background image

Picture 6

 

Figura 6

 

Abbildung 6

 

Figure 6 

Pисунок 6

 

Silka 6

 

1300

 m

m

500

 m

m

90°

1300

 m

m

500

 m

m

90°

a

a

A+1/2A 

 

A

 

 

 

Max. 

 

 

 

 

 

50 cm

 

 

 

 

 

2 m

 

 

 

10 m

 

 

 

1

 

 

>

 

 

_

 

A

 

>A

 

 

 

0,5 m

 

H min.

 

 

 

α

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

1

2

3

4

5

M

(1)

(2)

COMIgNOLI DIsTANZE E POsIZIONAMENTO  UNI 10683

CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING  UNI 10683

SCHORNSTEINE ABSTÄNDE UND STELLUNG UNI 10683

TETES DE CHEMINEE ET POSITIONNEMENT UNI 10683

SOMBRERETES DISTANCIAS Y UBICACIÓN  UNI 10683

Inclinazione del tetto

Inclination of the roof

Dachneigung

Inclinaison du toit

Inclinación del techo

>10°

5

Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve 

oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.

The chimney cap must not show hindrances within 10 m from walls, pitches and trees. Otherwise raise it of at least 1 m over the hindrance. The chimney 

cap must exceed the ridge of the roof of at least 1 m.

Der Schornstein muss keine Hindernisse innerhalb 10m von Mauern, Schichten und Bäumen. Anderenfalls der Schornstein mindestens 1m über das 

Hindernis stellen. Der Schornstein muss den Firstträger um mindestens 1m überschreiten.

La tête de cheminée ne doit pas avoir d’obstacles dans les 10 m depuis les murs, nappes et arbres. Au cas contraire il faut soulever la tête de cheminée 

d’au moins 1 m au dessus de l’obstacle. La tête de cheminée doit surmonter la ligne de faîte du toit d’au moins 1 m.

El sombrerete no debe encontrar obstáculos en un radio de 10 m de muros, faldones y árboles. De lo contrario elévelo por lo menos de 1 metro por 

encima del obstáculo. El sombrerete debe superar la cumbrera del techo de por lo menos 1 m.

75

Summary of Contents for FOCOLARE 100 BIFACCIALE

Page 1: ...ction MANUALE UTENTE PRODOTTI a legna WOOD PRODUCTs USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH HOLZprodukt MANUEL UTILISATEUR pRODUITs à BOIS MANUAL DEL USUARIO PRODUCTOs de leñA ITALIANO IT UK DE FR ES 6097700 Rev 14 FOCOLARE 100 BIFACCIALE ...

Page 2: ...ITALIANO 8 ENGLISH 21 DEUTSCH 34 FRANCAIS 47 ESPAÑOL 60 2 ...

Page 3: ...THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN AVANT L INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS ANTES DE LA INSTALACIÓN REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS LA INSTALACIÓN L INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE 3 ...

Page 4: ...4 x 4 x 2 3 12 x 16 x 4 x 4 x 4 ...

Page 5: ...4 5 4 x 4 x 8 x 8 x 5 ...

Page 6: ...6 7 8 30 x 6 ...

Page 7: ...ot work See chapter AIR FOR COMBUSTION WICHTIG Wenn Sie nicht die Lösung 1 anwenden ist man verpflichtet die Lösung 2 anzuwenden Ansonsten gibt es keine Lieferung von Verbrennungsluft das Produkt funktioniert nicht Siehe Kap LUFT FÜR DIE VERBRENNUNG IMPORTANT si Vous ne choisissez pas la solution 1 Vous êtes OBLIGES de suivre la solution 2 En cas contraire sans l arrive d air pour la combustion le...

Page 8: ...NZIONAMENTO NEI PERIODI DI TRANSIZIONE 17 MANUTENZIONE E CURA 17 PULIZIA VETRO 17 PULIZIA CASSETTO CENERE 18 PULIZIA CANNA FUMARIA 18 FERMO ESTIVO 18 DETERMINAZIONE DELLA POTENZA TERMICA 18 CONDIZIONI DI GARANZIA 19 DATI TECNICI 79 DIMENSIONI 81 ITALIANO Attenzione le Superfici possono diventare molto calde utilizzare sempre i guanti di protezione Durante la combustione viene sprigionata energia t...

Page 9: ... componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il corretto funzionamento dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato SICUREZZA L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZ...

Page 10: ...di tali precauzioni DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DEL COSTRUTTORE Oggetto Assenza di amianto e cadmio Si dichiara che tutti gli apparecchi vengono assemblati con materiali che non presentano parti di amianto o suoi derivati e che nel materiale d apporto utilizzato per le saldature non è presente utilizzato in nessuna forma il cadmio come previsto dalla norma di riferimento Oggetto Regolamento CE n 1...

Page 11: ...L USO DI GETTI D ACQUA Quando la canna fumaria smette di bruciare bisogna farla verificare da uno specialista per individuare eventuali crepe o punti permeabili PROTEZIONI DELLE TRAVI Tenendo conto dell irradiazione del focolare dovete essere particolarmente attenti alla protezione delle travi nella progettazione del vostro camino tenete conto da una parte della prossimità della trave dalle facce ...

Page 12: ... vedi paragrafo FUNZIONAMENTO 2A Registro Aria SECONDARIA Figura 8 Sotto la porta del focolare a destra si trova un registro per l aria secondaria Questa valvola deve essere aperta quindi tutta inserita in particolare per la combustione di legna cosicché il carbonio incombusto può subire una post combustione aumentando il rendimento e garantendo la pulizia del vetro vedi paragrafo FUNZIONAMENTO Tr...

Page 13: ...namento dell apparecchio Il diametro interno del tubo di collegamento deve corrispondere al diametro esterno del tronchetto di scarico fumi dell apparecchio Ciò viene garantito dai tubi secondo DIN 1298 Per un migliore funzionamento dell apparecchio viene consigliata una depressione al camino di 12 Pascal 1 2 mm di colonna d acqua La misurazione deve essere fatta sempre ad apparecchio caldo resa c...

Page 14: ...le della sezione netta di apertura rispetto alla sezione di uscita fumi dell apparecchio Valore minimo netto di apertura condotto di ventilazione Caminetti UNI EN 13229 50 200 cm Stufe UNI EN 13240 50 100 cm Cucine UNI EN 12815 50 100 cm E vietata l installazione all interno di locali con pericolo incendio E inoltre vietata l installazione all interno di locali ad uso abitativo nei quali comunque ...

Page 15: ...per l accensione La combustione di rifiuti è VIETATA e danneggerebbe inoltre l apparecchio e la canna fumaria provocando inoltre danni alla salute ed in virtù del disturbo olfattivo a reclami da parte del vicinato La legna non è un combustibile a lunga durata e pertanto non è possibile un riscaldamento continuo durante la notte Specie kg mc kWh kg Umidità 20 Faggio 750 4 0 Cerro 900 4 2 Olmo 640 4...

Page 16: ...rti di quanto indicato nel manuale d istruzioni 3 Ripetere questa operazione per almeno 4 5 o più volte secondo la Vostra disponibilità 4 Successivamente caricare sempre più seguendo comunque quanto descritto sul libretto di istruzione relativamente al massimo carico e tenere possibilmente lunghi i periodi di accensione evitando almeno in questa fase iniziale cicli di accensione spegnimento di bre...

Page 17: ...NEI PERIODI DI TRANSIZIONE Durante il periodo di transizione ovvero quando le temperature esterne sono più elevate in caso di improvviso aumento della temperatura si possono avere dei disturbi alla canna fumaria che fanno si che i gas combusti non vengono aspirati completamente I gas di scarico non fuoriescono più completamente odore intenso di gas Intalcasoscuotetepiùfrequentementelagrigliaeaumen...

Page 18: ...iscaldamento dell apparecchio FERMO ESTIVO Dopo aver effettuato la pulizia del focolare del camino e della canna fumaria provvedendo all eliminazione totale della cenere ed altri eventuali residui è opportuno chiudere tutte le porte con i relativi registri focolare Nel caso in cui l apparecchio venga disconnesso dal camino è opportuno chiudere il foro di uscita E consigliabile effettuare l operazi...

Page 19: ...o esemplificativo e non esaustivo portata insufficiente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d uso e cattiva manutenzione da parte del consumatore rispetto a quanto riportato e raccomandato nel libretto di istruzioni del prodotto che costitu...

Page 20: ...sponsabilità civile e penale Qualsiasi tipo di manomissione o di sostituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto può essere pericoloso per l incolumità dell operatore e sollevano la ditta da ogni responsabilità civile e penale Gran parte delle superfici del prodotto sono molto calde porta maniglia vetro tubi uscita fumi ecc Occorre quindi evitare di entrare in contatto con q...

Page 21: ...CLARATION OF CONFORMITY OF THE MANUFACTURER 23 INSTALLATION REGULATIONS 23 FIRE FIGHTING SAFETY MEASURES 24 FIRST AID MEASURES 24 BEAM PROTECTIONS 24 DESCRIPTION 25 FLUE 25 CHIMNEY CAP 26 CONNECTION TO THE FLUE 26 AIR FOR COMBUSTION 26 Ventilation and aeration of the installation premises 27 VENTILATION HOOD OR ADJACENT LOCAL 27 CONNECTION AND MAINTENANCE OF VENTILATION OPTIONAL 28 ALLOWED NOT ALL...

Page 22: ... exclusively by an authorised after sales centre thus guaranteeing correct functioning Safety THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY KNOWLEDGE PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT THEY UNDERSTAND THE INHERE...

Page 23: ...respect the National and European rules local regulations concerning building matter and also fireproof rules NO MODIFICATIONS CAN BE CARRIED OUT TO THE APPLIANCE La NORDICA S p A cannot be held responsible for lack of respect for such precautions DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MANUFACTURER Object Absence of asbestos and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appl...

Page 24: ...nishing components flammable and sensitive to heat and from materials with flammable structure see DECLARATION OF PERFORMANCE Picture 7 All the minimum safety distances are shown on the product data plate and lower values must not be used b in front of the furnace door in the radiation area there must be no flammable or heat sensitive objects or material at a distance of less than 80 cm This dista...

Page 25: ...der to open the passage of primary air the lever should be completely pulled The ash drawer has to be emptied regularly so that ash cannot hinder the intake of primary air for the combustion Primary air is also necessary to keep fire live During the combustion of wood the primary air register must be opened only a few since otherwise the wood burns quickly and the device can overheat see chapter N...

Page 26: ...tart up phases and or the excessive gripping of soot and moreover it avoids the slowing down of the smokes at output The failed tightness of the connection can cause the malfunction of the device The internal diameter of the connection pipe must be equal to the external diameter of the smokes stub pipe of the device This is assured by the pipes complying with DIN 1298 For a better working of the a...

Page 27: ...nce fumes outlet section Minimum net opening value of the ventilation duct Fireplaces UNI EN 13229 50 200 cm Stoves UNI EN 13240 50 100 cm Cookers UNI EN 12815 50 100 cm Installation in premises with fire hazards is forbidden Installation in residential premises in which in any case the depression measured during installation between the internal and external environment is greater than 4 Pa refer...

Page 28: ...BIDDEN and would even damage the appliance and the flue causing health damages and claims by the neighborhood owing to the bad smell The wood is not a fuel which allows a continuous operation of the appliance as consequence the heating all over the night is not possible Variety kg mc kWh kg moistness 20 Beech 750 4 0 Oak 900 4 2 Elm 640 4 1 Poplar 470 4 1 Larch 660 4 4 Spruce 450 4 5 Scots pine 55...

Page 29: ...e instructions manual and keep the product continuously ON for at least 6 10 hours with the registers less open than the value indicated in the instructions manual 3 Repeat this operation for at least 4 5 or more times according to your possibilities 4 Then load more and more fuel following in any case the provisions contained in the installation booklet concerning maximum load and if possible kee...

Page 30: ...transition periods when the external temperatures are higher if there is a sudden increase of temperature it can happen that the combustion gases inside the flue cannot be completely sucked up The exhaust gases do not come out completely intense smell of gas In this case shake the grating more frequently and increase the air for the combustion Then load a reduced quantity of fuel in order to permi...

Page 31: ...th related overheating of the device SUMMER STOP After cleaning the hearth chimney and hood totally eliminating the ash and other eventual residues close all the doors of the hearth and the relevant registers in case you disconnect the appliance from the chimney you must close its openings in order to let work others possible appliances connected to the same flue We suggest performing the cleaning...

Page 32: ... personnel which hasn t got the skills prescribed by the laws of the country of residence of the consumer negligence inability to use the product and wrong maintenance by the consumer with respect to what is reported and recommended by the instructions manual of the product which is part of the sales contract this guarantee will be void Damage to the product that cannot be related to manufacturing...

Page 33: ...f spare parts of the product with non original parts may endanger the operator and the manufacturer bears no civil or criminal liability for this Large parts of the surface of the product can get very hot door handle glass smoke outlet pipes etc Please therefore avoid coming into contact with these parts without wearing suitable protective clothing or using appropriate measures such as heat protec...

Page 34: ...NIS INSTALLATION 3 ALLGEMEINE HINWEISE 36 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS 36 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN 36 BRANDSCHUTZ 37 NOTHILFEINTERVENTION 38 TRÄGERSCHUTZ 38 BESCHREIBUNG 38 SCHORNSTEINROHR 39 SCHORNSTEIN 39 VERBINDUNG ZUM SCHORNSTEINROHR 39 LUFT FÜR DIE VERBRENNUNG 39 LUFTEINLASS 40 LÜFTUNG HAUBE ODER ANLIEGENDEN RAUM 40 LÜFTUNGSVERBINDUNG UND WARTUNG OPTIONAL 41 ZULÄSSIGE UNZULÄSSIGE BR...

Page 35: ...e das Gerät gekauft haben Alle elektrischen Komponenten die am Ofen vorhanden sind und dessen korrekte Funktion gewährleisten dürfen ausschließlich gegen Originalersatzteile und nur durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden Sicherheit DAS GERÄT DARF VON KINDERN AB 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER BEI MANGELNDER ERFAHR...

Page 36: ...len Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von unerfahrenen Personen einschließlich Kindern mit physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet außer wenn sie über den Gebrauch des Gerätes von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person kontrolliert und unterrichtet werden sein Man darf die Kindern kontrollieren um sicher zu sein dass sie nicht mit dem Gerät spielen werden EN 603...

Page 37: ...chende Wärmedämmung zu gewährleisten muss die Mindestanforderungen für Sicherheitsabstand siehe LEISTUNGSERKLÄRUNG Abbildung 7 eingehalten werden Alle Sicherheitsabstände sind auf der Typenschild des Produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen b Vor der Tür des Feuerraumes sowie in ihrem Ausstrahlungsbereich dürfen sich in einer Entfernung von mindestens 80 cm kein entfla...

Page 38: ...strahlt Die Ausrüstung ist mit Einstellvorrichtungen für Primär und Sekundärluft versehen durch welche die Verbrennungsluft eingestellt werden kann 1A PRIMÄRLUFTEINSTELLVORRICHTUNG Abbildung 8 Dank der unter der Feuerstellentür gestellten Lufteinstellvorrichtung wird den Luftdurchgang zwischen dem Aschenkasten und dem Gitter in Brennstoffrichtung eingestellt Die Primärluft ist beim Anfeuern für de...

Page 39: ...erschnitt haben der doppelt so groß wie der Innenquerschnitt des Schornsteinrohrs ist Er muss derart aufgebaut sein dass Regen Schnee und allerlei Fremdkörper ins Schornsteinrohr nicht durchdringen können Er muss einfach zu prüfen sein im Rahmen von etwaigen Wartungs und Reinigungsvorgängen VERBINDUNG ZUM SCHORNSTEINROHR Die Verbindung zum Schornsteinrohr ist mit festen Rohren muss sämtlichen gelt...

Page 40: ...angrenzende Raum darf nicht als Garage oder Lager für brennbare Stoffe benutzt werden noch für Tätigkeiten die Brandgefahr mit sich bringen oder als Bad Schlafzimmer oder Gemeinschaftsraum des Gebäudes Die Belüftung gilt als ausreichend wenn der Raum Luftzuleitungen entsprechend der Tabelle aufweist Gerätekategorie Bezugsnorm Prozentanteil des freien Öffnungsquerschnitts hinsichtlich des Rauchgasa...

Page 41: ...e Anfeuerung gebraucht werden Die Verbrennung von Abfällen ist verboten außerdem würde dabei der Gerät und das Schornsteinrohr beschädigt werden man würde die Gesundheit gefährden und die Nachbarn mit Geruchsbelästigung belasten Holz ist kein langandauerndes Brennmittel aus diesem Grund ist ein kontinuierliches Heizen während der Nacht nicht möglich Typ kg mc kWh kg Feuchtigkeit 20 Buchen 750 4 0 ...

Page 42: ...ens 6 10 Stunden arbeiten lassen Dabei müssen die Einstellvorrichtungen weniger geschlossen sein als das was in den Gebrauchsanweisungen angegeben ist 3 Diesen Vorgang mindestens 4 5 Male oder mehr wiederholen nach Ihrer Disponibilität 4 Danach die Ausrüstung immer mehr laden dabei auf jedem Fall die Anweisungen des Gebrauchshandbuches über das Höchstladen betrachten und möglicherweise lange Anfeu...

Page 43: ... DEN ÜBERGANGSPERIODEN Während der Übergangszeit d h bei höheren Außentemperaturen kann es bei plötzlichem Temperaturanstieg zu Störungen des Schornsteineinzugskommen sodassdieAbgasenichtvollständigabgezogenwerden DieAbgasetretennichtmehrvollständigaus intensiver Gasgeruch In diesem Fall das Gitter öfter schütteln und die Luft für die Verbrennung erhöhen Legen Sie dann eine geringere Brennstoff me...

Page 44: ...srüstung SOMMERPAUSE Nachdem die Feuerstelle der Kamin und der Schornstein gereinigt und dabei alle Aschenreste und sonstigen Rückstände entfernt worden sind alle Feuerraumtüren und Luftschieber schließen Falls das Gerät vom Schornstein getrennt wird muß die Öffnung im Schornstein geschlossen werden damit andere am gleichen Schornstein angeschlossene Feuerstätte weiter funktionieren können Der Sch...

Page 45: ...lle Ersatzteile übernimmt weiterhin der Händler 2 Sollte der beanstandete Defekt auf externe Bedingungen bzw Ereignisse zurückzuführen sein die wir hier anhand einiger nicht erschöpfenden Beispiele auflisten kann keine Garantie übernommen werden ungenügende Leistung der Anlage falsche Installierung bzw Wartung durch Personal das nicht über die im Land des Wohnsitzes des Endabnehmers geltenden gese...

Page 46: ... Verkleidung Der Endabnehmer trägt die ausschließliche Verantwortung für den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts und entbindet somit den Hersteller jeglicher zivil und strafrechtlichen Haftung Jede Art des unsachgemäßen Eingriffs oder des nicht ermächtigten Austauschs durch nicht originale Bauteile des Produkts kann für die Unversehrtheit des Endabnehmers gefährlich sein und enthebt den Hersteller...

Page 47: ...ité 48 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 49 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU CONSTRUCTEUR 49 RÉGLÉS POUR LA MISE EN PLACE 49 SÉCURITÉ CONTRE LES INCENDIES 50 INTERVENTION RAPIDE 50 PROTECTION DES POUTRES 51 DESCRIPTION TÉCNICA 51 TUYAU D EVACUATION 51 TÉTÉ DE CHEMINEE 52 CONNEXION au TUYAU D ÉVACUATION 52 AIR POUR LA COMBUSTION 52 Ventilation et aération des pièces pour l installation 53 VENTILATION HOTTE OU LO...

Page 48: ... Centre d Assistance Technique agréé Sécurité L APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE8ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE NÉCESSAIRE À CONDITION D ÊTRE STRICTEMENT SURVEILLÉS OU BIEN SEULEMENT APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D UTILISATION SÛRES DE L APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANG...

Page 49: ...sponsable de leur sécurité Les enfants doivent être contrôlés afin qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil EN 60335 2 102 7 12 IL EST OBLIGATOIRE de respecter les normes nationales et européennes les dispositions locales ou en matière de législations dans le secteur de la construction ainsi que les réglementations anti incendies L APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIE La société La NORDICA S p A ...

Page 50: ...és par la mise en place En outre elle n est pas responsable du produit modifié sans son autorisation et même pas de l utilisation de pièces de rechange non originales Le ramoneur habituel de votre zone doit être informé de la mise en place de la cuisinière thermique pour qu il puisse en contrôler la juste connexion au conduit de fumée et le degré d efficacité de ce dernier SÉCURITÉ CONTRE LES INCE...

Page 51: ...a chape de revêtement du foyer libère de la chaleur dans le milieu ambiant b par rayonnement à travers la vitre panoramique et le corps en acier on rayonne la chaleur dans l environnement L appareil est équipé de régulateurs pour l air primaire et secondaire qui permettent de régler l air de combustion 1A Régulateur air PRIMAIRE Figure 8 Le régulateur à gauche situé sous la porte du foyer permet d...

Page 52: ...conduit de fumée de pluie neige ou de tout corps étrange être facilement inspectionnable pour éventuelles opérations d entretien et nettoyage CONNEXION au TUYAU D ÉVACUATION La connexion à la cheminée doit être réalisée avec tuyaux rigides en acier conforme à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles prévues par la Loi Il est interdit d utiliser des tubes métalliques flexibles ou en fibro...

Page 53: ...é il y a des hottes d aspiration celles ci NE DOIVENT PAS fonctionner au même temps que l appareil Il pourrait se vérifier une sortie de fumée dans la pièce même avec porte fermée de l appareil L afflux de l air propre et non contaminé peut être obtenu aussi d une pièce adjacente à celle de l installation aération et ventilation indirecte à condition que le flux puisse se faire librement à travers...

Page 54: ...échoit la garantie sur l appareil Papier et carton doivent être utilisés seulement pour l allumage La combustion de déchets est INTERDITE et endommagerait en outre l appareil et le tuyau d évacuation de la fumée nuisant également à la santé et pouvant donner lieu à des réclamations de la part des voisins à cause des mauvaises odeurs Le bois n est pas un combustible de longue durée et par conséquen...

Page 55: ...es régulateurs moins ouverts que ce qui est indiqué dans le manuel d instruction 3 Répéter cette opération au moins 4 5 fois ou plus selon votre disponibilité 4 Par la suite augmenter progressivement la charge en respectant cependant toujours les indications du manuel d instruction au sujet de la charge maximum et si possible observer de longues périodes d allumage en évitant au moins au cours de ...

Page 56: ...ures externes sont plus élevées en cas d augmentation imprévue de la température il peut se produire certaines difficultés avec le tuyau d évacuation de la fumée qui font que les gaz de combustion ne sont pas complètement aspirés Les gaz de décharge ne sortent plus complètement forte odeur de gaz Dans de tels cas secouez plus fréquemment la grille et augmenter l air pour la combustion Ensuite char...

Page 57: ...on une combustion trop rapide et une consommation excessive de bois ayant pour conséquence une surchauffe de l appareil ARRÊT PENDANT L ÉTÉ Après avoir réalisé le nettoyage du foyer de la cheminée et du conduit de la fumée en réalisant l élimination totale de la cendre et d autres éventuels résidus il faut fermer toutes les portes du foyer et les relatifs clapets Si l appareil est retiré de la che...

Page 58: ...lisées seront à la charge du vendeur 2 La garantie est exclue si le défaut détecté est dû à des conditions et ou évènements externes tels que à titre d exemple non exhaustif une capacité insuffisante des systèmes une installation erronée et ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur une négligence une incapacité ...

Page 59: ...isateuretdéchargelefabricantdetouteresponsabilité civile et pénale Toute altération ou remplacement non autorisés de pièces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de l utilisateur et déchargent l entreprise de toute responsabilité civile et pénale La plupart des surfaces du produit sont très chaudes porte poignée vitre tuyaux de so...

Page 60: ...ONFORMIDAD DEL FABRICANTE 62 NORMAS PARA LA INSTALACIÓN 62 SEGURIDAD ANTIINCENDIOS 63 PRIMERAS INTERVENCIONES 64 PROTECCIONES DE LAS VIGA 64 DESCRIPCIÓN TÉCNICA 64 CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS 64 SOMBRERETE 65 CONEXIÓN AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS 65 AIRE PARA LA COMBUSTIÓN 65 Ventilación y aireación de los locales de instalación 66 VENTILACIÓN DE LA CAMPANA O DEL AMBIENTE ADYACENTE 66 CONEXIÓN Y...

Page 61: ...lizarla únicamente un centro de asistencia técnica autorizado Seguridad EL APARATO PUEDE SER USADO POR NIÑOS DE EDAD NO INFERIOR A 8 AÑOS Y POR PERSONAS CON REDUCIDAS CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES O SIN EXPERIENCIA O SIN EL NECESARIO CONOCIMIENTO SIEMPRE QUE ESTÉN BAJO VIGILANCIA O DESPUÉS QUE LAS MISMAS HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y A LA COMPRENSI...

Page 62: ... e instruidas a utilizar el aparato por una persona responsable para sus seguridad Los niños tienen que ser cuidados para asegurarse que no jueguen con el aparato EN60335 2 102 7 12 Es obligatorio respetar las normas nacionales y europeas las disposiciones locales o en materia de construcción así como las reglamentaciones antiincendio NODEBENAPORTARSEMODIFICACIONESALAPARATO LaNORDICAS p A noseresp...

Page 63: ...S CALIENTES AempresaLaNORDICAS p A declinaquaisquerresponsabilidadespordanosabense oupessoascausadospelainstalação Além disso não é responsável por um produto alterado sem prévia autorização e tampouco pela utilização de peças sobressalentes não originais O seu limpa chaminés de confiança deve ser informado sobre a instalação da estufa para que possa verificar a correcta ligação e o nível de efici...

Page 64: ...o Además de esta forma se impide cualquier salida de chispas y humo Bajo de la rejilla B del hogar hay un cajón A para recuperar la ceniza que se extrae fácilmente también cuando el aparato esta funcionado Figura 13 ACCESORIOS ATIZADOR GUANTE DE SERIE DE SERIE El calentamiento del ambiente se produce a Por convección el paso del aire a través del forro y la campana de revestimiento desprende calor...

Page 65: ...to de salida de humos Estar construido de manera tal que no entre lluvia nieve o cualquier cuerpo extraño en el conducto de salida de humos Pueda ser inspeccionado fácilmente en caso de operaciones de mantenimiento y limpieza CONEXIÓN AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS La conexión canal de humo o racor al conducto de salida de humos se debe realizar mediante tubos rígidos de acero e debe cumplir con l...

Page 66: ...das con rejillas redes metálicas etc sin reducir su sección neta estar realizadas de forma tal que sean posibles las operaciones de mantenimiento colocadas de manera tal que no puedan ser obstruidas Si en el local en el que ha sido instalado el aparato están presentes capas de aspiración éstas no deben funcionar simultáneamente De hecho estas pueden causar la salida de humos en los locales aunque ...

Page 67: ... en este caso no tiene validez la garantía del aparato Carta y cartón deben ser utilizados solo para el encendido Está PROHIBIDA la combustión de los residuos ya que podría dañar el producto y el conducto de salida de humos causando daños a la salud y reclamaciones por parte de la vecindad debido al olor que produce La leña no es un combustible de larga duración y por tanto no es posible un calent...

Page 68: ...adores abiertos menos de como se indica en el manual de instrucciones 3 Repita esta operación por lo menos 4 5 o más veces según su disponibilidad 4 Luego cargue cada vez más siguiendo de todos modos lo que se muestra en el manual de instrucciones en relación con la carga máxima y mantenga encendido si es posible durante períodos prolongados evitando por lo menos en esta fase inicial ciclos de enc...

Page 69: ...e transición cuando las temperaturas externas son más elevadas en caso de un aumento repentino de la temperatura se pueden producir problemas en el conducto de salida de humos que implican la incompleta aspiración de los gases de combustión Los gases de descarga no salen totalmente olor fuerte a gas En este caso sacudir con frecuencia mayor la rejilla y aumentar el aire para la combustión Luego in...

Page 70: ...obrecalentamiento del aparato PARADA DE VERANO Después de haber efectuado la limpieza del hogar de la chimenea y del conducto de salida de humos eliminar totalmente la ceniza y otros posibles residuos cerrar todas las puertas del hogar y los reguladores correspondientes En el caso en que el aparato sea desconectado de la chimenea hay que cerrar el hueco de la salida de modo que otras chimeneas con...

Page 71: ...a mano de obra y de posibles recambios funcionales utilizados 2 Si el defecto observado es atribuible a condiciones o eventos externos tales como a modo de ejemplo y sin ser exhaustivos la insuficiente capacidad de las instalaciones la instalación o mantenimiento erróneo llevado a cabo por personal que no cumple los requisitos establecidos por la legislación vigente en el país de residencia del co...

Page 72: ...ualquier responsabilidad por un uso inadecuado del producto recae en su totalidad en el usuario declinando el fabricante cualquier responsabilidad civil y penal Cualquier tipo de manipulación o sustitución no autorizada de piezas no originales del producto puede resultar peligrosa para la integridad del operario declinando la empresa toda responsabilidad civil y penal Gran parte de las superficies...

Page 73: ...em Material verkleideter Kammer Wirkungsgrad 100 ausgezeichnet Conduit de fumée en acier avec double chambre isolée avec matériau résistant à 400 C Efficience 100 excellente Conducto de salida de humos de acero con doble cámara aislada con material resistente a 400 C Eficiencia 100 óptima 2 Canna fumaria in refrattario con doppia camera isolata e rivestimento esterno in calcestruzzo alleggerito Ef...

Page 74: ...le La giusta sezione di uscita deve essere minimo 2 volte la sezione interna della canna fumaria ideale 2 5 volte Handicraft chimney cap The right output section must be at least twice as big as the internal section of the flue ideal value 2 5 times Handwerklicher Schornstein Der richtige Ausgangsquerschnitt muss mindestens 2 Male des Innenquerschnittes des Schornsteinrohrs betragen ideal wäre 2 5...

Page 75: ... show hindrances within 10 m from walls pitches and trees Otherwise raise it of at least 1 m over the hindrance The chimney cap must exceed the ridge of the roof of at least 1 m Der Schornstein muss keine Hindernisse innerhalb 10m von Mauern Schichten und Bäumen Anderenfalls der Schornstein mindestens 1m über das Hindernis stellen Der Schornstein muss den Firstträger um mindestens 1m überschreiten...

Page 76: ...material abschirmen Protéger les parties en bois avec matériau isolant Proteger las partes de madera con material aislante 10 Tutte le distanze minime di sicurezza cm sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE All the minimum safety distances cm are shown on the product data plate and lower values must...

Page 77: ...troquelados MODULO DI ACCENSIONE FIRE STARTER MODULE ANFEUERMODUL MODE D ALLUMAGE MÓDULO DE ENCENDIDO Le immagini sono a scopo illustrativo The images are for illustration purposes Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung Les images sont à titre illustratif Las imágenes sirven solo como ejemplo ilustrativo Distanze laterali e posteriori INFORMAZIONI MARCATURA CE Rear and side distances CE ...

Page 78: ...ure 14 Figura 15 Picture 15 Abbildung 15 Figure 15 14 15 B1 1 2 A C A B2 B1 Ø100mm OBBLIGATORIO cavo non visibile MANDATORY cable out of seeing VERBINDLICH außer Sicht Kabel OBLIGATOIRE câble hors de vue OBLIGA TORIO cable no a la vista 78 ...

Page 79: ...NAL KIT ventilación OPCIONAL OPTIONAL Depressione al camino in Pa mmH2 O Depression at the stack in Pa mmH2 O Unterdruck am Schornstein in Pa mmH2 O Dépression de la cheminée in Pa mmH2 O Depressão na lareira mmH2 O Uscita fumi Ø cm Smoke output Ø cm Abgasaustritt Ø cm Sortie fumées Ø cm Saída dos fumos Ø cm Canna fumaria Altezza m Flue Height m Schornstein rohr Höhe m Conduit de fumée Hauteur m H...

Page 80: ...l plano fogón en mm L x H x P Focolare Feuerraum Hearth Foyer Fogón Ghisa NORDIKER Cast Iron NORDIKER Gusseisen NORDIKER Fonte NORDIKER Hierro fundido NORDIKER Diametro 200 mm utilizzabile con canna fumaria non inferiore a 6 m I valori sono puramente indicativi L installazione deve essere comunque dimensionata e verificata secondo il metodo generale di calcolo delle UNI EN13384 1 o altri metodi di...

Page 81: ...FOCOLARE 100 BIFACCIALE DIMENSIONES DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS SHEETS DIMENSIONI 81 ...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ... die in den vorliegenden Unterlagen wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern um seine Produkte zu verbessern Diese Anleitung kann daher nicht als Vertrag Dritten gegenüber angesehen werden El fabricante se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual y sin previo aviso con el objetivo ...

Reviews: