Stickers ki...
Page 7: ...e as close as possible to each other tape 4 Faites tourner la chute l aide du moteur quelques fois compl tement de gauche droite Serrez les boulons compl tement Step 4 Using the motor rotate few times...
Page 8: ...ndard installation Cat 2 Pour installation avec Attache rapide cat 2 For installation with Quick hitch cat 2 Lorsque la situation le permet la souffleuse doit tre install e le plus pr s possible du tr...
Page 9: ...gr 5 14 29 6472 02 2 Rondelle d espacement Spacer washer 15 02 5009 2 Frein d crou 7 8 Lockwasher 7 8 16 01 4405 2 Ecrou hex 7 8 14nf gr 5 Hex nut 7 8 14nf gr 5 17 29 6476 1 Lien inf rieur du 3 point...
Page 10: ...to a minimum 2 Replace the tensioner A in its highest position 3 Place the chain under the gear C 4 Place the chain on the gear D 5 Install the connecting link 6 Adjust the chain tension with the A te...
Page 11: ...placement des engrenages After replacing the chain due to the result of normal wear it s strongly recommended to replace the gears Sur souffleuse neige une vis seulement LP On one auger snowblower LP...
Page 12: ...pplique une ou plusieurs des situations ci haut mentionn es nous vous proposons de fa on optionnelle diff rentes solutions x Augmenter la distance du tracteur la souffleuse r duit l angle aux joints x...
Page 13: ...ned situations applies we suggest you as an option the following solutions x To increase the distance from the tractor to the snowblower would reduce the angle at the joints x A bigger driving shaft f...
Page 14: ...u pointeau Figure 2 Tambour tourn un peu vers la droite Le pointeau se d sengage de la but e Figure 3 Tourner le tambour vers la gauche Le pointeau glisse sur la but e Figure 4 Le tambour compl tement...
Page 15: ...he pin will release from the stopper Figure 3 Turn the drum to the left The pin will slide over the stopper Figure 4 The drum completely to the left To bring the drum to the center Figure 5 Bringing t...
Page 16: ...t de la plaque mod le et du num ro de s rie Nous vous recommandons de toujours utiliser des pi ces de remplacement d origine Normand disponibles chez votre concessionnaire afin d viter des bris caus s...
Page 17: ...8 V rifier ce que tous les boulons soient serr s convenablement et bien en place 9 Avant l hiver assurez vous qu tous les endroits o vous aurez utiliser la souffleuse qu il n y ait aucun objet qui po...
Page 18: ...tion dans une pente 10 Tous les protecteurs de s curit doivent tre en place avant d utiliser la souffleuse 11 Toujours diriger la sortie de la chute dans un angle appropri en vitant d envoyer la neige...
Page 19: ...es Be careful when you change direction in a slope 10 All the safety guards must be in place before using the snowblower 11 To avoid blowing the snow towards people animals vehicules or buildings alwa...
Page 20: ...manual for the maintenance of your snowblower 2 Before you make any repairs or inspections stop the engine and neutralize all hydraulic tensions 3 Do not work under a snowblower supported by the trac...
Page 21: ...pour les d flecteurs de chutes ont une longueur ferm e centre en centre de 14 pouces et de 18 pouces ouverte 10 Il est recommand d quiper le tracteur de stabilisateurs 11 Assurez vous que tous les dis...
Page 22: ...understand their meanings However if a safety sticker is damaged removed or unreadable a new sticker must be installed at the same place Lorsque vous voyez ce symbole d alerte la s curit prenez le te...
Page 23: ...17 AUTOCOLLANT D STICKER D AUTOCOLLANT E STICKER E Figure 4 Picture 4 AUTOCOLLANT G STICKER G No produit product no 09 0008 10...
Page 24: ...one of these three stickers they indicate the places where you must oil and lubricate as per the general maintenance instructions that can be find on the following page AUTOCOLLANT H STICKER H No pro...
Page 25: ...besoin 10 La lubrification du PTO arbre de commande doit tre faite tel qu indiqu ci dessous Nous vous recommandons de toujours utiliser des pi ces de remplacement d origine Normand disponibles chez v...
Page 26: ...en position ferm e durant l entreposage 7 Lubrifier la souffleuse avant l entreposage 1 Clean the snowblower and remove any sand and salt 2 Install the snowblower on blocks and assure its stability to...
Page 27: ...enage T279A Gear Box T279A 6 29 8550 1 Arbre commande N98 342H Driving shaft N98 342H 6 29 8553 1 Arbre commande N102 342H Driving shaft N102 342H 6 29 8552 1 Arbre commande N112 342H Driving shaft N1...
Page 28: ...01 0252 1 1 1 Boulon hex 5 8 11nc x 1 lg gr 5 Hex bolt 5 8 11nc x 1 lg gr 5 18 01 1100 10 10 10 Boulon charrue 5 8 11nc x 1 lg gr 5 Plow bolt 5 8 11nc x 1 lg gr 5 19 02 0004 2 2 2 Rondelle 3 8 Washer...
Page 29: ...9 02 16 16 16 Douille d espacement de chute Spacer for chute fastener 9 29 8140 4 4 4 Attache de chute Chute fastener 10 08 2536 1 1 1 Cha ne 100 pour 1 vis seulement Chain 100 for 1 auger only 10 08...
Page 30: ...ker 26 09 0012 1 1 1 D calque Danger 6 x 4 Danger sticker 6 x 4 27 09 0013 6 6 6 D calque Graisseur Grease sticker 28 09 0014 1 1 1 D calque Huilier Oil sticker 29 01 0346 2 2 2 Boulon hex 3 8 24nf X...
Page 31: ...342HTR Auger N112 342HTR 9 29 8621 1 1 1 Couvercle Cover 10 29 0156 10 2 2 2 Douille retenue tambour Retaining bushing for drum 11 29 1186 01 2 2 2 Support boite d engrenages Support for gear box 12 2...
Page 32: ...0 Boulon charrue 5 8 11nc x 1 lg gr 5 Plow bolt 5 8 11nc x 1 lg gr 5 29 02 0004 2 2 2 Rondelle 3 8 Flat washer 3 8 30 02 0017 7 7 7 Rondelle d appui 7 16 Flat washer 7 16 31 02 0013 4 4 4 Rondelle d a...
Page 33: ...one Right skid shoe carbon steel 9 29 8401 47 1 1 1 Couvercle de moteur hyd du tambour Cover for hyd motor for rotary drum 10 29 1505 1 1 1 Glissi re de chute Polyethylene ring for chute 11 29 8140 4...
Page 34: ...k nut 3 8 24nf 31 01 4403 16 16 16 Ecrou hex 20nf Hex nut 20nf 32 09 0953 20 1 Lettre de vinyle N98 342HTR N98 342HTR vinyle letter 32 09 0940 11 1 Lettre de vinyle N102 342HTR N102 342HTR vinyle lett...
Page 35: ...ptor 3 8 NPT x 3 for gear box 12 01 0219 2 Boulon hex 3 8 24nf X 1 lg gr 5 Hex bolt 3 8 24nf X 1 lg gr 5 13 01 0294 3 Boulon hex 20nf x 1 lg gr 5 Hex bolt 20nf x 1 lg gr 5 14 01 0254 12 Boulon hex 20n...
Page 36: ...2 29 6633 1 Tendeur de chaine complet Complete spring tensioner 13 Attache 3 points compl te voir pages 2 3 pour pi ces et assemblage Complete 3 pts hitch see pages 2 3 for parts assembly 14 29 6352 2...
Page 37: ...ocknut 3 8 24nf 30 09 0011 1 D calque Danger Danger sticker 31 09 0941 01 1 Lettre vinyle N102 340H N102 340H vinyle letter 32 09 0010 01 1 D calque Avertissement 5 75 x 5 Warning sticker 5 75 x 5 33...
Page 38: ...Bushing for idler 4 29 8210 01 1 1 1 Espaceur de la vis sup rieure Spacer for upper auger 5 08 2570 1 1 1 Chaine d entrainement 100 Driving chain 100 6 08 4026 1 1 1 Roue dent e SI100A12H 3 4 Sprocket...
Page 39: ...g for idler 4 29 8210 01 1 1 1 Espaceur de la vis sup rieure Spacer for upper auger 5 08 2571 1 1 1 Chaine d entrainement 100 Driving chain 100 6 08 4026 1 1 1 Roue dent e SI100A12H 3 4 Sprocket SI100...
Page 40: ...8552 Arbre de commande complet N112 342H N112 342HTR Complete driving shaft R f Key No Normand Qt Qty Description Description 1 08 4025 04 1 Kit d entrainement 100SB9H 1 Driving kit 100SB9H 1 2 03 550...
Page 41: ...n mechanism 4 29 0913 1 Petit engrenage complet Small gear 5 02 5001 12 Frein d crou 3 8 Lock washer 3 8 6 01 0204 20 4 Boulon hex 3 8 16nc x lg Gr 5 Hex bolt 3 8 16nc x lg Gr 5 7 01 0254 4 Boulon hex...
Page 42: ...3 8 24nf x 1 lg gr 5 Hex bolt 3 8 24nf x 1 lg gr 5 11 01 0281 2 Boulon hex 3 8 24nc x 2 lg gr 5 Hex bolt 3 8 24nc x 2 lg gr 5 12 02 0004 10 4 Rondelle d appui 1 dia ext Washer 1 dia ext 13 02 5010 4...
Page 43: ...r 5 29 6632 1 Pivot arri re du tendeur Spring idler back pivot 6 29 0631 2 Rondelle d appui Washer for idler 7 29 6630 03 1 Barre de pivot du tendeur Idler pivot bar 8 08 4022 2 Roue dent e SI100A9H S...
Page 44: ...plate 4 29 0558 02 1 Plaque ondul e Corrugated plate 5 29 0558 05 2 Tige de soutien Holding rod 6 14 3002 1 Fixation double Double fastener 7 01 0234 2 Boulon hex 3 8 16nc x 1 gr 5 Hex bolt 3 8 16nc...
Page 45: ...sticker 16 2 09 0016 25 1 D calque avec logo Normand blanc 25 White Normand sticker 25 3 09 0011 1 D calque Danger Danger sticker 4 09 0953 10 1 Lettres N98 342H N98 342H letters 4 09 0953 20 1 Lettre...
Page 46: ...1M7 14 Gear Z21M7 14 11 06 0004 10 2 Joint d tanch it Oil seal 12 06 0004 11 1 Engrenage Z21M7 14 Gear Z21M7 14 13 06 0004 12 1 Roulement 32209 et godet Bearing 32209 and cup 14 06 0004 13 1 Arbre 1 Z...
Page 47: ...5 06 0001 06 1 Barrure du tube ext rieur Roll pin for outer yoke X 8 06 0001 07A 300 Tube ext rieur cm Outer tube cm 8 06 0001 07 1 Tube ext rieur 49 5 cm Outer tube 49 5 cm X 9 06 0001 08A 300 Tube i...
Page 48: ...0001 30 1 Fourche 1 3 4 20 sp barrure collet Yoke 1 3 4 20 sp slide collar 23 06 0001 31 1 Ensemble collet pour fourche 1 3 4 20 sp Kit for slide collar 1 3 4 20 sp 24 06 0001 18 1 Collier de retenue...
Page 49: ...c 5 29 1316 1 Couteau lat ral gauche fixe 55 de hauteur x 4 de largeur Left side fixed lateral blade 55 height x 4 width 29 0327 Couteaux lat raux fixes Fixed lateral blades N102 340H R f Key No Norma...
Page 50: ...44...
Page 51: ...uses sans frais si elles sont retourn es port pay notre usine de Saint Pascal Kamouraska Qu bec Canada Notre obligation se limite au remplacement et ou la r paration de la pi ce d fectueuse Warranty E...
Page 52: ...mand Co Ltd 340 rue Tach Saint Pascal Qu bec Canada G0L 3Y0 T 418 492 2712 T Sans frais Toll free 1 888 666 7626 F 418 492 9363 Courriel E mail normand cienormand com Site web Web site www cienormand...