background image

16

2. Når alarmen er slukket, er alarmen ikonet fjernet fra 
displayet (2).
3. Tryk og hold alarm knappen (5) nede i 3 sekunder for at 
indstille alarmen.
Indikationen for timer begynder at blinke, hvilket betyder at 
man kan ændre den nuværende alarm tid.
4. Brug "+" (10) og "-" (6) for at ændre timerne. Bekræft med 
alarm knappen (5).
5. Brug "+" (10) og "-" (6) for at ændre minutterne. Bekræft 
med alarm knappen (5).

Alarm lyde

1. Tryk på alarm lyd-knappen (11) på bagsiden for at vælge.
2. Brug "+" (10), og "-" (6) for at skifte mellem de 7 forskellige 
valgmuligheder.
Ved skifte mellem de 1-6 eksempler vil lyden blive spillet i 10 
sekunder.
3. Efter at prøve lyden har spillet i 10 sekunder, vil den 
aktuelle lyd automatisk blive valgt som alarm lyd.
Valg 1-6 = Natur lyde.
Valg 7 = Radio, den seneste lyttet kanal.
På alarm tiden, vil dit valg af lyd spille i 2 minutter.

Ved alarm tiden og snooze-knappen

Tryk på snooze-knappen (3) til midlertidigt at stoppe lyden i 5 
minutter.
Tryk eller røre en anden knap undtagen snooze-knappen (3) 
for at stoppe alarmen.

Alarm styrke

For at vælge lydstyrken på alarm lyden: Tryk lydstyrke-
knappen (12) gentagne gange. Vælg mellem 0-15.
0 = Alarm lyden fra, 1 = Minimum og 15 = Maksimum.

Solopgangs simulering

30 min før alarm tiden, er lyset tændt og det forøges gradvist.
Tryk og hold lys-knappen (7) i 3 sekunder for at slukke lyset.

Solnedgangs simulering

30 minutter før den indstillede solnedgangs simulering 
begynder, er lyset tændt med 100% lysstyrke, og det falder 
gradvist. Lyset slukkes på solnedgangens simulering til 
indstillede tid.
Tryk og hold solnedgangens-knappen (9) i 3 sekunder for at 
slukke lyset.
Solnedgangens simulering er beregnet til at hjælpe dig med at 
falde i søvn.

Indstilling af solnedgangs simulering

1.Tryk på solnedgangs-knappen (9) for at tænde/slukke 
solnedgangs simulering.
Når solnedgangs simuleringen er tændt, vises solnedgangs 
simulerings tid i et par sekunder, og derefter vender displayet 
(2) tilbage til at vise klokken, og solnedgangs ikonet vises.
Når solnedgangs simuleringen er slukket, er solnedgangs 
ikonet væk fra skærmen.

2.Tryk og hold på solnedgangs-knappen (9) i 3 sekunder for at 
indstille solnedgangs simulering.
Indikationen for timerne begynder at blinke, hvilket muliggør at 
ændre den nuværende solnedgangs simulerings tid.
3. Brug "+" (10) og "-" (6) for at justere timerne. Og bekræft 
med solnedgangs-knappen (9).
4. Brug "+" (10) og "-" (6) for at justere minutterne. Og bekræft 
med solnedgangs-knappen (9).

Lys

1. Tryk på lys-knappen (7) for at tænde lyset.
2. Brug "+" (10) og "-" (6) for at justere lysstyrken (1-10). 
Fungerer kun med hvidt lys.
3. Den anden hurtige lys-knap (7), starter automatisk 
farveskift-tilstand.
4. Mens farveskiftende tilstand er til, brug "+" og "-" knapperne 
manuelt skifte mellem farverne: Grøn, rød, blå, lilla, orange og 
turkis blå.
5. Den tredje hurtige lys-knap (7) slukker lyset.
Maks. lumen: 97 LM.

Display lysintensitet

Indstillinger for display lysintensitet

Slukket, lavt og højt.

Skift display lysintensitet

Tryk på lysintensiteten-knappen (15) på bagsiden til at skifte 
mellem indstillinger.

RADIO FM

Tænd/Sluk

Tryk på FM-knappen (8) for at tænde/slukke FM radioen.

Scan og gem FM-kanaler

1. Mens radio FM er tændt, tryk og hold ned på FM-knappen 
(8) i 3 sekunder.
2. Vent. Alle tilgængelige FM-kanaler vil automatisk blive 
scannet og gemt.
3. Hvis det er nødvendigt, gentage scanning for at nulstille de 
fundne kanaler og søg fra begyndelsen igen.
Tip: For at få et godt radiosignal, fold hele antennekablet ud 
(18) og flyt den rundt, indtil du får en god modtagelse.

Vælg en FM kanal

Mens FM radioen er tændt, og hvis der er fundet kanaler, skal 
du trykke på "+" (10) og "-" (6) for at vælge FM-kanal.

Skift af radioens lydstyrke

Lydstyrke-knappen (12) er på bagsiden af LGT-001.
Du kan kun ændre radioens lydstyrke mens radioen er tændt.
Tryk på lydstyrke-knappen (12) gentagne gange for at ændre 
og vælge lydstyrken. Du kan vælge mellem 0-15.
0 = Lyden er fra, 1 = Minimum og 15 = Maksimum.
Bemærk: Tiden vises ikke, når radioen er tændt.
Når radioen er tændt, kan du se navnet / forkortelse af 
radiostationen på displayet (2).

DK

Brugervejledning

Summary of Contents for LGT-001

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietošanas pamācība EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugermanual NO Brukermanual LGT 001 ...

Page 2: ...Do not pullthe cable 6 Storage in a dry place and take outthe batteries ifthe appliance will notbe used for a longer period oftime 7 Do notpress two or more buttons atthe same time 8 In case ofLGT 001 malfunctioning Please try to unplug itfrom power and remove the batteries from the unitfor atleast3 seconds Then replug LGT 001 to power again 9 Intervalbetween every button press mustbe atleast1 sec...

Page 3: ...ct the USB wall adapter to the mains power outlet You can also use the USB cable to connect LGT 001 directly to a computer as a power source for LGT 001 Included in the package USB wall adapter and USB A to USB Micro B cable Batteries You can use batteries as a backup power source if the power is out the batteries will help keep your settings Battery type 2 x AAA not included Installing the batter...

Page 4: ... light Sunset simulation 30 min before the sunset simulation set time the light is turned on with 100 brightness and it is gradually decreased The light turns off at the sunset simulation set time Touch and hold the sunset button 9 for 3 seconds to switch off the light The sunset simulation is intended to help you fall asleep Setting sunset simulation 1 Touch the sunset button 9 to turn the sunset...

Page 5: ...hoose between 0 15 0 Radio sound off 1 Minimum and 15 Maximum Note Time is not displayed when radio is turned on When the radio is turned on you may see the name abbreviation of the radio station on the display 2 Warranty The warranty period is 3 years Support More product information can be found at www deltaco se SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden Email data deltaco se P...

Page 6: ...te ikabeln 6 Lagra på en torr plats och ta utbatterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid 7 Tryck inte på två eller fler knappar samtidigt 8 Om LGT 001 slutar fungera Vänligen prova med attkoppla ur strömmen och ta bortbatterierna från enheten iminst3 sekunder Återanslutsedan LGT 001 tillströmmen igen 9 Intervallmellan varje knapptryckning måste vara minst1 sekund 10 När apparate...

Page 7: ...llan LGT 001 och en USB väggadapter Anslut USB väggadaptern till eluttaget Du kan också använda USB kabeln för att ansluta LGT 001 direkt till en dator som en strömkälla för LGT 001 I paketet ingår USB väggadapter och USB A till USB Micro B kabel Batterier Du kan använda batterier som reservkraftkälla om det blir strömavbrott så kommer batterierna att hjälpa dig att behålla dina inställningar Batt...

Page 8: ...ch håll ner ljusknappen 7 i 3 sekunder för att stänga av ljuset Solnedgångssimulering 30 min före den inställda tiden för solnedgångssimuleringen slås ljuset på med 100 ljusstyrka och minskas gradvis Ljuset stängs av vid den inställda tidpunkten för solnedgångssimuleringen Tryck och håll nere solnedgångknappen 9 i 3 sekunder för att stänga av ljuset Solnedgångssimuleringen är avsedd att hjälpa dig...

Page 9: ... är på För att ändra radiovolymen tryck på volymknappen 12 upprepade gånger Du kan välja mellan 0 15 0 Radioljud av 1 Minimum och 15 Maximum Notera Tiden visas inte när radion är på När radion är påslagen så kan du se radiostationens namns förkortning i displayen 2 Garanti Garantitiden är 3 år Support Mer information om produkten finns på www deltaco se Adress SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 ...

Page 10: ...aa pistokkeen pistorasiasta Kaapelista eisaa vetää 6 Säilytä laitetta kuivassa paikassa Poista paristotlaitteesta jos se on pitkään käyttämättömänä 7 Älä paina kahta taiuseampaa painiketta samanaikaisesti 8 Jos LGT 001 lakkaa toimimasta kokeile irrottaa se pistorasiasta ja poista paristotvähintään kolmen sekunnin ajaksi Kytke tämän jälkeen LGT 001 takaisin pistorasiaan 9 Jokaisen painalluksen väli...

Page 11: ...kaapelilla on myös mahdollista kytkeä LGT 001 tietokoneeseen jolloin se toimii LGT 001 n virtalähteenä Tuotepakkaukseen sisältyy USB verkkovirtasovitin sekä USB A USB Micro B kaapeli Paristot Paristoja voi käyttää varavirtana sellaisissa tilanteissa kun sähköt ovat poikki Tällöin ne auttavat laitteen asetusten säilyttämisessä Paristojen tyyppi 2 x AAA ei tule mukana Paristojen asentaminen 1 Avaa p...

Page 12: ...mulaatio Valo menee päälle 30 minuuttia ennen valittua simulaation aloitusaikaa Sillä on ensin täysi voimakkuus minkä jälkeen voimakkuus vähenee asteittain Valo sammuu sillä hetkellä mikä asetettu auringonlaskusimulaation ajankohdaksi Valon voi kytkeä pois päältä painamalla auringonlaskupainiketta 9 pohjassa kolmen sekunnin ajan Auringonlaskusimulaation tarkoitus on helpottaa nukahtamista Auringon...

Page 13: ...n säädin 12 on LGT 001 n takaosassa Radion äänenvoimakkuutta voi vaihtaa vain silloin kun se on päällä Äänenvoimakkuutta voi vaihtaa painamalla äänenvoimakkuuspainiketta 12 useita kertoja Voimakkuuden voi valita väliltä 0 15 0 radio on vaimennettuna 1 minimi 15 maksimi Huomaa kun radio on päällä näytöllä ei näy kellonaikaa Kun radio on päällä näytöllä 2 näkyy radioaseman nimi tai lyhenne Takuu Tak...

Page 14: ...g skalvære på ettørtsted og tag batterierne ud hvis lampen ikke skalbruges ien længere periode 7 Tryk ikke på to eller flere knapper på samme tid 8 Itilfælde afatLGT 001 går istykker prøv attrække stikketud og fjern batterierne fra lampen imindst3 sekunder Sætherefter strøm til LGT 001 igen 9 Intervalletmellem hver knaptryk skalvære mindst1 sekund 10 Når lampen kun drevetafbatterier og displayetsk...

Page 15: ...e LGT 001 direkte til en computer som en strømkilde til LGT 001 Included in the package USB wall adapter and USB A to USB Micro B cable Batterier Du kan bruge batterier som backup strømkilde Hvis elektriciteten afbrydes vil batterierne hjælper dig med at holde dine indstillinger Batteri type 2 x AAA medfølger ikke s Indsættelse af batterier 1 For at åbne batterirummet 13 Pilen på batteridækslet an...

Page 16: ...2 tilbage til at vise klokken og solnedgangs ikonet vises Når solnedgangs simuleringen er slukket er solnedgangs ikonet væk fra skærmen 2 Tryk og hold på solnedgangs knappen 9 i 3 sekunder for at indstille solnedgangs simulering Indikationen for timerne begynder at blinke hvilket muliggør at ændre den nuværende solnedgangs simulerings tid 3 Brug 10 og 6 for at justere timerne Og bekræft med solned...

Page 17: ...tskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU direktiv 2012 19 EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater Du kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune de kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning hvor du har købt produktet DK Brugervejlednin...

Page 18: ...a vegguttaket Ikke dra ikabelen 6 Oppbevar på ettørtsted og ta utbatteriene om apparatetikke kommer tilå blibruktpå en lang tid 7 Ikke trykk på 2 eller flere knapper samtidig 8 Om LGT 001 slutter å fungere vennligstprøv å koble den fra strømmen og fjern batteriene fra enheten iminst3 sekunder Deretter prøv å koble LGT 001 tilstrøm igjen 9 Intervallmellom hvertknappetrykk må være minstettsekund 10 ...

Page 19: ... 15 16 17 Produktinformasjon Merk Alle bildene i veiledningen er veiledende Forskjeller mellom den reelle gjenstanden og bildet på tegningen kan forekomme Garanti Garantitiden er 3 år Brukerstøtte Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www deltaco no Adresse NorDeltaco AS Leangbukta 30D 1392 Vettre E Post salg deltaco no Telefon 47 22 830 906 Kassering Elektriske apparater må ikke kast...

Page 20: ...ido 6 Laikykite įrenginįsausoje vietoje išimkite baterijas jeinenaudosite jo ilgesnįlaiką 7 Nespauskite dviejų ar daugiau mygtukų vienu metu 8 LGT 001 funkcijų sutrikimo atveju prašome atjungtijįnuo maitinimo šaltinio ir išimtibaterijas iš įrenginio bent3 sekundėms Tada vėliš naujo prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio 9 Intervalas tarp kiekvieno mygtuko paspaudimo turibūtimažiausiai 1 seku...

Page 21: ...ą į įrenginį ir naudokite USB sieninį adapterį Prijunkite sieninį USB adapterį į maitinimo tinklą Taip pat galite naudoti USB laidą ir prijungti LGT 001 tiesiai į kompiuterį ir naudoti jį kaip energijos šaltinį Komplekte yra USB sieninis adapteris ir USB A į USB Micro B jungtį Baterijos Baterijas galite naudoti kaip atsarginį maitinimo šaltinį jei nėra elektros Baterijos padės išsaugoti pasirinktu...

Page 22: ...ti šviesą paspauskite ir palaikykite šviesos mygtuką 7 3 sekundes Saulėlydžio imitavimas Likus 30 minučių iki nustatyto saulėlydžio režimo laiko lempa įsijungia visu šviesumu ir intensyvumas pamažu mažėja Šviesa išsijungia nustatytu laiku Palieskite ir palaikykite saulėlydžio mygtuką 9 3 sekundes norėdami išjungti šviesą Ši saulėlydžio imitavimo funkcija padės jums užmigti Saulėlydžio imitavimo nu...

Page 23: ...adijo garsas išjungtas 1 minimalus ir 15 maksimalus Pastaba jei radijas įjungtas ekrane laikas nerodomas Jei įjungtas radijas ekrane 2 matysite radijo stoties pavadinimą arba jo trumpinį Garantija Garantinis laikotarpis yra 3 metai Techninė pagalba Daugiau informacijos apie gaminį www deltacobaltic eu Deltaco Baltic UAB R Kalantos g 32 LT 52494 Kaunas LIETUVA info deltacobaltic eu 370 37 302905 El...

Page 24: ... kontaktdakšu satvertu aiz elektrības auklas 6 Glabājietierīcisausā vietā ja ierīce kādu laiku netiks lietota izņemietno tās baterijas 7 Nespiedietvienlaikus divas vaivairāk pogu 8 Ja novērojama nepareiza LGT 001 darbība centieties to atvienot no strāvas un vismaz uz 3 sekundēm no ierīces izņemietbaterijas Pēc tam atkalpievienojietLTG 001 strāvai 9 Intervālam starp katras pogas nospiešanu jābūtvis...

Page 25: ...kontaktligzdu Varat arī izmantot USB kabeli lai LGT 001 savienotu tieši ar datoru kā barošanas avotu Iepakojumā ietilpst USB sienas adapters un USB A uz USB Mikro B kabelis Baterijas Varat izmantot baterijas kā rezerves barošanas avotu elektroapgādes traucējumu gadījumā jo baterijas ļaus saglabāt veiktos uzstādījumus Bateriju veids 2 x AAA komplektā neietilpst Bateriju ievietošana 1 Atveriet bater...

Page 26: ...lēgtu gaismu Saulrieta simulācija jums palīdzēs iemigt Saulrieta simulācijas uzstādīšana 1 Pieskarieties saulrieta pogai 9 lai ieslēgtu izslēgtu saulrieta simulāciju Kad saulrieta simulācija ir ieslēgta tad dažas sekundes uz displeja redzams uzstādītais saulrieta simulācijas laiks bet pēc tam uz displeja 2 atkal redzams šābrīža laiks taču uz displeja paliek saulrieta ikona Kad saulrieta simulācija...

Page 27: ...k rādīts Kad radio ir ieslēgts uz tā displeja 2 ir redzams radiostacijas nosaukums saīsinājums Garantija Garantijas laiks ir 3 gadi Atbalsts Papildu informācija par produktu ir atrodama www deltacobaltic eu Deltaco Baltic UAB R Kalantos g 32 LT 52494 Kaunas LIETUVA info deltacobaltic eu 370 37 302905 EK direktīva 2012 19 EU Šo izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos Tas ir jānodod savākša...

Page 28: ...ik seinakontaktist Ärge tõmmake kaablist 6 Säilitage kuivas kohas ja eemaldage patareid kuiseadetei kasutata pikema aja jooksul 7 Ärge vajutage korraga kahte võienamatnuppu 8 LGT 001 rikke korralpüüdke palun see toitestlahtiühendada ning eemaldage seadme patareid vähemalt3 sekundiks Seejärel ühendage LGT 001 uuestitoiteallikaga 9 Intervallnupuvajutuste vahelpeab olema vähemalt1 sekund 10 Kuiseade ...

Page 29: ...sutada LGT 001 ühendamiseks otse arvutiga LGT 001 toiteallikana Pakendis sisalduvad USB seinaadapter ja USB A USB Micro B kaabel Patareid Võita kasutada patareisid varutoiteallikana elektrikatkestuse korral aitavad patareid teil säilitada oma seadistused Patarei tüüp 2 x AAA ei ole kaasas Patareide paigaldamine 1 Patareikambri 13 avamiseks Nool patareide kattel näitab patareide katte avamiseks vaj...

Page 30: ...aja kuvamisele ja kuvatakse päikeseloojangu ikoon Päikeseloojangu simulatsiooni välja lülitamisel eemaldatakse päikeseloojangu ikoon displeilt 2 Päikeseloojangu simulatsiooni seadistamiseks puudutage ja hoidke päikeseloojangu nuppu 9 3 sekundit Tundide näit hakkab vilkuma mis võimaldab muuta käesolevat päikeseloojangu simulatsiooni aega 3 Kasutage tundide reguleerimiseks nuppe 10 ja 6 Ning kinnita...

Page 31: ...os g 32 LT 52494 Kaunas LIETUVA info deltacobaltic eu 370 37 302905 Elektri ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012 19 EU Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena vaid tuleb viia elektri ja elektroonikajäätmete kogumispunkti Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt kellelt toote ostsite ET Kasutusjuhend ...

Page 32: ... 2016 Nordic Home Culture ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Reviews: