Norma NORMACONNECT COMBI GRIP Fitting Instructions Manual Download Page 29

29

www.normagroup.com

NORMA

CONNECT

®

 

설치 지침

FGR PLAST GRIP/PLAST GRIP E • COMBI GRIP/COMBI GRIP E

 

설치 설명서  영어

제거 지침

기술적 변경 가능.

날이 결합되어 있는 동안에는 파이프에

서 커플링을 회전하지 마십시오.

한쪽 파이프 종단에서커플링을 분리합니다.

실링 립이 파이프종단에 부착될 수 있

습니다. 커플링을 강제로 움직이지 마십시

오.커플링을 앞뒤로 회전합니다.

재설치 전에는 세척액없이 커플링을 세척
하고볼트에 적절한 윤활유를사용하십시오
(몰리코트1000 볼트 페이스트또는 이와 유
사한 윤활유사용. 필요 시 제조업체에문의).

참고: 에나멜 코팅부위에서 사용할 경우
커플링이 표면이 젖는것을 방지하는 물질
(예:실리콘 함유 그리스)에닿지 않게 
하십시오.

배관 시스템에 압력이가해지지 않게 

합니다.

매질에 주의해서 배관시스템에서 배

수합니다.

커플링이 파이프를 붙들지 않게 합니다.

볼트를 번갈아가며 풉니다. 이 때 볼트

를 완전히제거하지 마십시오.

주의:

폭을 넓힐 때 실링 립을손상시키지 마

십시오.

잠금 바 사이의 하우징을 넓히고 그립 

링을 들어 올려 결합된 날을 느슨하게

 합니다.

양 파이프 종단에 커플링 폭의절반을 표시합니다. 부드러운열가소성 물질로 만들어진 파이프는 

NORMACONNECT 지지 링을 사용하십시오.

운반용 스트랩이 있을 경우이를 제거합니다. 필요 시실링 부위에서 오물을 제거합니다.커플링을 분

해하거나 떨어뜨리지 마십시오.

파이프 종단에 커플링을 부착한 다음 파이프 마크에 맞춥니다. 볼트를 래칫 스패너나 드라이버로 살짝 

조입니다.커플링 날이 파이프와결합되면 커플링을 회전하지마십시오. 볼트를 토크 렌치로지정된 토크

까지 조입니다.

(커플링 라벨 참조.)

볼트를 지정된 토크 이상으로조이지 마십시오. 설치 후누수가 발생하면 커플링을제거하고 1 ~ 15

단계를 다시실행합니다. 

(실링 부위와파이프 표면을 깨끗이 청소하십시오.)

1 / 2

Nm

12.

13.

14.

15.

0 bar !

bar

0

5

10

15

20

25

30

35

40

FIX

1

2

1, 2, 1, 2...

1.

2.

3.

6.

7.

8.

4.

5.

Summary of Contents for NORMACONNECT COMBI GRIP

Page 1: ...E COMBI GRIP COMBI GRIP E Deutsch English Espa ol Fran ais Italiano Portugu s Svenska T rk e Polski Suomi Montageanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzi...

Page 2: ...or protection tapes DISTANCE BETWEEN PIPE ENDS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm AXIAL MISALIGNMENT 1 OD but max 3 mm Rectify greater misalignment by me...

Page 3: ...when widening Loosen teeth engagement by widening the housing between the lock bars and lifting the grip ring Fitting Instructions Fitting Instructions English Mark half width of coupling on both pipe...

Page 4: ...chrumpfmuffen oder Korrosionsschutzb nder verwenden ROHRENDENABSTAND 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm ROHRACHSVERSATZ 1 RA jedoch max 3 mm Gr eren Achs...

Page 5: ...itig aber drehen Sie diese nicht vollst ndig heraus Vorsicht Beim Aufweiten nicht die Dichtlippen besch digen Der Zahneingriff wird durch Aufweiten des Geh uses zwischen den Verschlussbolzen und Anheb...

Page 6: ...EMOS DE LOS TUBOS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm DESALINEACI N DEL EJE DEL TUBO 1 DE di metro externo sin embargo m x 3 mm Modificar grandes desaline...

Page 7: ...hamiento no da ar las faldas de obturaci n El engranado de los dientes se libera por medio del ensanchamiento de la carcasa entre el perno del cerrojo y la elevaci n del anillo garreado Marcar la anch...

Page 8: ...INTERTUBULAIRE 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm D CENTRAGE AXIAL 1 DE diam tre ext rieur mais 3 mm maxi Modifier la pose des tubes enpr sence d un d ce...

Page 9: ...er ne pas endommager les l vres d tanch it en largissant le raccord L emprise des dents est d gag e en largissant le raccord entre les tourillons de serrage et en soulevant l anneau d ancrage Applique...

Page 10: ...tte protettive anticorrosione DISTANZA TERMINALI TUBI 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm TUBI DISASSATI 1 DE in ogni caso max 3 mm Per tubi troppo disass...

Page 11: ...on danneggiare la guarnizione di tenuta La presa dei denti viene allentata allargando il corpo del giunto agendo fra le viti di fissaggio e sollevando l anello dentellato Fare un segno corrispondente...

Page 12: ...tas anticorrosivas ESPA AMENTO ENTRE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cm x 8 mm Cm x 17 mm Cm x 25 mm Cm x 35 mm DESLOCAMENTO DO EIXO DO TUBO 1 DIAMEXT mas m x 3 mm Alt...

Page 13: ...anifique os ressaltos de veda o O engrenamento dos dentes desfeito pelo alargamento da carca a entre os parafusos de fecho e pelo levantamento do anel de garras Marcar a metade da largura do acoplamen...

Page 14: ...r ett s kert skydd vid l ngtidsanv ndning R R NDSAVST ND 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm R RAXELF RSKJUTNING 1 Dy ytterdiameter dock maximalt 3 mm nd...

Page 15: ...ruvarna v xelvis men skruva inte ur dem helt Varning Skada inte t tningsl pparna vid utvidgningen Kuggreppet lossas genom att huset mellan l sbultarna udvidgas och den tandade ringen lyfts Markera hal...

Page 16: ...IP E COMBI GRIP COMBI GRIP E T C bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm 40 406 mm 40 406 mm CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 1...

Page 17: ...17 www normagroup com NORMACONNECT Molykote 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 18: ...eya korozyon nleyici bantlar kullan n BORU U LARI MESAFESI 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmaks 8 mm Cmaks 17 mm Cmaks 25 mm Cmaks 35 mm BORU EKSEN SAPMASI 1 D D ap ancak maks 3 mm G nyelemede...

Page 19: ...olarak gev etin ancak tamamen s kmeyin Dikkat Geni letirken lastik contalara hasar vermeyin Di ge me yeri g vdenin ba lant pimleri aras nda geni letilmesiyle ve kanca halkas n n kald r lmas yla ayr l...

Page 20: ...MI DZY KO CAMI RUR 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm PRZESUNI CIE OSIOWE 1 r zewn jednak maks 3 mm Wi ksze przesuni cie osiowe kompensowa odchyleniem k...

Page 21: ...kr ca ich ca kowicie Ostro nie Przy rozszerzaniu nie uszkodzi warg uszczelniaj cych Poluzowa chwyt z b w poprzez rozszerzenie obudowy mi dzy trzpieniami blokuj cymi i podniesienie pier cienia zaciskow...

Page 22: ...aikaisessa k yt ss k yt supistusmuhvia tai suojateippi PUTKIEN P IDEN ET ISYYS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm AKSIAALINEN KOHDISTUSVIRHE 1 mutta max...

Page 23: ...naan Varoitus l vahingoita tiivistyshuulia laajennettaessa liitint Vapauta liitin putkesta laajentamalla runkoa pulttien v liss Merkkaa kummankin putken p h n putkipantaliittimen pituudesta puolet K y...

Page 24: ...E T C bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max EPDM NBR 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm EPDM NBR 40 406 mm 40 406 mm EPDM NBR CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 1...

Page 25: ...25 www normagroup com NORMACONNECT Molykote 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 26: ...15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max EPDM NBR 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm EPDM NBR 40 406 mm 40 406 mm EPDM NBR CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8...

Page 27: ...27 www normagroup com NORMACONNECT Molykote 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 28: ...E T C bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max EPDM NBR 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm EPDM NBR 40 406 mm 40 406 mm EPDM NBR CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 1...

Page 29: ...29 www normagroup com NORMACONNECT 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 30: ...30 www normagroup com...

Page 31: ......

Page 32: ...s may be upgraded or discontinued without notice and without any obligation on our part to modify tools or equipment sold previously The recommendations for use and safety given in this folder do not...

Reviews: