Norma NORMACONNECT COMBI GRIP Fitting Instructions Manual Download Page 13

13

www.normagroup.com

NORMA

CONNECT

®

 

Instruções de Montagem

FGR PLAST GRIP/PLAST GRIP E • COMBI GRIP/COMBI GRIP E

  

Instruções de montagem Português

Instruções de Desmontagem

Reservamo-nos o direito de modificações técnicas.

Não faça o acoplamento rodar no tubo enquanto

os dentes estiverem engrenados.

Deslize o acoplamento para uma das extremidades 

do tubo.

Os ressaltos de vedação podem ficar 

presos na ponta do tubo. Não use força, batendo 

no acoplamento para deslocá-lo! Desloque e gire 

o acoplamento de um lado para o outro.

Antes de recolocar o acoplamento, limpá-lo e 

engraxar os parafusos novamente com um 

lubrificante apropriado (Pasta para parafusos 

Molykote 1000 ou produto semelhante; consultar 

o fabricante, se necessário).

Observação: 

Se houver utilização na área de 

envernizamento, os acoplamentos não podem 

ter contacto com substâncias inibidoras da 

humectação (p.ex. graxas contendo silicone).

Certifique-se de que o sistema de tubagem não

está sujeito a pressão.

Proteja-se do meio e esvazie a tubagem.

Certifique-se que os tubos não são suportados

pelo acoplamento. 

Solte os parafusos alternadamente, mas não os 

desande por completo.

Cuidado:

Ao alargar o acoplamento, não danifique os 

ressaltos de vedação.

O engrenamento dos dentes é desfeito pelo

alargamento da carcaça entre os parafusos de 

fecho e pelo levantamento do anel de garras.

Marcar a metade da largura do acoplamento nas duas extremidades dos tubos. Em caso de tubos feitos de termoplásticos 

macios é preciso colocar anéis de apoio NORMACONNECT.

Se houver, remover os dispositivos de bloqueio de transporte e limpar as superfícies de vedação de eventuais partículas de 

sujidade. Não desarmar o acoplamento! Não deixar cair o acoplamento!

Agora passar o acoplamento por cima das extremidades dos tubos e alinhá-los por meio das marcações. Apertar os 

parafusos ligeiramente, alternando entre os dois tubos, com uma chave de catraca, ou com um aparafusador. Depois de 

os dentes do acoplamento sobre o tubo ficarem engrenados, este não deve voltar a ser girado. Com uma chave 

dinamométrica, os parafusos são apertados de forma alternada,  conforme definido na placa. 

(Ver indicação na etiqueta do acoplamento.)

Nunca apertar os parafusos de fecho além do binário de aperto indicado. Se houver vazamentos após a montagem, 

desmontar o acoplamento e seguir os passos 1 a 15 novamente. 

(Prestar atenção ao asseio das superfícies de contacto e superfícies dos tubos.)

1 / 2

Nm

12.

13.

14.

15.

0 bar !

bar

0

5

10

15

20

25

30

35

40

FIX

1

2

1, 2, 1, 2...

1.

2.

3.

6.

7.

8.

4.

5.

Summary of Contents for NORMACONNECT COMBI GRIP

Page 1: ...E COMBI GRIP COMBI GRIP E Deutsch English Espa ol Fran ais Italiano Portugu s Svenska T rk e Polski Suomi Montageanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzi...

Page 2: ...or protection tapes DISTANCE BETWEEN PIPE ENDS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm AXIAL MISALIGNMENT 1 OD but max 3 mm Rectify greater misalignment by me...

Page 3: ...when widening Loosen teeth engagement by widening the housing between the lock bars and lifting the grip ring Fitting Instructions Fitting Instructions English Mark half width of coupling on both pipe...

Page 4: ...chrumpfmuffen oder Korrosionsschutzb nder verwenden ROHRENDENABSTAND 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm ROHRACHSVERSATZ 1 RA jedoch max 3 mm Gr eren Achs...

Page 5: ...itig aber drehen Sie diese nicht vollst ndig heraus Vorsicht Beim Aufweiten nicht die Dichtlippen besch digen Der Zahneingriff wird durch Aufweiten des Geh uses zwischen den Verschlussbolzen und Anheb...

Page 6: ...EMOS DE LOS TUBOS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm DESALINEACI N DEL EJE DEL TUBO 1 DE di metro externo sin embargo m x 3 mm Modificar grandes desaline...

Page 7: ...hamiento no da ar las faldas de obturaci n El engranado de los dientes se libera por medio del ensanchamiento de la carcasa entre el perno del cerrojo y la elevaci n del anillo garreado Marcar la anch...

Page 8: ...INTERTUBULAIRE 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm D CENTRAGE AXIAL 1 DE diam tre ext rieur mais 3 mm maxi Modifier la pose des tubes enpr sence d un d ce...

Page 9: ...er ne pas endommager les l vres d tanch it en largissant le raccord L emprise des dents est d gag e en largissant le raccord entre les tourillons de serrage et en soulevant l anneau d ancrage Applique...

Page 10: ...tte protettive anticorrosione DISTANZA TERMINALI TUBI 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm TUBI DISASSATI 1 DE in ogni caso max 3 mm Per tubi troppo disass...

Page 11: ...on danneggiare la guarnizione di tenuta La presa dei denti viene allentata allargando il corpo del giunto agendo fra le viti di fissaggio e sollevando l anello dentellato Fare un segno corrispondente...

Page 12: ...tas anticorrosivas ESPA AMENTO ENTRE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cm x 8 mm Cm x 17 mm Cm x 25 mm Cm x 35 mm DESLOCAMENTO DO EIXO DO TUBO 1 DIAMEXT mas m x 3 mm Alt...

Page 13: ...anifique os ressaltos de veda o O engrenamento dos dentes desfeito pelo alargamento da carca a entre os parafusos de fecho e pelo levantamento do anel de garras Marcar a metade da largura do acoplamen...

Page 14: ...r ett s kert skydd vid l ngtidsanv ndning R R NDSAVST ND 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm R RAXELF RSKJUTNING 1 Dy ytterdiameter dock maximalt 3 mm nd...

Page 15: ...ruvarna v xelvis men skruva inte ur dem helt Varning Skada inte t tningsl pparna vid utvidgningen Kuggreppet lossas genom att huset mellan l sbultarna udvidgas och den tandade ringen lyfts Markera hal...

Page 16: ...IP E COMBI GRIP COMBI GRIP E T C bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm 40 406 mm 40 406 mm CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 1...

Page 17: ...17 www normagroup com NORMACONNECT Molykote 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 18: ...eya korozyon nleyici bantlar kullan n BORU U LARI MESAFESI 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmaks 8 mm Cmaks 17 mm Cmaks 25 mm Cmaks 35 mm BORU EKSEN SAPMASI 1 D D ap ancak maks 3 mm G nyelemede...

Page 19: ...olarak gev etin ancak tamamen s kmeyin Dikkat Geni letirken lastik contalara hasar vermeyin Di ge me yeri g vdenin ba lant pimleri aras nda geni letilmesiyle ve kanca halkas n n kald r lmas yla ayr l...

Page 20: ...MI DZY KO CAMI RUR 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm PRZESUNI CIE OSIOWE 1 r zewn jednak maks 3 mm Wi ksze przesuni cie osiowe kompensowa odchyleniem k...

Page 21: ...kr ca ich ca kowicie Ostro nie Przy rozszerzaniu nie uszkodzi warg uszczelniaj cych Poluzowa chwyt z b w poprzez rozszerzenie obudowy mi dzy trzpieniami blokuj cymi i podniesienie pier cienia zaciskow...

Page 22: ...aikaisessa k yt ss k yt supistusmuhvia tai suojateippi PUTKIEN P IDEN ET ISYYS 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8 mm Cmax 17 mm Cmax 25 mm Cmax 35 mm AKSIAALINEN KOHDISTUSVIRHE 1 mutta max...

Page 23: ...naan Varoitus l vahingoita tiivistyshuulia laajennettaessa liitint Vapauta liitin putkesta laajentamalla runkoa pulttien v liss Merkkaa kummankin putken p h n putkipantaliittimen pituudesta puolet K y...

Page 24: ...E T C bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max EPDM NBR 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm EPDM NBR 40 406 mm 40 406 mm EPDM NBR CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 1...

Page 25: ...25 www normagroup com NORMACONNECT Molykote 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 26: ...15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max EPDM NBR 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm EPDM NBR 40 406 mm 40 406 mm EPDM NBR CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 125 406 mm Cmax 8...

Page 27: ...27 www normagroup com NORMACONNECT Molykote 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 28: ...E T C bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Cmax max Cmax max max EPDM NBR 30 C 125 C 40 160 mm 20 C 80 C 180 406 mm 20 C 80 C 40 406 mm EPDM NBR 40 406 mm 40 406 mm EPDM NBR CrNi 38 50 mm 60 62 mm 90 114 mm 1...

Page 29: ...29 www normagroup com NORMACONNECT 1000 NORMACONNECT 1 15 1 2 Nm 12 13 14 15 0 bar bar 0 5 10 15 20 25 30 35 40 FIX 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 7 8 4 5...

Page 30: ...30 www normagroup com...

Page 31: ......

Page 32: ...s may be upgraded or discontinued without notice and without any obligation on our part to modify tools or equipment sold previously The recommendations for use and safety given in this folder do not...

Reviews: