1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa
telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla
turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
2. Varoitus: Teline saattaa mennä epävakaaksi, jos siihen
kiinnittää liian painavan esineen. Tämä saattaa johtaa
henkilövahinkoihin.
3. Seinäteline tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti.
Jos teline asennetaan virheellisellä tavalla, se saattaa
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia
vahinkoja.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja ja
suojavarusteita. Tuotteen saa asentaa ainoastaan
asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television
kokonaispainon. Painoon lasketaan kuuluvaksi kaikki
komponentit, jotka ovat osa laitteistoa.
6. Tuote on suunniteltu asennettavaksi puukoolaukseen tai
massiiviselle tiili- tai betoniseinälle.
7. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle.
8. Tuote sisältä pieniä osia, joiden nieleminen aiheuttaa
tukehtumisvaaran. Pidä nämä osat poissa lasten
ulottuvilta.
9. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Jos
tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai
aiheuttaa henkilövahinkoja.
10.Tärkeää: Ennen kuin alat asentaa tuotetta, varmista että
pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat. Jos
osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota
yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään.
11.Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa.
Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla
vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
12.Varmista säännöllisesti, että seinäteline on vakaasti
paikallaan ja sitä on turvallista käyttää. Tämä tulisi tehdä
vähintään kolmen kuukauden välein.
1. Lisez le manuel d'instructions en entier avant de
commencer l'installation et le montage. Si vous avez des
questions concernant les instructions ou les
avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour
obtenir une assistance.
2. Attention : L'utilisation avec des produits plus lourds que
le poids nominal peut entraîner de l’instabilité pouvant
causer des blessures.
3. Les supports muraux doivent être fixés conformément
aux instructions d'assemblage. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves.
4. Un équipement de sécurité et des outils appropriés
doivent être utilisés. Ce produit ne doit être installé que
par une personne qualifiée.
5. Assurez-vous que la surface d'appui supportera en toute
sécurité le poids total de l'équipement et de tous les
composants et matériels attachés.
6. Ce produit est conçu pour être installé sur des murs à
ossature de bois, des murs de béton ou des murs de
briques.
7. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas trop
les vis de montage.
8. Ce produit contient de petits objets qui pourraient
constituer un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
Gardez ces pièces loin des enfants.
9. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur
pourrait entraîner une défaillance du produit et des
blessures corporelles.
10.Important : Vérifiez que vous avez reçu toutes les pièces
conformément à la liste de contrôle des composants
avant l'installation. Si des pièces sont manquantes ou
défectueuses, contactez Deltaco ou le revendeur chez
qui vous avez acheté le produit.
11.Attention : Ne dépassez pas le poids maximum indiqué.
Des blessures graves ou des dommages matériels
peuvent survenir !
12.Vérifiez que le support mural est sécurisé et sûr à utiliser,
à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
A N O R D I C B R A N D
FIN
FRA
Summary of Contents for DELTACO ARM-0266
Page 2: ......
Page 3: ...A N O R D I C B R A N D ...
Page 4: ...A N O R D I C B R A N D ...
Page 12: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...
Page 13: ...A N O R D I C B R A N D ...
Page 14: ...A N O R D I C B R A N D ...
Page 15: ...A N O R D I C B R A N D ...